Translation of "started a conversation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conversation - translation : Started - translation : Started a conversation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But that conversation started with the innovative use of tech. | Но этот диалог начался с инновационного использования технологий. |
The conversation started with friendly banter but ended in bruises. | Разговор начался с добродушных подшучиваний, но закончился синяками. |
I started the conversation, nothing wrong with me ending it. | Я начал разговор, ничего плохого в том, чтоб я его закончил. |
The school principal started crying towards the end of our conversation. | К концу нашей беседы директор уже не могла сдержать слёз. |
One of its founders, Sam, started the conversation by sharing his own experience | Сэм. Изображения, размещенные в рамках проекта, касаются многих проблем, которые обычно не обсуждаются в СМИ, например, вопрос о том, что WINZ игнорирует нужды пожилых льготников, которые ухаживают за своими внуками |
The troubles started four years ago when Soloviev was summoned to the regional FSB office for a conversation. | Проблемы начались четыре года назад, когда Соловьева вызвали в местное отделение ФСБ для разговора . |
It is no longer a conversation about overcoming deficiency. It's a conversation about augmentation. It's a conversation about potential. | Мы больше не говорим об исправлении неполноценности, но скорее о развитии, о потенциале. |
Like a conversation? | Да водим разговор? |
It's a private conversation. | Это был частный разговор. |
Stopping for a conversation | Заходите на вечеринку, |
My wife started to fine me one dollar for every irrelevant fact I inserted into conversation. | Моя жена начала штрафовать меня на один доллар за каждый неуместный факт, который я вставлял в разговор. |
With 2015 fast approaching, a conversation has started about what progress has been made, and what still needs to be done. | Поскольку до 2015 года осталось не так уж и много, появились разговоры о том, что было достигнуто, а что еще предстоит сделать. |
This conversation never occurred. What conversation? | Этого разговора никогда не было . Какого разговора? |
Our conversation started with me saying, 'I'm bored,' and her replying, 'When I'm bored I eat pretzels.' | Наш разговор начался с того, что я сказал Мне скучно , а она ответила Когда мне скучно, я ем печеньки . |
For you, it does seem to be consistent to call back to how we started the conversation. | Для Вас это, кажется, следует тому, как мы начали разговор. |
It's a conversation about augmentation. | но скорее о развитии, |
It's a conversation about potential. | о потенциале. |
We had a good conversation. | У нас был хороший разговор. |
We had a good conversation. | У нас состоялся хороший разговор. |
We had a good conversation. | Мы хорошо поговорили. |
It was a short conversation. | Это был короткий разговор. |
A conversation with Tamara Toumanova. | A conversation with Tamara Toumanova. |
We had a conversation together. | Мы немного поговорили. |
I was having a conversation. | Я поговорил с ней. |
It involves a conversation between | Это разговор между |
But it starts a conversation. | Но это даёт начало разговору. |
Just have a nice conversation. | просто беседуй |
We had a little conversation. | У нас была небольшая беседа. |
We were having a conversation. | А мы тут разговаривали. |
During the first visit, the official started a conversation with a local resident, a woman, who objected to the author as a future tenant and neighbour. | Во время первого посещения сотрудник управления вступил в разговор с одним из местных жителей женщиной, которая возражала против того, чтобы автор сообщения жил здесь и стал их соседом. |
This conversation has never occurred. What conversation? | Этого разговора никогда не было . Какого разговора? |
Conversation | Уведомления |
So I started a project called Life Edited at lifeedited.org to further this conversation and to find some great solutions in this area. | Для того чтобы расширить эту тему и найти прекрасные решения в этой области, на lifeedited.org я начал проект, который называется Отредактированная Жизнь . |
So I started a project called Life Edited at lifeedited.org to further this conversation and to find some great solutions in this area. | Для того чтобы расширить эту тему и найти прекрасные решения в этой области, на lifeedited.org я начал проект, который называется Отредактированная Жизнь . |
But with English you can become part of a wider conversation a global conversation about global problems, | Но, зная английский, вы можете стать частью более широкого диалога. Всемирного диалога о всемирных проблемах. |
That should get a conversation going! | Это должно помочь их беседе! |
It was a very pleasant conversation. | Разговор был очень приятный. |
We entered into a serious conversation. | Мы завели серьёзный разговор. |
I had a conversation with Tom. | У меня был с Томом разговор. |
I had a conversation with them. | У меня был с ними разговор. |
I had a conversation with him. | У меня был с ним разговор. |
I had a conversation with her. | У меня был с ней разговор. |
Sami and Layla had a conversation. | У Сами и Лайлы был разговор. |
I'll have a conversation with Tom. | Я переговорю с Томом. |
What's wrong with having a conversation? | Что не так с живым общением? |
Related searches : Started A Job - Started A Fire - Started A Business - Started A Dialogue - Create A Conversation - A Conversation With - A Conversation About - Strike A Conversation - Facilitate A Conversation - During A Conversation - A Real Conversation - Follow A Conversation