Translation of "currency hedging costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Costs - translation : Currency - translation : Currency hedging costs - translation : Hedging - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is true of so called knockout options, used in currency hedging. | Это верно для так называемых опционов нокаут , используемых при страховании валютного курса. |
educational expenses Maximum grant boarding costs Currency (local currency) a (local currency) (local currency) | (в местной валюте) а Максимальный размер субсидии (в местной валюте) |
1. Foreign currency costs (in United States dollars) | 1. Расходы в иностранной валюте (в долл. США) |
This would have obvious benefits for long term economic growth, as would elimination of exchange rate risks, hedging costs, and transaction costs in foreign trade. | Это принесло бы очевидную пользу долгосрочному экономическому развитию, как и устранение риска, связанного с колебаниями курсов валют, затрат на хеджирование и операционных расходов при внешнеторговых сделках. |
so we're hedging our bets here. | мы страхуем свои риски. |
Right, so anyway ... so we're hedging our bets here. | Итак... мы страхуем свои риски. |
Hedging against a cooler summer or a warmer winter. | Было хеджирование рисков, связанных с более прохладным летом или более теплой зимой. |
11. Currency exchange and inflation rates have direct implications for the level of salary costs. | 11. Обменные курсы и темпы инфляции оказывают непосредственное влияние на объем расходов на выплату окладов. |
Thus, foreign currency costs might be calculated as follows for 500 exchanges in one year | Таким образом, может быть составлена следующая смета расходов в связи с 500 обменами в течение одного года в иностранной валюте |
Foreign currency costs relate to foreign currency requirements for air travel to facilitate people to people exchanges and are expected to be funded from third party contributions. | Расходы в иностранной валюте относятся к потребностям в иностранной валюте в связи с проездом воздушным транспортом в целях содействия личным обменам ожидается, что они будут финансироваться за счет третьих сторон. |
Low inflation, no currency risk, decreased transaction costs, and greater transparency have made the euro a success. | Низкая инфляция, отсутствие валютного риска, снижение операционных издержек и большая прозрачность благоприятствовали успеху евро. |
Capitalist institutions include risk management schemes that provide insurance, hedging, and diversification. | Капиталистические учреждения включают в себя схемы управления риском, обеспечивающие страхование, хеджирование и диверсификацию. |
For instance, they can pile up hidden imbalances in supply or demand, which may suddenly be revealed when a threshold is breached. This is true of so called knockout options, used in currency hedging. | Например, они могут накапливать скрытые дисбалансы по спросу и предложению, которые неожиданно могут обнаружиться, когда будет перейдена грань. |
Bitcoin is a crypto currency, a virtual currency, synthetic currency. | Биткойн это криптовалютa, виртуальнaя валютa, искусственная валютa. |
In November 1991, the European Community pledged 13 million European Currency Units (ECU) ( 16.7 million) for construction costs. | В ноябре 1991 года Европейское сообщество выделило 13,0 млн. европейских валютных единиц (ЭКЮ) (16,7 млн. долл. США) на финансирование расходов по строительству. |
They thus provide an important instrument for hedging price risks in commodity markets. | Они являются важным инструментом для защиты от ценовых рисков на товарных рынках. |
Currency | Символ валюты |
Currency | Валюту |
Currency | Денежная суммаrow count |
Currency | Валюта |
Currency | Денежный формат |
Currency | Денежная сумма |
Currency | Денежная сумма |
Currency | ВалютаNew profile |
Currency | Валюта |
Furthermore, modern techniques of dynamic hedging have improved the capacity to manage these risks. | Более того, современные методы динамического хеджирования значительно улучшили возможности управления такого рода рисками. |
Nevertheless, the West appears to be hedging its bets by sustaining contacts with the opposition. | Тем не менее, Запад, кажется, делает двойные ставки, поддерживая связи с оппозицией. |
But, while such hedging is natural in world politics, modesty is important for both sides. | Но в то время как такая гарантия является естественной в мировой политике, скромность важна для обеих сторон. |
By eliminating nominal exchange rate uncertainty, a common currency area has the additional benefit of lowering transaction costs and investment risks. | Устраняя колебания номинального курса обмена, зона общей валюты получает дополнительное преимущество, которое заключается в снижении стоимости сделок и инвестиционного риска. |
Introducing the euro has improved the single market by removing high transaction costs linked to currency exchange and exchange rate instability. | Введение евро благоприятно сказалось на развитии единого рынка, устранило высокие расходы по сделкам, связанные с обменом валюты и нестабильностью валютного курса. |
Currency Chaos | Валютный хаос |
Currency publisher. | Currency publisher. |
Currency Calculator | Калькулятор валют |
Default currency | Валюта по умолчанию |
Currency symbol | Символ валюты |
Symbol, Currency | Символы валют |
Currency Symbols | Символы валют |
Currency Symbols | Символы валютKCharselect unicode block name |
Symbol ,Currency | символ валюты |
Currency Settings | Валюты |
Define Currency... | Шаблон кода СДР... |
Source currency | Строка |
Target currency | Денежная сумма |
Select Currency | Выбор валюты |
New currency | Новая валюта |
Related searches : Currency Hedging - Hedging Costs - Currency Hedging Transactions - Foreign Currency Hedging - Hedging Currency Risk - Cross Currency Hedging - Hedging Of Currency - Costs For Hedging - Currency Conversion Costs - Currency Exchange Costs - Hedging Activities - Hedging Position - Hedging Arrangement