Translation of "for countering" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

For countering - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Countering terrorism
Борьба с терроризмом
Countering money laundering
Борьба с отмыванием денег
Countering money laundering
Борьба с отмыванием денег
Countering money laundering
Противодействие отмыванию денег
Countering the Contagious West
Противодействуя инфекционному Западу
(b) Countering money laundering
b) Противодействие отмыванию денег
(ii) Countering money laundering
ii) Противодействие отмыванию денег
G. Countering money laundering
Борьба с отмыванием денег
C. Countering HIV AIDS
С. Борьба с ВИЧ СПИДом
Best practices in countering kidnapping
а. наилучшие практические методы борьбы с похищениями людей
E. Countering trafficking in humans
Е. Борьба с торговлей людьми
Countering the financing of terrorism agencies.
учреждения для борьбы с финансированием терроризма
F. Countering terrorism through treaty implementation
Противодействие терроризму посредством осуществления договоров
Those speakers also elaborated on the implementation of national strategies for countering terrorism.
Эти ораторы также подробно остановились на осуществлении национальных стратегий борьбы с терроризмом.
(d) Countering the serious decline internationally in resources for both salvage and wreck removal
d) преодоление серьезного общемирового сокращения ресурсов, выделяемых как на спасание судов, так и на удаление судов, потерпевших кораблекрушение
To organize training sessions for media professionals on human rights and countering discrimination and intolerance
20) организовать учебные занятия по вопросам прав человека и борьбы против дискриминации и нетерпимости для работников средств массовой информации
Promotion and protection of human rights while countering terrorism
Поощрение и защита прав человека в условиях борьбы с терроризмом
The international drug control treaties provide the framework for international cooperation in countering the drug problem.
Международные договоры о контроле над наркотиками служат основой для международного сотрудничества в решении проблемы наркотиков.
(b) Assist in devising reinforced mechanisms for cooperation and assistance in countering terrorism and organized crime.
b) оказывать помощь в создании более эффективных механизмов сотрудничества и помощи в борьбе с терроризмом и организованной преступностью.
Paragraph 11 calls both for urgent measures to combat kidnapping and the creation of practical mechanisms for countering kidnapping.
В пункте 11 содержится как призыв к безотлагательным мерам по борьбе с похищениями людей, так и к созданию практических механизмов по противодействию похищению людей.
Countering false narratives is a growing trend among African intellectuals.
Противостояние неправильному изложению фактов является трендом среди африканских интеллектуалов.
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism
или этническим, религиозным и языковым
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism
Голосовали против
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism
Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом
Bilateral agreements aimed at countering corruption should also be encouraged.
Должны также создаваться условия для заключения двусторонних соглашений, направленных на борьбу с коррупцией.
Preventing (or countering) the circulation of hate and extremist literature.
предотвращение распространения литературы, разжигающей ненависть, и литературы экстремистского толка (или борьба с ним)
(c) Working together towards model laws or for the identification of best practices while countering terrorism and
с) совместная работа по подготовке типовых законов или выявлению передовой практики в условиях борьбы с терроризмом и
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism 10
Состав персонала Управления Верховного комиссара Организации
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism 303
вооруженных конфликтов 303
2005 Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism
2005 Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом
Countering impunity requires effective measures at the international and national levels.
Противодействие безнаказанности требует принятия эффективных мер на международном и национальном уровнях.
Countries should make countering and investigating terrorist activity a top priority for both law enforcement and intelligence agencies.
страны должны обеспечить, чтобы пресечение террористической деятельности и проведение расследований в связи с ней стали одним из главных приоритетов как правоохранительных органов, так и разведслужб
57 219. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism
57 219. Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом
58 187. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism
58 187. Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом
59 191. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism
59 191. Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом
60 158. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism
60 158. Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом
61 171. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism
61 171. Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом
62 159. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism
62 159. Защита прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом
In countering terrorism, the use of conventional military force alone is insufficient.
В борьбе с терроризмом применение лишь обычной военной силы является недостаточным.
Countering money laundering and controlling non institutional financial and value transfer arrangements
Противодействие отмыванию денег и контроль над неинституциональными механизмами перевода финансовых средств и ценностей
The international drug control treaties provide the framework for international cooperation in countering the drug problem, enjoying almost universal adherence.
Основой для международного сотрудничества в решении проблемы наркотиков являются международные договоры о контроле над наркотиками, к которым присоединились практически все государства.
Countering comparisons of Turkey with the Arab Spring, another user, Bunyamin Hakimoglu said
Проводя сравнение событий в Турции с событиями Арабской весны 2010 года, другой пользователь, Bunyamin Hakimoglu, рассуждает
This is essentially tautology combating and countering crime are essentially the same activities.
Это по сути представляет собой тавтологию борьба с преступностью и противодействие ей в сущности обозначают одну и ту же деятельность.
Review existing legal measures appropriate to countering terrorism with a view to consensus.
проводить обзор надлежащих правовых мер, принимаемых в настоящее время в целях борьбы с терроризмом, в интересах достижения консенсуса
Tamara Makarenko, Countering the terror crime nexus , Jane's Intelligence Review, 1 April 2002.
Tamara Makarenko, Countering the terror crime nexus , Jane's Intelligence Review, 1 April 2002.

 

Related searches : Countering Terrorism - In Countering - Countering This - Countering Bribery - Countering Stereotypes - Countering Violent Extremism - Countering The Threat - Aimed At Countering - Countering The Problem - For For - For - For For Example - For For Purpose - Asked For For