Translation of "critical supplier" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Supplier organization customer
Поставщик организация потребитель
He's our supplier.
Это всё, что у меня есть.
Nestlé's supplier development in China
Развитие сети поставщиков компании Нестле в Китае 11
Principle Mutually beneficial supplier relationships
Принцип 8 Взаимовыгодные отношения с поставщиками
You had a monopoly supplier.
Был один поставщик монополист.
(IAEA safeguards export controls supplier measures)
Статья III (гарантии МАГАТЭ  экспортный контроль  меры со стороны поставщиков)
Would you be Its primary supplier?
Будете ли вы первичным поставщиком?
China is also Burma s largest military supplier.
Китай также является самым крупным военным поставщиком Бирмы.
Box 2. Nestlé's supplier development in China
Передача технологии
quot supplier or contractor quot (subparagraph (e))
quot Поставщик (подрядчик) quot (подпункт (е))
Its largest supplier is its stable neighbor, Canada.
Их самый крупный поставщик это их стабильный сосед Канада.
The supplier for this cargo was M s.
Поставщиком этого груза являлась компания quot Готко quot .
The labour force is a supplier as well.
Рабочая сила также является поставщиком.
The bank is the normal supplier of credit.
Банк обычный источник получения кредита.
Belluno also became a supplier of iron and copper.
Также Беллуно стал поставщиком металла и меди.
UNICEF is currently the world's largest supplier of ITNs.
В настоящее время ЮНИСЕФ является самым крупным поставщиком ОИПС в мире.
It's an Augent, the biggest supplier to butcher shops.
Нож для разделки рыбы, марка Ноджинт .
Critical
ЛоманаяName
Critical
Ломаные
Critical
Критическая ошибка
Critical
Критическая
Critical
Сверхурочная работа
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a tender submitted by the supplier or contractor.
Между закупающей организацией и поставщиком (подрядчиком) не ведется никаких переговоров в отношении тендерной заявки, представленной данным поставщиком (подрядчиком).
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a quotation submitted by the supplier or contractor.
Между закупающей организацией и поставщиком (подрядчиком) не проводится никаких переговоров в отношении котировки, представленной данным поставщиком (подрядчиком).
The Commission was the producer and official supplier of CELEX.
Комиссия является создателем и официальным поставщиком СЕЛЕКС.
2. The purpose of insisting on supplier information was twofold
2. Настойчивость в отношении получения информации о поставщиках была обусловлена следующими двумя соображениями
His method of governance was known around the world for its anti imperialist ideology which was critical of the United States, although his country continued to be a supplier of oil to the US.
Его метод управления был известен во всем мире своей анти империалистической идеологией, которая была критической для Соединенных Штатов, но до сих пор Венесуэла является поставщиком нефти в США.
In contrast, it is generally considered that for one off products where quality is more important than price, and for strategic items, for which alliance level supplier relationships are critical, they are not suitable.
С другой стороны, в целом считается, что такие аукционы не подходят для поставок уникальных товаров, когда качество важнее цены, и стратегических товаров, в отношении которых решающую роль играет уровень союзнических отношений с поставщиками.
Critical Diacritical.
Critical Diacritical.
Critical Chain .
Critical Chain.
Critical failure
Критическая ошибка
Critical Message
Критическое сообщениеComment
Critical notification
Критичное уведомлениеComment
Critical Path
Обычная работа
Non critical
Группа ресурсов
Critical Error
Критическая ошибка
Fuel critical.
Мэн Топливо на критическом уровне.
You're critical.
Вы критичны.
For example, a new directive requires non household customers to be able to choose their electricity supplier by July 2004 and their gas supplier by July 2007.
Например, новая директива требует, чтобы у потребителей, не являющихся частными лицами, была возможность выбора поставщика электроэнергии к июлю 2004 года, а поставщика газа к июлю 2007 года.
In 1998, Centrica s supplier monopoly for gas came to an end.
Centrica крупнейший поставщик газа в Великобритании.
A United Nations Supplier Code of Conduct is also being formulated.
Ведется также работа по составлению кодекса поведения поставщиков Организации Объединенных Наций.
Some SMEs follow TNCs as their supplier firms in going abroad.
Некоторые МСП при выходе за границу следуют за ТНК в качестве их поставщиков.
Applying the principles of mutually beneficial supplier relationships typically leads to
Применение принципа взаимовыгодных отношений с поставщиками, как правило, подразумевает
Implementation of guidelines on ethical principles and supplier code of conduct
Соотношение численности сотрудников и числа автомобилей в МООНЭЭ (2004 05 год)
The non availability of supplier evaluations had once again been noted.
Еще раз отмечен факт отсутствия данных о результатах проведения оценки поставщиков.

 

Related searches : Not Critical - Critical Process - Critical Task - Critical Capabilities - Critical Reasoning - Life Critical - Critical Towards - Critical Voices - Critical Dimension - Critical Reading - Critical Reception - Critical Thinker