Translation of "currently applicable version" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Applicable - translation : Currently - translation : Currently applicable version - translation : Version - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Currently also applicable to the United Nations. | Эта норма действует в настоящее время и в Организации Объединенных Наций. |
Version of the currently selected backend | Использовать указанный движок. |
Currently, the latest stable version is 3.0 | Список дистрибутивов, с которыми поставляется KDE, можно найти здесь. |
The game is currently in version 1.13d. | За некоторым исключением могут иметь лишь 1 гнездо. |
Currently, the latest stable version is 4.2.1 | На данный момент, самая свежая стабильная версия это 3. 5. 5 |
(a) The currently applicable procedure for calculating the special index for pensioners | a) о применяемой ныне процедуре расчета специального индекса для пенсионеров |
No currently this is not supported. It is planned for the next version. | В настоящий момент нет, но планируется к реализации в следующей версии. |
Currently, only Milestone 1 (version 0.1.3) has been released however, there is a preview release for Milestone 2, Milestone 1.9 (version 0.3). | Это была разрабатываемая версия, которая затем перешла в версию 0.4 (Milestone 2.0). |
An updated version of the MTV is currently in production to address these issues. | В декабре 2011 года начался процесс замены MTV на новую модель бронежилета IMTV. |
This is experimental code which currently requires a specially patched version of GNU Backgammon. | Нажмите здесь для настройки уведомлений о событиях |
It is currently available only with the digital version of the game, released in Europe. | Тем не менее силы быстро уничтожены, рейнджеры заражены вирусом химер и впали в кому. |
MDTs and OSTs currently use an enhanced version of ext4 called ldiskfs to store data. | В настоящее время MDT и OST используют для хранения данных улучшенную версию ext4, называемую ldiskfs . |
Sixteen countries and two more subregions were currently applying a revised version of the methodology. | В настоящее время пересмотренный вариант такой методологии применяется в 16 странах и еще 2 субрегионах. |
That you're much better off, almost universally, looking for a low cost or locally applicable version of the newest technology. | если вам, почти всегда, гораздо выгоднее найти версию новейшей технологии, которая будет дешевой или более применимой в данной местности. |
Currently, the MIX computer is being replaced by the MMIX computer, which is a RISC version. | В третьем издании морально устаревший MIX был заменён на MMIX, имеющий полноценную RISC архитектуру. |
182. Currently, however, there is no agreement as to whether the existing international regime applicable to outer space is adequate. | 182. Тем не менее в настоящее время отсутствует единое мнение в отношение того, является ли адекватным существующий международный режим, применяемый в отношении космического пространства. |
The book is available freely from the Linux From Scratch site and is currently in version 7.7. | Книга свободно доступна с сайта Linux From Scratch. |
The results were compared with the currently applicable amounts of pensionable remuneration for staff in grades P 1 to D 2. | Полученные результаты были сопоставлены с нынешними уровнями зачитываемого для пенсии вознаграждения сотрудников классов С 1 Д 2. |
applicable law | Дело в разбивке по ключевым словам |
Not Applicable | Неприменимо. |
Not applicable | Такая информация отсутствует. |
Not applicable. | К докладу не относится. |
Not applicable. | К данной категории не относится. |
Applicable standards | Применимые стандарты |
Not applicable. | Без комментариев. |
Not applicable. | Примечания |
Not applicable. | К данному случаю не относится. |
In January 2004, the United Nations issued new standard salary costs, version 12, with a percentage of 41.14 applicable to The Hague. | В январе 2004 года Организация Объединенных Наций приняла новые стандартные расценки расходов на оклады (вариант 12), согласно которым для Гааги устанавливался коэффициент 41,14 процента. |
The first and currently only commercial game to use this technology is the Windows version of Halo 2 . | Первой и единственной, на данный момент, коммерческой игрой, использующей эту технологию, является Windows версия Halo 2. |
The next version of the text, which was currently being revised by Guatemala, would undoubtedly command widespread support. | Следующий вариант документа, который в настоящее время пересматривается Гватемалой, несомненно, получит широкую поддержку. |
This system is applicable to new counsel, but discussions are under way to encourage currently assigned counsel to participate in this scheme | Эта система действует в отношении новых адвокатов, однако в настоящее время обсуждается вопрос о том, чтобы привлечь к участию в этой системе адвокатов, которые уже задействованы в процессах |
She indicated that there were currently 12 duty stations where both the special operations approach and mission subsistence allowance approaches were applicable. | Оратор отметила, что в настоящее время существуют 12 мест службы, где применяются оба подхода для спецопераций и на основе выплаты суточных участников миссии. |
On that premise, a common staff assessment scale was developed on the basis of taxes currently applicable at the seven headquarters locations. | Исходя из этого, была разработана шкала налогообложения персонала, основанная на текущих налоговых показателях по семи странам расположения штаб квартир. |
It comprises mechanisms and arrangements currently being considered in a range of forums, which could be applicable to the Indian Ocean region. | Он включает процедуры и механизмы, которые в настоящее время рассматриваются на различных форумах и могут использоваться в регионе Индийского океана. |
Despite being currently under development, it can read most parts of DWG files from version R13 up to 2004. | Несмотря на то, что они до сих пор находятся в разработке, они позволяют читать большую часть DWG файлов с версии R13 вплоть до 2004. |
(delete non applicable) | Security Use Only |
a Not applicable. | долл. |
a Not applicable. | Запасы автозапчастей |
Applicable international standards | Применимые международные стандарты |
Applicable evidentiary standards | С. Применимые требования к доказательствам |
No Longer Applicable | Давно не проявляется |
Answer Not applicable. | Ответ Не применимо |
Answer Not applicable. | Ответ Не применимо. |
(b) Where applicable. | b) Места предоставления. |
Currently the above norms are applicable only to mothers however there are exceptions when these privileges can be enjoyed also by the child's father. | В настоящее время вышеуказанные нормы применяются только по отношению к матерям вместе с тем имеются исключения, при которых этими льготами может пользоваться также и отец ребенка. |
Related searches : Currently Applicable - Applicable Version - Version Applicable - Currently Valid Version - No Applicable - Applicable Codes - Wherever Applicable - Become Applicable - Fully Applicable - Applicable Terms - Any Applicable