Translation of "could be paid" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Could - translation : Could be paid - translation : Paid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The bill could be paid today. | Счёт может быть оплачен сегодня. |
One has the presumption that everything is paid or that it could be paid. | Каждый изначально уверен, что всё проплачено или могло быть проплачено. |
Well, there is a great demand. If it could be paid on delivery. | Это большое одолжение Только если Вы оплатите при получении. |
If all Member States paid as they should, assessed contributions could be paid in four quarterly instalments, each due within 30 days. | Если бы все государства члены платили так, как они должны это делать, то можно было бы перейти на поквартальное внесение взносов, установив для каждой выплаты срок в 30 дней. |
You'll be paid. | Тебе заплатят. |
I could have paid that cab driver myself. | Я смогла бы сама заплатить таксисту. |
Progress could be achieved only if countries paid due attention to all aspects of social development. | Прогресс можно обеспечить лишь в том случае, если страны надлежащим образом рассматривают все аспекты социального развития. |
We'll be well paid. | Нам хорошо заплатят. |
We'll be well paid. | Нам будут хорошо платить. |
They'll be well paid. | Им будут хорошо платить. |
Tom won't be paid. | Тому не заплатят. |
Debts should be paid. | Долги следует погасить. |
Tom needs to be paid. | Тому нужно заплатить. |
The bill must be paid. | Счёт должен быть оплачен. |
You'll be paid your share. | Ты будешь получать за неё деньги. |
Will you be paid regularly? | Тебе обещали платить регулярно? Не беспокойся, Рэй честный человек. |
If there were discrepancies in salary, it could be in the private sector, where women were usually paid by piece work while men were paid by the hour. | Если существуют какие либо различия в зарплате, то это может иметь место в частном секторе, где в отношении женщин обычно применяется сильная система оплаты труда, тогда как мужчины работают на основе почасовой оплаты. |
Everything has to be paid for. | За всё приходится платить. |
When will your debt be paid? | Когда твои долги будут оплачены? |
How much should teachers be paid? | Сколько должны платить учителям? |
I don't expect to be paid. | Я не жду, что мне заплатят. |
40. These arrears must be paid. | 40. Просроченная задолженность подлежит погашению. |
Secondly, privilege must be paid for. | Во вторых, за привилегию надо платить. |
(e) Privilege must be paid for. | е) за привилегию необходимо платить. |
Everything needs to be paid for. | За всё это, товарищи, надо расплачиваться. |
Don't you wanna be paid, lady? | Вы что, не хотите, чтоб мы платили? |
If they're stolen, you'll be paid. | В случае кражи вам все возместят. |
Under the first head came the debts that had to be paid at once or the money for which had at any rate to be kept ready so that they could be paid on demand without any delay. | К первому разряду относились долги, которые надо было сейчас же заплатить или, во всяком случае, для уплаты которых надо было иметь готовые деньги, чтобы при требовании не могло быть минуты замедления. |
Could be book, could be DVDs, could be courses, could be anything. | Это может быть книга, DVD, курсы, что угодно. |
Hyves could be used free of charge, but there was an option for a paid Premium Membership (called Gold Membership ). | Hyves бесплатный сервис, который предоставляет дополнительные услуги за платное членство Premium (Gold Membership). |
Immediate streamlining of public finances by improving the collection of receivables so that civil servants could be paid their salaries. | Быстрое оздоровление государственных финансов на основе улучшения порядка сбора поступлений для выплаты вознаграждения государственным служащим. |
Parties could be asked to agree that annual contributions be fixed in euros and the equivalent of the euro amount be paid in any convertible currency. | Сторонам можно предложить дать согласие на то, чтобы сумма ежегодных взносов устанавливалась в евро, а сумма, эквивалентная этой сумме в евро, выплачивалась в любой конвертируемой валюте. |
Could be, could be. | Может быть, может быть. |
paid as of 31.12.94 paid in 1991 paid in 1992 paid in 1993 paid in 1994 Π not yet paid | 15,6 доля (в ) выплат по состоянию на 31.12.94 выплачено в 1991 г. выплачено в 1992 г. выплачено в 1993 г. выплачено в 1994 г. Π еще не выплачено |
They preferred to be paid without working. | Они предпочли получать деньги, не работая. |
I want to be paid in cash. | Я хочу, чтобы мне заплатили наличными. |
When are we going to be paid? | Когда нам заплатят? |
Attention will be paid to geographical representation. | Внимание будет уделяться географическому представительству. |
Greater attention must be paid to migration. | Следует уделять больше внимания миграции. |
It will be when I get paid | Буду, когда мне заплатят. |
You're not paid to be a canary. | Я плачу тебе не за то, чтобы ты пел, как канарейка. |
But I gotta to be paid first. | Но сначала я должен коечто получить. |
Why would they be paid so much? | Почему иначе им так много платят? |
To be honest, I still haven't paid. | Если честно, то ещё не платил. |
You will be paid 100 a week. | Вы будете получать 100 долларов в неделю. |
Related searches : Could Have Paid - Could Be - Would Be Paid - Should Be Paid - Must Be Paid - Shall Be Paid - Will Be Paid - To Be Paid - Cannot Be Paid - Could Be Spotted - Could Be Split - Could Be Using