Translation of "get right back" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I gotta get right back.
Я должен возвращаться немедленно.
You'll get back all right.
Ты скоро вернёшься.
All right, get back there.
Ладно, иди туда.
All right, get back in there.
Чёрт!
Get the horses around back. Right.
Лошадей на задний двор.
We shoot right when I get back.
Снимем, как только я вернусь.
Nonsense, you get right back into bed.
Что за выдумки, немедленно отправляйся в постель.
Get back. AII right, hold it now.
Отошли.
Get back in bed right this minute.
Элен! Нука, ложись в постель!
We'll get the timber and put it right back up, right?
Мы добудем древесины и возведём всё на место, верно?
I'll stay right here until you get back.
Я не двинусь с места, пока вы не вернётесь.
I'll stay right here till you get back.
Я не двинусь с места, пока вы не вернётесь.
I'll stay right here till you get back.
Я буду здесь, пока ты не вернёшься.
Get your tail right back to the post.
Немедленно возвращайся. У тебя будут проблемы, ты же знаешь.
We'll get some coffee and come right back.
Мы просто выпьем по чашке кофе и вернемся.
All right, thanks again Stamps.com. Let's get back to
Ладно, еще раз спасибо Stamps.com . Давайте вернемся к
I'll get something to read and be right back.
Пойду возьму почитать чтонибудь, сейчас вернусь.
All right, chum. Get back. I saw him buried.
Я видел, как его хоронили, а теперь я видел его живым.
Don't open anything till I get back. All right.
Ничего не открывайте, пока я не вернусь.
Get back, get back!
Вернись, вернись!
Get back, get back.
Разойдитесь.
Get back! Get back!
Назад!
Get back, get back!
Давай назад!
Get this strapped up. I'll be right back. Colonel Sharp!
Закрепи я с ремъци.
All right, now get back into that same pose again.
Ладно, прими снова ту же позу.
Get your left foot back about six inches behind your right, at right angles.
Отодвинь левую ногу приблизительно на шесть дюймов позади правой, под прямым углом.
Get back! Come on, get back!
Посторонитесь!
Mental note right there. Again, we'll get back to that. (Laughter)
(Смеётся) Запомните это, мы сюда вернёмся.
Bye hon. Come right back or the pasta will get overcooked.
Возвращайся пораньше, иначе будешь есть разваренные макароны.
Tommy, you get right back in your room and stay there.
Томми, возвращайся в комнату и сиди там!
You'll get your dough, all right... don't worry about that, when we get back to Tampico.
Не волнуйся, получишь ты свои деньги. Как только вернемся в Тампико.
So he said, All right. I get the point. He went back.
Тогда он сказал Хорошо. Я все понял. Он вернулся.
All right, folks, get back to your rooms, please, and stay there.
Так, люди, разойдитесь по номерам и оставайтесь там.
Get back to your tables. Get back here.
Возвращайтесь за столики.
I fell right through the cracks And now I'm trying to get back
Çatlaklar boyunca düştüm, ve şimdi geri dönmeye çalışıyorum
Get back !
Назад
Get back!
Назад!
Get back.
Расступитесь.
Get back?
Вернуться?
Get back!
Отойди назад!
Get back!
Жирка! Жирка!
Get back!
Все по машинам!
Get back!
Прекратите это!
Get back! Keep back, sir, come back!
Мистер Мартинс, возвращайтесь.
All right, let's get back to the question of why sex is so good.
Теперь вернёмся к вопросу почему же секс так чертовски хорош?

 

Related searches : Right Back - Get Right - Get Back - Right Back From - Be Right Back - Come Right Back - Cut Right Back - Get Them Right - Get Everything Right - Get That Right - Get Things Right - Get Something Right - Get This Right