Translation of "created a stir" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I created some stir, but what a flop. | Я вызвал оцепенение. |
CAPULET Come, stir, stir, stir! | Капулетти Ну, размешать, размешать, размешать! |
A photo showing a little girl carrying her baby brother in the classroom created a stir online in China last month. | Фотография маленькой девочки, сидящей в классной комнате с младшим братом на руках, вызвала огромное количество разговоров онлайн в Китае в прошлом месяце. |
Stir well. | Хорошенько перемешайте. |
In stir? | Сидел? |
Stir the paint with a stick. | Размешивайте краску палочкой. |
Stir the paint with a stick. | Размешай краску палочкой. |
He's still a little stir crazy. | Он всё такой же, немного поехавший. |
There's a stir in Vienna now. | В Вене уже сейчас работают в этом направлении. |
The announcement of the probable discovery of the Higgs boson created quite a stir last summer, and with good reason. | Минувшим летом сообщение о том, что ученым, возможно, удалось обнаружить бозон Хиггса, вызвало настоящий ажиотаж и не без оснований. |
Stir the soup. | Помешай суп. |
Just stir, right? | Просто помешивать, да? |
Stir it well. | Размещайте тут. |
In the stir. | В прямом. |
Stir together the ingredients in a bowl. | Перемешайте ингредиенты в миске. |
At Glomgaarden there is a great stir. | В доме Гломгаардена суматоха. |
It caused a great stir in my heart. | Она вызвала в моей душе большую неразбериху. |
Let's just stir that up a little bit. | Перемешаем немного. |
Magnetic Stir Bar Retriever | Поисковик магнитных палочек |
Here, stir this soap. | Мешай мыло. |
Did you stir it? | Ты перемешала? |
Begum's miraculous survival has caused a stir among many. | Невероятное спасение Бегум разворошило осиный улей. |
It's takem you a long time to stir yourself. | Чтото ты долго просыпался. |
I can't make him stir. | Не могу его растолкать. |
So when we started finding these results, as you might imagine, it created quite a bit of stir in the scientific and the popular press. | И когда мы стали получать такие результаты, вы можете представить, что это вызвало много шума в научной и популярной прессе. |
Recently, a small event caused a major stir in Russian politics. | На днях незначительное событие вызвало огромный резонанс в российской политике. |
A man's a fool to stir out on a night like this. | Такой ночью глупо шляться по улице. |
Be careful. You're going to stir up a hornet's nest. | Будь осторожен. Ты собираешься потревожить осиное гнездо. |
Norwegian brothers and TV tag team Ylvis, have created a stir among Kyrgyz Internet users with their song Zhanym ( dear , or my soul translated from Kyrgyz). | Норвежские братья и телезвезды Ylvis создали суматоху среди кыргызских интернет пользователей своей песней Жаным (в переводе с кыргызского дорогая , или моя душа ). |
They wanted to stir up controversy. | Они хотели разжечь противоречия. |
CAPULET Tush, I will stir about, | Капулетти Туш, я буду мятеж, |
All hell shall stir for this. | Я всколыхну за это целый ад! |
Do you have a spoon I can stir the rice with? | У тебя есть ложка, чтобы мне мешать рис? |
Mockers stir up a city, but wise men turn away anger. | Люди развратные возмущают город, а мудрые утишают мятеж. |
However Saturday's game turns out, the Americans have created a stir with their surprising run here, four years after finishing last among 12 teams at the London Games. | Однако субботняя игра показывает, что американцы здесь наделали шуму своей неожиданной серией, спустя четыре года после того, как они заняли последнее место среди 12 команд на лондонских играх. |
Stock options, too, often stir passionate criticism. | Опционы на акции также часто являются объектом жёсткой критики. |
He's here trying to stir up trouble. | Он здесь пытается устроить неприятности. |
They aim to stir unease in societies. | Они стремятся вызвать беспокойство в обществе. |
I stir up trouble on the side. | Оно возбуждает мое любопытство. |
Stir with the lark tomorrow, gentle Norfolk. | Ты с жаворонком встань, мой славный Норфолк. |
That's not dirty enough. Let's just stir that up a little bit. | Нет, не шибко грязно. Перемешаем немного. |
The official's statement caused a stir among the country's social media users. | Официальное заявление взбудоражило пользователей социальных сетей страны. |
A soft answer turneth away wrath but grievous words stir up anger. | Кроткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость. |
LADY MONTAGUE Thou shalt not stir one foot to seek a foe. | Леди Монтекки Ты не должен вызвать одну ногу искать врага. |
I don't want to stir up old memories. | Я не хочу ворошить старое. |
Related searches : Creating A Stir - Create A Stir - Caused A Stir - Quite A Stir - Causing A Stir - Arouse A Stir - Cause A Stir - Created A Monster - Created A Buzz - Created A Strategy - Created A Framework