Translation of "a conversation with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

A conversation with - translation : Conversation - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

A conversation with Tamara Toumanova.
A conversation with Tamara Toumanova.
I had a conversation with Tom.
У меня был с Томом разговор.
I had a conversation with them.
У меня был с ними разговор.
I had a conversation with him.
У меня был с ним разговор.
I had a conversation with her.
У меня был с ней разговор.
I'll have a conversation with Tom.
Я переговорю с Томом.
What's wrong with having a conversation?
Что не так с живым общением?
Tom struck up a conversation with a stranger.
Том завязал беседу с незнакомцем.
I had a long conversation with Tom.
У меня был длинный разговор с Томом.
I had a long conversation with Tom.
У нас с Томом был длинный разговор.
I had a long conversation with Tom.
У меня состоялся длинный разговор с Томом.
I had a long conversation with Tom.
У нас с Томом был долгий разговор.
I had a long conversation with Tom.
У меня с Томом был долгий разговор.
Good luck having a conversation with them.
Желаю вам найти с ними общий язык!
But with English you can become part of a wider conversation a global conversation about global problems,
Но, зная английский, вы можете стать частью более широкого диалога. Всемирного диалога о всемирных проблемах.
Conversation with su failed.
Не удалось связаться с su.
Perhaps a conversation with Mohrungen. We made a draft.
Разговор с Морунгеном.
And you know, just, I can have that conversation, even with a basic conversation level of Chinese.
И знаете, я могу вести этот разговор даже владея только лишь базовым китайским.
I never had a conversation with him like that.
Я никогда с ним так не разговаривал.
My sister is having a conversation with her friends.
Моя сестра разговаривает со своими друзьями.
The beginning of any collaboration starts with a conversation.
Форрест Норт Каждое сотрудничество начинается с разговора.
I'm trying to have a conversation with my wife!
Я пытаюсь поговорить со своей женой!
I overheard a telephone conversation with Mercier, the jeweler.
Я нечаянно подслушал их телефонный разговор с Мерсье, ювелиром.
It is no longer a conversation about overcoming deficiency. It's a conversation about augmentation. It's a conversation about potential.
Мы больше не говорим об исправлении неполноценности, но скорее о развитии, о потенциале.
Like a conversation?
Да водим разговор?
A human judge has a conversation with a human and a computer.
Человеческий арбитр проводит беседу с человеком и компьютером.
Holding a conversation with her feels like walking across a minefield.
Вести с ней беседу всё равно что ходить по минному полю.
The song speaks of having a conversation with ones conscience.
Песня повествует о разговоре с совестью.
To have a conversation with it. To speak. To listen.
Общаться с ними, говорить, слушать.
It's what Donald Schon calls a reflective conversation with materials .
Дональд Шон называет это рефлективной беседой с материалами .
With him Karenin entered into conversation.
Алексей Александрович заговорил с ним.
One last conversation with my lawyer.
Я разговаривала с адвокатом...
But it really didn't begin there it began with a conversation with a woman.
Но, на самом деле, все началось совсем с другого с разговора с одной женщиной.
But it really didn't begin there. It began with a conversation with a woman.
Но, на самом деле, все началось совсем с другого с разговора с одной женщиной.
Opens a chat window with the selected contact, to have a conversation.
Открывает окно разговора для беседы с выбранным контактом.
It's a private conversation.
Это был частный разговор.
Stopping for a conversation
Заходите на вечеринку,
With Pestsov there, intellectual conversation could not stop for a moment.
С Песцовым разговор умный не мог умолкнуть ни на минуту.
Every word of his conversation with her assumed a special importance.
Всякое слово в разговоре с нею получало особенное значение.
Forrest North The beginning of any collaboration starts with a conversation.
Форрест Норт Каждое сотрудничество начинается с разговора.
You need to have a serious conversation with him about this.
Тебе нужно серьёзно поговорить с ним об этом.
You need to have a serious conversation with him about this.
Вам нужно серьёзно поговорить с ним об этом.
And you get to have a candid conversation with the President.
И Вы получите возможность иметь откровенный разговор с президентом.
Not with you hero conversation leads .. cha Ida took a clever?
Не с тобой богатырь беседу ведёт.. Иде тя такого умного взяли?!
People say, I'll tell you what's wrong with having a conversation.
Мне отвечают Я вам скажу, что не так.

 

Related searches : In Conversation With - Telephone Conversation With - After Conversation With - Create A Conversation - A Conversation About - Strike A Conversation - Started A Conversation - Facilitate A Conversation - During A Conversation - A Real Conversation - Follow A Conversation - A Conversation Between