Translation of "countering bribery" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bribery - translation : Countering bribery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Attempted bribery. | Попытка подкупа. Я штрафую вас на 20 долларов. |
Corruption and bribery | Коррупция и взяточничество |
Countering terrorism | Борьба с терроризмом |
Bribery of national public officials | Подкуп национальных публичных должностных лиц |
Bribery in the private sector | Подкуп в частном секторе |
Everybody suspected him of bribery. | Все подозревали его во взяточничестве. |
She was accused of bribery. | Её обвинили во взяточничестве. |
Countering money laundering | Борьба с отмыванием денег |
Countering money laundering | Борьба с отмыванием денег |
Countering money laundering | Противодействие отмыванию денег |
Tom has been accused of bribery. | Том был обвинён во взяточничестве. |
In Germany, foreign bribery was allowed. | В Германии международное взяточничество было разрешено. |
She uses pressure, influence, bribery, blackmail. | Она пользуется влиянием, давлением, взятками, шантажом. |
Countering the Contagious West | Противодействуя инфекционному Западу |
(b) Countering money laundering | b) Противодействие отмыванию денег |
(ii) Countering money laundering | ii) Противодействие отмыванию денег |
G. Countering money laundering | Борьба с отмыванием денег |
C. Countering HIV AIDS | С. Борьба с ВИЧ СПИДом |
On Twitter, organized bribery attempts were reported. | В Twitter сообщалось об организованных попытках подкупа. |
Best practices in countering kidnapping | а. наилучшие практические методы борьбы с похищениями людей |
E. Countering trafficking in humans | Е. Борьба с торговлей людьми |
The supposed bribery allegations are not new either. | Предполагаемые обвинения во взяточничестве также не новы. |
He's got a nerve, accusing us of bribery. | Он обнаглел, на нас наезжать. |
Countering the financing of terrorism agencies. | учреждения для борьбы с финансированием терроризма |
F. Countering terrorism through treaty implementation | Противодействие терроризму посредством осуществления договоров |
Investigation into allegations of possible bribery at Pristina airport | Проверка сообщений о возможных случаях дачи взяток в аэропорту в Приштине |
Bo faces three charges corruption, bribery, and abuse of power. | Бо выдвинуты три обвинения коррупция, взяточничество и злоупотребление властью. |
Bribery of foreign public officials and officials of public international organizations | Подкуп иностранных публичных должностных лиц и должностных лиц публичных международных организаций |
With bribery, illegal acquisition of benefits, and with stones or swords. | Взятки, незаконное получение милостей с помощью камней и мечей. |
The government's anti corruption tsar resigned yesterday following allegations of bribery. | Правительственный глава по борьбе с коррупцией подал вчера в отставку в связи с обвинениями во взяточничестве. |
Promotion and protection of human rights while countering terrorism | Поощрение и защита прав человека в условиях борьбы с терроризмом |
This is not bribery, what we are doing. This is customary there. | То, что мы делаем, не взяточничество. Там так принято. |
Point number one You obtained the concession by bribery and corruption. Eh? | Вопервых, вы получили эту концессию с помощью взяток и коррупции. |
Countering false narratives is a growing trend among African intellectuals. | Противостояние неправильному изложению фактов является трендом среди африканских интеллектуалов. |
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | или этническим, религиозным и языковым |
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | Голосовали против |
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом |
Bilateral agreements aimed at countering corruption should also be encouraged. | Должны также создаваться условия для заключения двусторонних соглашений, направленных на борьбу с коррупцией. |
Preventing (or countering) the circulation of hate and extremist literature. | предотвращение распространения литературы, разжигающей ненависть, и литературы экстремистского толка (или борьба с ним) |
Death should only be the penalty for bribery and embezzlement by state officials. | Надо ввести смертную казнь исключительно для госслужащих чиновников за взятки, за воровство. |
OECD members adopted a Recommendation on Bribery in International Business Transactions in 1994. | В 1994 году государства члены ОЭСР приняли Рекомендацию о борьбе с подкупом в международных коммерческих сделках. |
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism 10 | Состав персонала Управления Верховного комиссара Организации |
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism 303 | вооруженных конфликтов 303 |
2005 Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | 2005 Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом |
Countering impunity requires effective measures at the international and national levels. | Противодействие безнаказанности требует принятия эффективных мер на международном и национальном уровнях. |
Related searches : Countering Terrorism - In Countering - Countering This - For Countering - Countering Stereotypes - Foreign Bribery - Bribery Legislation - Official Bribery - Commit Bribery - Combating Bribery - Public Bribery - Bribery Scandal - Alleged Bribery