Translation of "curiously enough" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Why curiously?
Почему на удивление?
Tom watched curiously.
Том с любопытством наблюдал.
And they're also curiously aggressive.
А ещё они любознательно агрессивны .
Tom looked at Mary curiously.
Том посмотрел на Мэри с любопытством.
And they're also curiously aggressive.
А ещё они любознательно агрессивны .
Everyone was looking at Tom curiously.
Все с любопытством смотрели на Тома.
And you're never asked back, curiously.
Что любопытно, вас никогда не приглашают.
She inspected them rapidly and curiously.
Сразу же, она осмотрела их стремительно и с любопытством.
What is it for? she asked curiously.
Для чего это надо? Спросила она с любопытством.
Curiously, McCain may have more room for maneuver.
Любопытно, что у Маккейна, похоже, больше места для манёвра.
Curiously, the Russian blogosphere s response was largely muted.
Любопытно, что в российской блогосфере бурной реакции не последовало.
Now, hydrogen sulfide is curiously present in us.
Что интересно, сероводород присутствует в нашем организме.
Curiously, none of them has been established in Ukraine.
Интересно, что ни одна из них не является украинской компанией.
Curiously, but not surprisingly, this is not discussed very much.
Любопытно, но не удивительно, что это мало кто обсуждает.
And you're never asked back, curiously. That's strange to me.
Интересно, что не приглашают даже побывав в гостях.
He stopped suddenly and looked curiously at her eager face.
Он внезапно остановился и с любопытством посмотрел на нее оживленное лицо.
And you're never asked back, curiously. That's strange to me.
Любопытно, что не приглашают, даже побывав у вас в гостях.
Curiously Pd(CO)4 and Pt(CO)4 are not stable.
Карбонилы Pd(CO)4 и Pt(CO)4 не являются стабильными.
Curiously however, schools of hundreds or even thousands have been reported.
Есть неподтверждённые сообщения о стаях из нескольких сотен и даже тысяч акул.
Curiously, many voters who oppose Euro membership nonetheless believe that it will happen.
Любопытно, что многие избиратели, выступающие против вступления Великобритании в зону евро, считают, что это все равно когда нибудь случится.
Curiously, Russian officials waited almost three days before going public with this story.
Любопытно, что российские чиновники ждали почти три дня, прежде чем рассказать о событиях общественности.
Ants are not known to occur in Redwood trees, curiously enough, and we wondered whether this ant, this species of ant, was only endemic to that one tree, or possibly to that grove.
Муравьи не встречаются на секвойях, что уже любопытно, и мы гадали, был ли этот вид муравьев эндемиком на этом дереве, или, возможно, в этой роще.
Enough, enough, enough.
Хватит, хватит, хватит.
Well, it's a curiously neglected subject, both in our scientific and our philosophical culture.
Это удивительно запущенная тема как в нашей науке, так и в философии.
What Bobrovsky doesn t say, curiously, is that he was promised 20 of Michaelson s contract earnings.
О чем Бобровский как ни странно умалчивает, так это о том, что по контракту он должен был получить 20 от суммы, уплаченной Майклосону.
Curiously, netizens in India have been divided in their opinion of the new Miss America.
Интересно, что индийские интернет граждане Индии относительно новой Мисс Америки имеют разные мнения.
135 minutes a day, and that's more or less increased in the latest studies, curiously.
135 минут в день, и, на удивление, это весьма возросло при последних исследованиях.
I'm not thin enough, rich enough, beautiful enough, smart enough, promoted enough.
Я недостаточно стройный, недостаточно богатый, красивый, умный, продвинутый .
Enough...? Enough!
Хватит?
Enough, enough.
И... (Англ.) Хватит, хватит. Теперь ты, Петрочинетти. (Англ.)
Curiously, in Tehran, Iran, the choice is markedly in favor of Iranian, rather than Muslim, identity.
К удивлению, в Тегеране, Иран, выбор явно в пользу иранской, а не мусульманской идентичности.
And curiously, in these systems, as they grow larger, the systems don't converge they diverge more.
Любопытно, что подобные системы по мере их роста не сходятся в одну точку, они еще больше расходятся.
But curiously, Redwood rainforests, the fragments that we have left, to this day remain under explored.
Но что любопытно, дождевые леса секвойи, те оставшиеся фрагменты, до сих пор остаются не до конца изученными.
Enough is enough.
Хорошего помаленьку.
Enough is enough!
Хватит значит хватит!
Enough is enough.
Хватит.
( Enough is enough. )
( Хватит ).
Enough is enough!
Довольно!
Enough is enough.
С нас хватит !
Enough is enough
Всё, с меня довольно!
Enough is enough.
Хорошенького понемножку.
No, enough, enough...
Хватит.
Curiously, some officials in Beijing complained about the crude tactics of those sent to run Hong Kong.
Любопытно, что некоторые чиновники в Пекине выражали недовольство по поводу грубой тактики тех, кто был послан управлять Гонконгом.
Even more curiously, Lenizdat.ru was asked to rewrite an article that was already published on another website.
Ещё более любопытно, Лениздат.ру попросили переписать статью, которая уже была опубликована на другом сайте.
Curiously, slipstream cannot be navigated by AIs (they have a 50 chance of choosing the correct path).
Любопытно, что через гиперпространство не может пройти ИИ (у него есть 50 ый шанс выбора правильного пути).

 

Related searches : Curiously Looking Forward - Strange Enough - Sadly Enough - Simple Enough - Fortunate Enough - Barely Enough - Far Enough - True Enough - Large Enough - Big Enough - Sufficiently Enough - Fairly Enough