Translation of "started a conversation" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But that conversation started with the innovative use of tech.
Но этот диалог начался с инновационного использования технологий.
The conversation started with friendly banter but ended in bruises.
Разговор начался с добродушных подшучиваний, но закончился синяками.
I started the conversation, nothing wrong with me ending it.
Я начал разговор, ничего плохого в том, чтоб я его закончил.
The school principal started crying towards the end of our conversation.
К концу нашей беседы директор уже не могла сдержать слёз.
One of its founders, Sam, started the conversation by sharing his own experience
Сэм. Изображения, размещенные в рамках проекта, касаются многих проблем, которые обычно не обсуждаются в СМИ, например, вопрос о том, что WINZ игнорирует нужды пожилых льготников, которые ухаживают за своими внуками
The troubles started four years ago when Soloviev was summoned to the regional FSB office for a conversation.
Проблемы начались четыре года назад, когда Соловьева вызвали в местное отделение ФСБ для разговора .
It is no longer a conversation about overcoming deficiency. It's a conversation about augmentation. It's a conversation about potential.
Мы больше не говорим об исправлении неполноценности, но скорее о развитии, о потенциале.
Like a conversation?
Да водим разговор?
It's a private conversation.
Это был частный разговор.
Stopping for a conversation
Заходите на вечеринку,
My wife started to fine me one dollar for every irrelevant fact I inserted into conversation.
Моя жена начала штрафовать меня на один доллар за каждый неуместный факт, который я вставлял в разговор.
With 2015 fast approaching, a conversation has started about what progress has been made, and what still needs to be done.
Поскольку до 2015 года осталось не так уж и много, появились разговоры о том, что было достигнуто, а что еще предстоит сделать.
This conversation never occurred. What conversation?
Этого разговора никогда не было . Какого разговора?
Our conversation started with me saying, 'I'm bored,' and her replying, 'When I'm bored I eat pretzels.'
Наш разговор начался с того, что я сказал Мне скучно , а она ответила Когда мне скучно, я ем печеньки .
For you, it does seem to be consistent to call back to how we started the conversation.
Для Вас это, кажется, следует тому, как мы начали разговор.
It's a conversation about augmentation.
но скорее о развитии,
It's a conversation about potential.
о потенциале.
We had a good conversation.
У нас был хороший разговор.
We had a good conversation.
У нас состоялся хороший разговор.
We had a good conversation.
Мы хорошо поговорили.
It was a short conversation.
Это был короткий разговор.
A conversation with Tamara Toumanova.
A conversation with Tamara Toumanova.
We had a conversation together.
Мы немного поговорили.
I was having a conversation.
Я поговорил с ней.
It involves a conversation between
Это разговор между
But it starts a conversation.
Но это даёт начало разговору.
Just have a nice conversation.
просто беседуй
We had a little conversation.
У нас была небольшая беседа.
We were having a conversation.
А мы тут разговаривали.
During the first visit, the official started a conversation with a local resident, a woman, who objected to the author as a future tenant and neighbour.
Во время первого посещения сотрудник управления вступил в разговор с одним из местных жителей женщиной, которая возражала против того, чтобы автор сообщения жил здесь и стал их соседом.
This conversation has never occurred. What conversation?
Этого разговора никогда не было . Какого разговора?
Conversation
Уведомления
So I started a project called Life Edited at lifeedited.org to further this conversation and to find some great solutions in this area.
Для того чтобы расширить эту тему и найти прекрасные решения в этой области, на lifeedited.org я начал проект, который называется Отредактированная Жизнь .
So I started a project called Life Edited at lifeedited.org to further this conversation and to find some great solutions in this area.
Для того чтобы расширить эту тему и найти прекрасные решения в этой области, на lifeedited.org я начал проект, который называется Отредактированная Жизнь .
But with English you can become part of a wider conversation a global conversation about global problems,
Но, зная английский, вы можете стать частью более широкого диалога. Всемирного диалога о всемирных проблемах.
That should get a conversation going!
Это должно помочь их беседе!
It was a very pleasant conversation.
Разговор был очень приятный.
We entered into a serious conversation.
Мы завели серьёзный разговор.
I had a conversation with Tom.
У меня был с Томом разговор.
I had a conversation with them.
У меня был с ними разговор.
I had a conversation with him.
У меня был с ним разговор.
I had a conversation with her.
У меня был с ней разговор.
Sami and Layla had a conversation.
У Сами и Лайлы был разговор.
I'll have a conversation with Tom.
Я переговорю с Томом.
What's wrong with having a conversation?
Что не так с живым общением?

 

Related searches : Started A Job - Started A Fire - Started A Business - Started A Dialogue - Create A Conversation - A Conversation With - A Conversation About - Strike A Conversation - Facilitate A Conversation - During A Conversation - A Real Conversation - Follow A Conversation