Translation of "couple of decades" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So did Shirali Muslimov miscalculate his age by a couple of decades?
Так добавил ли чабан Мюслюмов пару десятков лет к своему возрасту?
Some 10,000 Dutch Jews have emigrated to Israel in the last couple of decades.
За последние два десятилетия около 10 000 голландских евреев эмигрировали в Израиль .
But it went from five billion birds to zero in just a couple decades.
Но всего за пару десятилетий численность популяции с 5 миллиардов снизилась до нуля.
But somehow or another, in the last couple of decades, the land of the free has become a legal minefield.
Но так или иначе, за последние пару десятков лет земля свободы стала минным полем закона.
The music video is about a lesbian couple who has been living together for three decades.
Видео рассказывает о лесбийской паре, которая жила вместе на протяжении трех десятилетий.
It was going to be her long term future that would see her through the next couple of decades.
Это должно было стать ее долгосрочным будущим, которое она увидела бы через пару десятилетий.
Decades of denial
Десятилетий отрицания
But a couple of weeks are a couple of weeks!
Но это такие долгие две недели!
There might be a couple of reasons, a couple of details.
Есть несколько причин... так, пара деталей.
Couple of years.
Пару лет.
Couple of reasons
Для этого есть несколько причин.
Couple of schooners.
Два пива.
Couple of beers.
Пару пива.
Couple of things.
Есть несколько вещей.
Again, I worked for a couple decades nearly, and at some point it really wasn't my goal to become a novelist anymore.
Опять таки, я работал почти пару десятилетий, и в определённый момент стать романистом больше не было моей целью.
We might guess the general consequences of global warming in the next couple of decades, but the details remain hard to predict, as does the distant future.
Мы можем предугадать общие последствия глобального потепления в следующие несколько десятилетий, но детали остаются труднопредска уемыми, как и удаленное будущее.
Now to do that, I think you have to think about some of the things that are happening in our lives over the next couple of decades.
Теперь, что вам нужно сделать, это подумать о вещах, которые произойдут в нашей жизни в следующую пару десятков лет.
They go from a couple of inches to a couple of feet.
Их размеры от 6см. до 60см.
A couple of bugfixes
Несколько исправлений
A couple of kids!
Как маленькие дети!
A couple of hands.
Лишь пара рук.
A couple of examples.
Приведу несколько примеров.
A couple of things.
Несколько вещей.
A couple of examples.
Приведу пару примеров.
A couple of reasons.
Несколько причин.
A couple of days.
Пару дней.
A couple of centuries.
Пару веков.
A couple of murders?
За два убийства?
A couple of handfuls.
Мы думали о паре пятёрок.
Couple of eager honeymooners.
Парочка нетерпеливых молодоженов.
A couple of weeks.
Через пару недель.
A couple of bucks.
Немного.
A couple of days.
Несколько дней.
A couple of bottles.
И еще пару бутылок.
A couple of lugs!
Они просто калеки.
A couple of times.
Несколько раз.
Couple of months ago.
Пару месяцев назад
A couple of plotters.
Пара картографов.
A couple of questions.
Просто надо коечто уточнить.
At the same time, France and Germany must both come to terms with an approach that leads to far greater political union within a couple of decades.
В то же время и Франция, и Германия должны смириться с подходом, который приведет к гораздо более тесному политическому союзу в течение нескольких десятилетий.
After a couple of centuries of relative stagnation, these two countries, containing nearly two fifths of the world s population, have experienced remarkably rapid income growth in the last three decades.
После нескольких веков относительного застоя эти две страны, содержащие около двух пятых населения мира, за последние тридцать лет пережили удивительно быстрый рост доходов.
He survived a couple of decades, and every five years, it was the death of Microsoft, and it just has never happened, so he does get credit for something.
Он пережил несколько десятилетий, и каждые пять лет эксперты пророчили смерть Microsoft, и она просто никогда не приходила, так что он должен получить признание за что то. И финансовые результаты компании за последние десять лет были феноменальными.
Companion Two Decades of Commentary .
Companion Two Decades of Commentary .
We run from a couple of laptops, and in the first couple of days,
В первые несколько дней вся работа у нас шла на двух ноутбуках.
Couple
Много

 

Related searches : Decades Of Leadership - Decades Of Life - Decades Of Years - Decades Of Experience - Decades Of Expertise - Of Recent Decades - Decades Of Research - Decades Of Knowledge - Couple Of Drinks - Couple Of Seconds - Couple Of Tweaks - Next Couple Of - Couple Of Issues