Translation of "create a conversation" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So, this is really where design is able to create a conversation.
Это тот самый случай, когда дизайн способен начать общение.
We wanted to create a conversation and then follow quickly with the music, he said.
Мы хотели создать и беседу, а потом быстро перейти к музыке , сказал он.
It is no longer a conversation about overcoming deficiency. It's a conversation about augmentation. It's a conversation about potential.
Мы больше не говорим об исправлении неполноценности, но скорее о развитии, о потенциале.
Like a conversation?
Да водим разговор?
Create sacred spaces at home the kitchen, the dining room and reclaim them for conversation.
Создайте сакральные места в доме кухня, столовая и разговаривайте.
It's a private conversation.
Это был частный разговор.
Stopping for a conversation
Заходите на вечеринку,
This conversation never occurred. What conversation?
Этого разговора никогда не было . Какого разговора?
It's a conversation about augmentation.
но скорее о развитии,
It's a conversation about potential.
о потенциале.
We had a good conversation.
У нас был хороший разговор.
We had a good conversation.
У нас состоялся хороший разговор.
We had a good conversation.
Мы хорошо поговорили.
It was a short conversation.
Это был короткий разговор.
A conversation with Tamara Toumanova.
A conversation with Tamara Toumanova.
We had a conversation together.
Мы немного поговорили.
I was having a conversation.
Я поговорил с ней.
It involves a conversation between
Это разговор между
But it starts a conversation.
Но это даёт начало разговору.
Just have a nice conversation.
просто беседуй
We had a little conversation.
У нас была небольшая беседа.
We were having a conversation.
А мы тут разговаривали.
This conversation has never occurred. What conversation?
Этого разговора никогда не было . Какого разговора?
Conversation
Уведомления
But with English you can become part of a wider conversation a global conversation about global problems,
Но, зная английский, вы можете стать частью более широкого диалога. Всемирного диалога о всемирных проблемах.
That should get a conversation going!
Это должно помочь их беседе!
It was a very pleasant conversation.
Разговор был очень приятный.
We entered into a serious conversation.
Мы завели серьёзный разговор.
I had a conversation with Tom.
У меня был с Томом разговор.
I had a conversation with them.
У меня был с ними разговор.
I had a conversation with him.
У меня был с ним разговор.
I had a conversation with her.
У меня был с ней разговор.
Sami and Layla had a conversation.
У Сами и Лайлы был разговор.
I'll have a conversation with Tom.
Я переговорю с Томом.
What's wrong with having a conversation?
Что не так с живым общением?
And what a great conversation starter.
И какое хорошее начало для беседы!
I overheard a conversation between this...
Я подслушал беседу между...
It turns out that oil spill is a mostly white conversation, that cookout is a mostly black conversation.
Оказывается, разлив нефти в большей мере тема обсуждения белых. А Пикники в большей мере тема обсуждения чёрных.
Show Conversation
Уведомления
Conversation Topic
Тема разговора
Conversation Index
Индекс разговора
Conversation ID
ID разговора
General conversation ...
Общий разговор...
Good conversation?
Хорошая беседа?
Difficult conversation.
Довольно тяжёлый разговор.

 

Related searches : A Conversation With - A Conversation About - Strike A Conversation - Started A Conversation - Facilitate A Conversation - During A Conversation - A Real Conversation - Follow A Conversation - A Conversation Between - Attend A Conversation - Handle A Conversation - A Brief Conversation