Translation of "countering this" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Countering terrorism | Борьба с терроризмом |
Countering money laundering | Борьба с отмыванием денег |
Countering money laundering | Борьба с отмыванием денег |
Countering money laundering | Противодействие отмыванию денег |
Countering the Contagious West | Противодействуя инфекционному Западу |
(b) Countering money laundering | b) Противодействие отмыванию денег |
(ii) Countering money laundering | ii) Противодействие отмыванию денег |
G. Countering money laundering | Борьба с отмыванием денег |
C. Countering HIV AIDS | С. Борьба с ВИЧ СПИДом |
Best practices in countering kidnapping | а. наилучшие практические методы борьбы с похищениями людей |
E. Countering trafficking in humans | Е. Борьба с торговлей людьми |
This is essentially tautology combating and countering crime are essentially the same activities. | Это по сути представляет собой тавтологию борьба с преступностью и противодействие ей в сущности обозначают одну и ту же деятельность. |
Countering the financing of terrorism agencies. | учреждения для борьбы с финансированием терроризма |
F. Countering terrorism through treaty implementation | Противодействие терроризму посредством осуществления договоров |
Viewed from this perspective, countering terrorism includes rebutting terrorist propaganda with a strategic communications campaign. | С этой точки зрения борьба с терроризмом включает в себя опровержение террористической пропаганды с помощью стратегической коммуникационной кампании. |
Countering this will require proactive efforts by the IMF s top leadership in recruitment, staffing, and promotion. | Противостояние такому положению вещей потребует от главных лидеров МВФ превентивных усилий при найме, укомплектовании персоналом и продвижении по служебной лестнице. |
One solution is to channel part of the liquidity injections toward countering this factor cost asymmetry. | Одним из решений было бы направить часть вливаний для уравновешивания этой асимметрии стоимости факторов производства. |
Promotion and protection of human rights while countering terrorism | Поощрение и защита прав человека в условиях борьбы с терроризмом |
Countering false narratives is a growing trend among African intellectuals. | Противостояние неправильному изложению фактов является трендом среди африканских интеллектуалов. |
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | или этническим, религиозным и языковым |
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | Голосовали против |
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом |
Bilateral agreements aimed at countering corruption should also be encouraged. | Должны также создаваться условия для заключения двусторонних соглашений, направленных на борьбу с коррупцией. |
Preventing (or countering) the circulation of hate and extremist literature. | предотвращение распространения литературы, разжигающей ненависть, и литературы экстремистского толка (или борьба с ним) |
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism 10 | Состав персонала Управления Верховного комиссара Организации |
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism 303 | вооруженных конфликтов 303 |
2005 Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | 2005 Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом |
Countering impunity requires effective measures at the international and national levels. | Противодействие безнаказанности требует принятия эффективных мер на международном и национальном уровнях. |
57 219. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | 57 219. Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом |
58 187. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | 58 187. Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом |
59 191. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | 59 191. Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом |
60 158. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | 60 158. Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом |
61 171. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | 61 171. Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом |
62 159. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | 62 159. Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом |
In countering terrorism, the use of conventional military force alone is insufficient. | В борьбе с терроризмом применение лишь обычной военной силы является недостаточным. |
Countering money laundering and controlling non institutional financial and value transfer arrangements | Противодействие отмыванию денег и контроль над неинституциональными механизмами перевода финансовых средств и ценностей |
Countering comparisons of Turkey with the Arab Spring, another user, Bunyamin Hakimoglu said | Проводя сравнение событий в Турции с событиями Арабской весны 2010 года, другой пользователь, Bunyamin Hakimoglu, рассуждает |
Those speakers also elaborated on the implementation of national strategies for countering terrorism. | Эти ораторы также подробно остановились на осуществлении национальных стратегий борьбы с терроризмом. |
Review existing legal measures appropriate to countering terrorism with a view to consensus. | проводить обзор надлежащих правовых мер, принимаемых в настоящее время в целях борьбы с терроризмом, в интересах достижения консенсуса |
Tamara Makarenko, Countering the terror crime nexus , Jane's Intelligence Review, 1 April 2002. | Tamara Makarenko, Countering the terror crime nexus , Jane's Intelligence Review, 1 April 2002. |
Draft resolution IX Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | Проект резолюции IX |
(b) Use the Internet as a tool for countering the spread of terrorism, while recognizing that States may require assistance in this regard | b) использования сети Интернет в качестве инструмента борьбы с распространением терроризма, признавая при этом, что государствам может потребоваться помощь в этих вопросах |
In January 2004, again in collaboration with ICAO, the OSCE organised the first large scale international meeting on countering this threat at airports. | В январе 2004 года снова в сотрудничестве с ИКАО ОБСЕ организовала первую крупную международную встречу по вопросу о противодействии этой угрозе в аэропортах. |
This is testimony to the high priority accorded by Member States to countering the drug problem through a balanced and comprehensive multisectoral approach. | Это говорит о том большом значении, которое государства члены придают решению проблемы наркотиков на основе сбалансированного и комплексного многосекторального подхода. |
In Latin America and the Caribbean, countering corruption remains a priority of all Governments. | В Латинской Америке и Карибском бассейне главной задачей для правительств всех стран остается противодействие коррупции. |
Related searches : Countering Terrorism - In Countering - Countering Bribery - For Countering - Countering Stereotypes - Countering Violent Extremism - Countering The Threat - Aimed At Countering - Countering The Problem - This Proves - This Statement - This Constitutes - And This