Translation of "cutting and grinding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cutting - translation : Cutting and grinding - translation : Grinding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's grinding. | Это повторяющийся. |
Nay, but when the earth is ground to atoms, grinding, grinding, | Так нет вы не должны так поступать ! Когда будет распростерта земля плоско в День Суда , |
Nay, but when the earth is ground to atoms, grinding, grinding, | Так нет! Когда будут распростерта земля плоско, |
Nay, but when the earth is ground to atoms, grinding, grinding, | Но нет! Когда земля разобьется и превратится в песок. |
Nay, but when the earth is ground to atoms, grinding, grinding, | Удерживайтесь от этого! Ведь вас ждут ужасы, когда земля рассыплется в прах. |
Nay, but when the earth is ground to atoms, grinding, grinding, | Но ведь следует вести себя не так! Когда рассыплется земля во прах, |
Nay, but when the earth is ground to atoms, grinding, grinding, | Так нет же! Когда земля расколется на части, |
Nay, but when the earth is ground to atoms, grinding, grinding, | Да, когда земля размельчится, сделавшись кусками, кусками, |
Keep on grinding. | Продолжай отстраняться. |
By no means! when the earth shall be ground with grinding, grinding, | Так нет вы не должны так поступать ! Когда будет распростерта земля плоско в День Суда , |
By no means! when the earth shall be ground with grinding, grinding, | Так нет! Когда будут распростерта земля плоско, |
By no means! when the earth shall be ground with grinding, grinding, | Но нет! Когда земля разобьется и превратится в песок. |
By no means! when the earth shall be ground with grinding, grinding, | Удерживайтесь от этого! Ведь вас ждут ужасы, когда земля рассыплется в прах. |
By no means! when the earth shall be ground with grinding, grinding, | Но ведь следует вести себя не так! Когда рассыплется земля во прах, |
By no means! when the earth shall be ground with grinding, grinding, | Так нет же! Когда земля расколется на части, |
By no means! when the earth shall be ground with grinding, grinding, | Да, когда земля размельчится, сделавшись кусками, кусками, |
'Take my future.' Cutting 'Past.' Cutting 'Present.' Cutting | Возьми мою семью.. |
Grinding my ass off every day. | Валяюсь как бревно, изо дня в день. |
The kidneys and sex glands are removed prior to grinding. | Почки и половые железы удаляются до перемалывания. |
Military occupation saps dignity, and grinding poverty and economic disarray sap hope. | Мир предполагает чувство собственного достоинства и надежду на будущее. |
Military occupation saps dignity, and grinding poverty and economic disarray sap hope. | Военная оккупация несовместима с достоинством, а жестокая бедность и экономический хаос с надеждой. |
The kidneys, sex glands, and skin are removed prior to grinding. | Почки, половые железы и кожа удаляются до перемалывания. |
Others traveled daily to mills that continued grinding. | Другие отказались ездить каждый день на заводы, которые еще продолжали действовать. |
Cutting methane is actually cheaper than cutting carbon. | Второй по величине виновник это метан. |
Cutting methane is actually cheaper than cutting carbon. | Уменьшение выбросов метана в действительности дешевле, чем уменьшение выбросов углекислого газа. |
A mortar is used for manually grinding solids. It can also be used to homogenize a mixture of powders by grinding. A club shaped tool known as a pestle is used with the mortar for grinding. | Ступка с пестиком используются для ручного размельчения твёрдых веществ. Также может использоваться для гомогенизации и смешения порошков перетиранием. Пестик используется для перетирания в ступке. |
Yes, the country is rife with human rights abuses and grinding poverty. | Да, страну отличает крайняя нищета и постоянные нарушения прав человека. |
Quick cutting movements and sounds | Ничего! Ничего! |
Here's a step by step that shows grinding hamburger. | Вот здесь показана резка фарша шаг за шагом. |
There's no cutting me off when I start cutting. | А знаешь, почему я до сих пор жив? |
Cutting C.B. | Би. |
Cutting selection... | Вырезание в буфер обмена... |
Cutting selection... | Вырезание выделенного фрагмента... |
And they were moving and grinding and moving their arms up and down each other. | Они двигались, тёрлись и водили руками друг по другу вверх и вниз. |
His livelihood is predetermined by the conditions of grinding poverty. | Его заработок предопределён условиями мучительной бедности. |
Executive direction and cross cutting issues | Административное руководство и сквозные вопросы |
General considerations and cross cutting concerns | Общие соображения и сквозные проблемы |
D. Interlinkages and cross cutting issues | Взаимные связи и сквозные вопросы |
ROD Cutting hair. | РОД Когда стрижешь волосы. |
I'm cutting glass. | Я режу стекло. |
Cross cutting issues | Междисциплинарные вопросы |
Cross cutting programmes. | Всеобъемлющие программы. |
Cutting Scheduled Tasks | Вырезание запланированного задания |
Cutting Environment Variables | Вырезание переменных окружения |
Cutting to clipboard... | Удаление в буфер обмена... |
Related searches : Machining And Grinding - Grinding And Milling - Crushing And Grinding - Grinding And Polishing - Milling And Grinding - Cutting And Trimming - Cutting And Polishing - Cutting And Milling - Welding And Cutting - Cutting And Pasting - Cutting And Welding - Wet Grinding