Translation of "in countering" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

In countering - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Best practices in countering kidnapping
а. наилучшие практические методы борьбы с похищениями людей
E. Countering trafficking in humans
Е. Борьба с торговлей людьми
Countering terrorism
Борьба с терроризмом
Countering money laundering
Борьба с отмыванием денег
Countering money laundering
Борьба с отмыванием денег
Countering money laundering
Противодействие отмыванию денег
Countering the Contagious West
Противодействуя инфекционному Западу
(b) Countering money laundering
b) Противодействие отмыванию денег
(ii) Countering money laundering
ii) Противодействие отмыванию денег
G. Countering money laundering
Борьба с отмыванием денег
C. Countering HIV AIDS
С. Борьба с ВИЧ СПИДом
Countering the financing of terrorism agencies.
учреждения для борьбы с финансированием терроризма
F. Countering terrorism through treaty implementation
Противодействие терроризму посредством осуществления договоров
In countering terrorism, the use of conventional military force alone is insufficient.
В борьбе с терроризмом применение лишь обычной военной силы является недостаточным.
Promotion and protection of human rights while countering terrorism
Поощрение и защита прав человека в условиях борьбы с терроризмом
In Latin America and the Caribbean, countering corruption remains a priority of all Governments.
В Латинской Америке и Карибском бассейне главной задачей для правительств всех стран остается противодействие коррупции.
(d) Countering the serious decline internationally in resources for both salvage and wreck removal
d) преодоление серьезного общемирового сокращения ресурсов, выделяемых как на спасание судов, так и на удаление судов, потерпевших кораблекрушение
(b) Assist in devising reinforced mechanisms for cooperation and assistance in countering terrorism and organized crime.
b) оказывать помощь в создании более эффективных механизмов сотрудничества и помощи в борьбе с терроризмом и организованной преступностью.
Countering false narratives is a growing trend among African intellectuals.
Противостояние неправильному изложению фактов является трендом среди африканских интеллектуалов.
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism
или этническим, религиозным и языковым
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism
Голосовали против
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism
Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом
Bilateral agreements aimed at countering corruption should also be encouraged.
Должны также создаваться условия для заключения двусторонних соглашений, направленных на борьбу с коррупцией.
Preventing (or countering) the circulation of hate and extremist literature.
предотвращение распространения литературы, разжигающей ненависть, и литературы экстремистского толка (или борьба с ним)
Recalling all General Assembly and Security Council resolutions related to technical assistance in countering terrorism,
напоминая о всех резолюциях Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности, касающихся технической помощи в деле борьбы с терроризмом,
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism 10
Состав персонала Управления Верховного комиссара Организации
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism 303
вооруженных конфликтов 303
2005 Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism
2005 Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом
Countering impunity requires effective measures at the international and national levels.
Противодействие безнаказанности требует принятия эффективных мер на международном и национальном уровнях.
Countering this will require proactive efforts by the IMF s top leadership in recruitment, staffing, and promotion.
Противостояние такому положению вещей потребует от главных лидеров МВФ превентивных усилий при найме, укомплектовании персоналом и продвижении по служебной лестнице.
Or is the war in Afghanistan really now about countering the insurgents fighting Hamid Karzai s government?
Или война в Афганистане в действительности направлена на борьбу с повстанцами, противостоящими правительству Хамида Карзая?
The international drug control treaties provide the framework for international cooperation in countering the drug problem.
Международные договоры о контроле над наркотиками служат основой для международного сотрудничества в решении проблемы наркотиков.
57 219. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism
57 219. Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом
58 187. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism
58 187. Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом
59 191. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism
59 191. Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом
60 158. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism
60 158. Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом
61 171. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism
61 171. Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом
62 159. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism
62 159. Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом
Countering money laundering and controlling non institutional financial and value transfer arrangements
Противодействие отмыванию денег и контроль над неинституциональными механизмами перевода финансовых средств и ценностей
NHRIs have the mandate to protect and promote human rights in conflict situations as well as in countering terrorism.
НПЗУ наделены мандатом в отношении защиты и поощрения прав человека в конфликтных ситуациях, а также в условиях борьбы с терроризмом.
(g) Identifying competitive textiles and clothing sectors in developing countries and helping them in countering a perceived country risk
d) выявление конкурентоспособных текстильных и швейных секторов в развивающихся странах и оказание им помощи в развеивании представлений о страновом риске
Recognizing that developing human resources is an important element in countering the devastating impact of drug abuse,
признавая, что развитие людских ресурсов   это важный элемент борьбы с разрушительными последствиями злоупотребления наркотиками,
Better cooperation is the key to ensuring efficient use of resources invested in countering the terrorist threat.
Более тесное и эффективное сотрудничество является ключом к обеспечению оптимального использования ресурсов, которые направляются на цели противодействия угрозе терроризма.
Recognizing that developing human resources is an important element in countering the devastating impact of drug abuse,
отмечая, что развитие людских ресурсов   это важный элемент борьбы с разрушительными последствиями злоупотребления наркотиками,
In view of these resolutions, UNHCHR initiated a project in 2003 on the protection of human rights while countering terrorism.
С учетом этих резолюций в 2003 году УВКПЧ приступило к осуществлению проекта, направленного на обеспечение защиты прав человека в контексте борьбы с терроризмом.

 

Related searches : Countering Terrorism - Countering This - Countering Bribery - For Countering - Countering Stereotypes - Countering Violent Extremism - Countering The Threat - Aimed At Countering - Countering The Problem - In - In In Vivo - In Hessen - In Disgust - In Sports