Translation of "criminal persecution" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This criminal persecution case is an illustration of a larger trend of tightening the screws limiting freedom of expression online
Этот случай уголовного преследования вписывается как в общую тенденцию закручивания гаек ограничения свободы высказывания в интернете
18 Persecution and Re discovery .
18 Persecution and Re discovery .
If a person suspected in committing such an act appears to be on the territory of the Republic of Armenia, a criminal persecution will be initiated in the order prescribed by the RA Criminal Procedural Code.
Если лицо, подозреваемое в совершении такого акта, находится на территории Республики Армения, то уголовное преследование возбуждается в порядке, предусмотренном Уголовно процессуальным кодексом Республики Армения.
Displacement induced by conflict and persecution
Перемещение, вызываемое конфликтами и преследованиями
This persecution madness is no good.
У вас мания преследования. Плохо.
Rohingyas facing severe persecution,genocide in Myanmar.
Рохинджа сталкиваются с жестоким преследованием, геноцидом в Мьянме.
And persecution is more serious than killing.
Искушение хуже, чем убийство.
And persecution is more serious than killing.
Они причинили мусульманам вред, чтобы отвратить их от исламской религии.
The Pilgrims came to America, fleeing religious persecution.
Первые переселенцы прибыли в Америку, спасаясь от религиозных гонений.
Gay and Lesbian Persecution in Germany 1933 45 .
Gay and Lesbian Persecution in Germany 1933 45 .
And freedom from persecution from the Khmer Rouge.
Свободу от преследований Красных кхмеров.
A criminal, a brilliant criminal.
Преступнику. Гениальному преступнику, но в его сердце нет ничего, кроме ненависти.
Beyond the current persecution of Pamuk, unacceptable behavior abounds.
Помимо нынешнего преследования Памука, имеется много других фактов неприемлемых действий.
They're promoting a new Rwanda of persecution, massacre, hate...
Они призывают к новой Руанде (имеется в виду геноцид), к преследованиям, убийствам, ненависти...
We will persevere in the face of your persecution.
И мы, непременно и обязательно, будем терпеть то, чем вы нам причиняете обиду ваши слова,... .
We will persevere in the face of your persecution.
Мы будем терпеть то, чем вы нас обижаете.
We will persevere in the face of your persecution.
При этом они уповали на Аллаха и открыто заявляли, что им достаточно Его покровительства. И тогда Всевышний избавлял своих посланников от зла многобожников, несмотря на то, что нечестивцы всячески пытались уничтожить их и затушить свет принесенной ими истины.
We will persevere in the face of your persecution.
Мы непременно стерпим причиняемые вами мучения.
We will persevere in the face of your persecution.
Поистине, мы будем полагаться на Аллаха, будем терпеть зло, которое вы причиняете нам своим упорством и требованиями представить другие доказательства помимо тех, с которыми мы пришли к вам.
We will persevere in the face of your persecution.
Ради этого мы стерпим обиды от вас.
We will persevere in the face of your persecution.
И терпеливо будем мы сносить обиды, Что причиняете вы нам.
There shall be no persecution of ideas or beliefs.
Никто не может подвергаться преследованиям за идеи или убеждения.
I will not be subjected to this persecution again.
Я не будут подвергаться преследованиям это снова.
You ever heard of a thing called persecution mania ?
Вы слышали о мании преследования?
Tell Schultz all persecution of the Jews must cease.
Прикажите командующему Шульцу все преследования евреев прекратить.
With all the persecution, I still love it here.
Несмотря на лишения и гонения, я люблю эту страну.
Do you prefer the persecution of his brother, John?
Вам больше нравится правление его брата Джона?
The Tajik state has a long record of political persecution, so it comes as no surprise that Sodiqov is not the first person to have his professional activities misconstrued as criminal.
Политические преследования имеют давнюю историю в Таджикистане, поэтому неудивительно, что Садыков не первый, чья профессиональная деятельность была истолкована как преступная.
They become victims of persecution, and their leaders are threatened.
При захвате земель руководители коренных народов подвергаются преследованию, что создает угрозу для их безопасности.
Criminal ?
Преступник?
Criminal...
Уголовное...
Zhao s persecution was the persecution of a leader who dedicated himself for over a decade to groundbreaking efforts that became the foundations of China s economic reform.
Преследование Чжао было преследованием лидера, посвятившего более 10 лет своей жизни новаторским усилиям, которые легли в основу экономической реформы Китая.
a. Criminal activities of the organized criminal group
а. преступной деятельности организованной преступной группы
Persecution of journalists and rights activists in The Gambia is pervasive.
Преследование журналистов и правовых активистов в Гамбии широко распространено.
In 1929, the family moved to Siberia for fear of persecution.
В 1929 году семья Космодемьянских оказалась в Сибири.
We have to make up for hundreds of years of persecution.
Мы должны компенсировать сотни лет преследований.
He then led his troops out in persecution of the Indians.
Набрав солдат в Чаркасе, он вернул Тукуман под королевскую власть.
And We delivered the Children of Israel from the humiliating persecution.
И Мы спасли потомков Исраила от унизительного наказания
And We delivered the Children of Israel from the humiliating persecution.
И мы спасли сынов Исраила от унизительного наказания
And We delivered the Children of Israel from the humiliating persecution.
Мы уже спасли сынов Исраила (Израиля) от унизительных страданий
And We delivered the Children of Israel from the humiliating persecution.
И Аллах спас сынов Исраила от унизительного наказания.
And We delivered the Children of Israel from the humiliating persecution.
Несомненно, Мы избавили сынов Исраила от унизительного наказания
And We delivered the Children of Israel from the humiliating persecution.
И Мы сынов Исраиля спасли От унизительного наказанья
And We delivered the Children of Israel from the humiliating persecution.
Мы избавили сынов Израиля от уничижительного страдания
Our necks are under persecution we labour, and have no rest.
Нас погоняют в шею, мы работаем, и не имеем отдыха.

 

Related searches : Racial Persecution - Fleeing Persecution - Legal Persecution - Persecution Mania - Political Persecution - Persecution Complex - Religious Persecution - Severe Persecution - Nazi Persecution - Suffer Persecution - Fear Persecution - Faced Persecution