Translation of "criminally charged" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Charged - translation : Criminally - translation : Criminally charged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The National and Jakarta police chiefs were called and, under massive public pressure, the leaders of the mob were criminally charged. | Были вызваны глава полицейских сил страны и начальник полиции Джакарты, и под сильным давлением общественности лидерам банды были предъявлены уголовные обвинения. |
Even those who simply share and like Facebook posts that are deemed disrespectful to the monarchy are criminally charged in the courts. | К уголовной ответственности привлекают даже тех, кто только делится публикациями в Facebook или отмечает их как понравившиеся, потому что такие действия считаются оскорбляющими монархию. |
Criminally punishable are abduction (art. | Уголовно наказуемыми являются похищение человека (ст. |
This offence shall be criminally prosecuted. | Дело о данном преступлении возбуждается по жалобе потерпевшего. |
Although many of those on the List have been convicted of terrorist offences, and others indicted or criminally charged, the List is not a criminal list. | Хотя многие из включенных в Перечень осуждены за преступления терроризма, а другим предъявлено обвинение или они привлечены к уголовной ответственности, Перечень не является списком уголовных преступников. |
Performance of illegal medical sterilization is criminally punishable. | Незаконное проведение медицинской стерилизации влечет за собой уголовную ответственность. |
Supposedly, now, as then, the world is criminally indifferent. | Будто бы сейчас, как и тогда, мир преступно безразличен. |
Criminally prosecuting thought crimes is extremely tempting to security organs. | Практика уголовного преследования за преступления мысли чрезвычайно соблазнительна для карательных органов. |
In Kazakhstan, only physical persons are criminally liable for committed offences. | В Казахстане уголовную ответственность за совершенные преступления могут нести только физические лица. |
On 31 July 1994, a Justice Ministry spokeswoman announced that two Border Policemen had been criminally charged and suspended from service for beating up a Palestinian prisoner in a Bethlehem detention centre on 24 July. | 310. 31 июля 1994 года представитель министерства юстиции объявила о том, что два полицейских пограничника были обвинены в совершении уголовного преступления и отстранены от службы в связи с избиением палестинского заключенного в Вифлеемской тюрьме 24 июля. |
Each State Party shall take the necessary measures to hold criminally responsible | Каждое государство участник принимает необходимые меры с целью привлечения к уголовной ответственности |
Fees charged | Взимаемая плата |
fully charged | Полностью заряженоhours minutes |
After the company filed for bankruptcy in 2015, its director, Vladimir Pozhidaev, was criminally charged with abuse of authority, failing to pay his workers, and embezzling company money eventually leaving King Coal 1 billion rubles in debt. | Когда в 2015 году компания подала на банкротство, на её директора Владимира Пожидаева было заведено уголовное дело по злоупотреблениям полномочиями, невыплате зарплаты и отмывании денег компании, в результате чего Кингкоул задолжала 1 миллиард рублей. |
Under article 167 of the Criminal Code, trafficking in minors is criminally punishable. | В соответствии со статьей 167 Уголовного кодекса Республики Таджикистан торговля несовершеннолетними уголовно наказуема. |
It used to be known as the Broadmoor Asylum for the Criminally Insane. | В своё время она была известна как Бродмурская тюрьма для душевнобольных преступников. |
He charged that | Он утверждал что |
Guilty as charged. | Виновен по всем статьям. |
Charged with vagrancy? | Скитаетесь? |
1. Each State Party shall take the necessary measures to hold criminally responsible at least | 1. Каждое государство участник принимает необходимые меры с целью привлечения к уголовной ответственности по крайней мере |
Some have called this a tragedy when we know it is a criminally inflicted disaster. | Некоторые называют это трагедией, хотя нам известно, что это преступным образом творимая катастрофа. |
He's in a state of catatonic shock and in a home for the criminally insane. | Он в состоянии кататонического шока и содержится в больнице для психически больных преступников. |
Bare nuclei are both charged, positive charged, they want to avoid each other. | Голые ядра как заряженные, так, положительный заряжены, они хотят избежать друг друга. |
This battery is charged. | Этот аккумулятор заряжен. |
Has Tom been charged? | Тома обвинили? |
Has Tom been charged? | На Тома возложили вину? |
Tom hasn't been charged. | Тома не известили. |
Charged zero size particle | Заряженная частицаPropertyName |
He's not been charged. | Борберо? |
The cavalry charged the enemy. | Кавалерия атаковала врага. |
I'm being charged with murder. | Меня обвиняют в убийстве. |
Is the battery fully charged? | Батарея полностью заряжена? |
Nobody has been formally charged. | Никому не предъявлено официальное обвинение. |
Tom was charged with perjury. | Том был обвинён в лжесвидетельстве. |
I wasn't charged for anything. | Меня ни в чём не обвинили. |
You're charged with high treason. | Вас обвиняют в государственной измене! |
Right, Svensson is now charged. | font color e1e1e1 Итак, Свенсон теперь заряжен. |
Everything is charged to JJ. | Все за мой счет. |
The heart is sorely charged. | Тяжёлое же бремя у неё на сердце! |
When charged, confess. To what? | Во время обвинения сознайся. |
Is he charged with it? | Он обвиняемый? |
Fourth, legal entities can be held criminally liable for crimes against humanity (Criminal Code, article 213 3) | в четвертых, уголовная ответственность за преступления против человечности может быть возложена на юридических лиц (статья 213 4 Уголовного кодекса) |
Magaluf police chief charged over corruption | Начальнику полиции Магалуфа предъявлено обвинение в коррупции |
The man was charged with theft. | Этот человек был обвинен в воровстве. |
This man was charged with theft. | Этого человека обвинили в воровстве. |
Related searches : Criminally Liable - Criminally Insane - Criminally Minded - Criminally Responsible - Criminally Prosecuted - Criminally Negligent - Held Criminally Liable - Were Charged - Fees Charged - Price Charged - Amount Charged - Charged Back