Translation of "cut right back" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Back - translation : Cut right back - translation : Right - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cut back on sugar. | Сократите потребление сахара. |
Most of us would do well to cut back, and to cut way back. | Большинству из нас не мешало бы сократить потребление сахара. |
I've cut back on the reading. | И я урезал время на чтение. |
Let's cut for it. Right. | Бросим жребий. |
All right, cut it out. | Ладно, оставим это. |
Constitution memorized, cut cut and you've no right to question | Конституции запомнил, резать и вы не имеете права на вопрос |
We have cut back production by 20 . | Нам придется снизить производство на 20 . |
And cut that out right now. | Хватит болтать ерунду. |
Consumption and investment will be cut back further. | Потребление и инвестирование снова будут урезаны.ampnbsp ampnbsp |
Should the U.S. cut back aid to Liberia? | Следует ли США сократить размер помощи , оказываемой Либерии? |
Mary's back at's all right, Mary's back at's all right ... | Мэри дома всё в порядке Мэри дома всё в порядке... |
I can cut any way I want to, so I cut right here. | Я могу сделать их в любом направлении, например, вот здесь. |
Right back where... | Вернулись... |
All right. Back. | Да, пропустите. |
Be right back. | Сразу вернусь. |
Right back here. | Тот, который прямо здесь! |
You smoke far too much. You should cut back. | Ты слишком много куришь. Тебе следует ограничить количество. |
You smoke far too much. You should cut back. | Ты слишком много куришь. Ты бы курил поменьше. |
I'm going to make a cut right there. | Я сделаю надрез вот здесь. |
Let me cut it to the right measure! | Получай свою меру! Что тут происходит? |
I'd cut you right down to size, Tee. | Я бы сразил тебя наповал, Ти! |
Call me right back. | Сразу перезвони мне. |
Call me right back. | Сразу перезвоните мне. |
We'll be right back. | Мы сейчас вернёмся. |
I'll be right back. | Подожди здесь, пойду погляжу |
I'll be right back. | Я скоро вернусь. |
I'll be right back. | Сега се връщам. |
I'll be right back. | На! |
I'll be right back. | Сейчас вернусь. |
I'll be right back. | Скоро вернусь. |
I'll be right back. | Я сейчас. |
We'll be right back. | Мы скоро вернемся. |
I'll be right back. | Я сейчас вернусь. |
Right, my back pack. | мой рюкзак. |
I'll come right back. | Я сейчас вернусь. |
I'll be right back. | Я на минуточку. |
Right back to California. | Назад в Калифорнию. |
All right, step back. | Еще отступите, еще, еше... |
I'll be right back. | И не разговаривай с прохожими. |
And come right back. | И возвращайся! |
I'll be right back. | Да, мэм, сейчас. |
I'll be right back. | Но я вернусь, срАзу же. |
Came right back here. | Сразу пришла сюда. |
Be right back, Philip. | Я сейчас вернусь, Филип. |
I'll be right back! | Сейчас вернусь. |
Related searches : Back Cut - Cut Back - Right Back - Cut Right Through - Low Cut Back - Cut Back Hours - Cut Back Spending - Have Cut Back - Right Back From - Get Right Back - Be Right Back - Come Right Back - Cut Cut Cut - I'll Be Right Back