Translation of "data providing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Data - translation : Data providing - translation : Providing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stanford University will be providing a centralized data repository and blog site where students can exchange and discuss data. | Стэнфордский университет будет вести централизованный архив данных и блог сайт, на котором учащиеся могут обмениваться данными и обсуждать их. |
The regional commissions will play an active role in providing the new data. | Региональные комиссии будут играть активную роль в предоставлении новых данных. |
The paragraph will read quot ... in providing appropriate and reliable data needed for ... quot | В этом случае пункт будет гласить quot ... в предоставлении надлежащих и надежных данных, требующихся для ... quot |
And providing data free of charge on the internet, for the world to use. | И данные распространяются бесплатно в интернете, для всего мира. Большое спасибо. |
Many of Statistics Canada's business surveys have offered respondents the option of providing data electronically. | Многие проводимые Статистическим управлением Канады обследования предприятий предоставляют респондентам вариант отправки данных в электронном виде. |
I mean ITA Software is a good example, that was providing the data to uh... | Я имею в виду компания ITA Software является хорошим примером того, как она поставляла данные для э ... |
And providing data free of charge on the internet, for the world to use. Thank you very much. | И данные распространяются бесплатно в интернете, для всего мира. Большое спасибо. |
By providing documented data in a standard format, the reference environment will simplify the production of dissemination products. | В пределах статистических информационных систем и межсистемной связи (см. рис. |
For new programmes, this means using systematic evaluations, wherever possible, and providing training in data management and statistical skills. | Что касается новых программ, это предполагает, по возможности, проведение систематических оценок, а также обучение персонала анализу данных и статистическому учету. |
Earth observation satellites have demonstrated their utility in providing data for a wide range of applications in disaster management. | Спутники наблюдения Земли доказали свою полезность в плане обеспечения данных для широкого применения в целях борьбы со стихийными бедствиями. |
The ABS is committed to providing users of our data with sufficient documentation to make appropriate use of our outputs. | СБА стремится предоставлять пользователям наших данных достаточную документацию для обеспечения надлежащего использования нашей продукции. |
(d) Providing advisory services on gender statistical needs assessment and gender characteristics of data in national and regional statistical databases. | d) оказание консультативной помощи в вопросах, касающихся оценки потребностей в гендерно дезагрегированных данных и гендерных характеристик данных в национальных и региональных статистических базах данных. |
We urge others to join us in providing the Register with data on military holdings and procurement through national production. | Мы настоятельно призываем других присоединиться к нам и представить для занесения в Регистр данные о военных запасах и поставках через национальное производство. |
That's data. Data, data, data. | Данные, данные, данные. |
The participants noted the time consuming and challenging process of providing FRA 2005 data by countries, checking and validation of these data, as well as the lessons learned from the process. | Участники обратили внимание на большие затраты времени и трудности, сопряженные с процессом представления странами данных для ОЛР 2005, а также контролем и проверкой достоверности этих данных, и отметили уроки, извлеченные из этого процесса. |
The Division has recently issued new or updated databases providing data disaggregated by sex on international migration, marriage and family planning. | Недавно Отдел издал новые или обновленные базы дезагрегированных по полу данных о международной миграции, браках и планировании семьи. |
Providing housing | В предоставлении жилья |
PROVIDING MEDICAL | Медицинское освидетельствование |
The majority of the data came from correspondence with officials of institutions providing care and treatment of certain members of the population. | Большинство данных было собрано из переписки с должностными лицами учреждений, обеспечивающих уход и лечение различных слоев населения. |
This observation is underscored by the difficulty noted by some organizations in providing data on procurement personnel based in their country offices. | О справедливости этого утверждения свидетельствуют трудности, отмеченные некоторыми организациями при предоставлении данных о сотрудниках по закупкам, базирующихся в их страновых отделениях. |
This includes providing data on assessed needs and tracking the capabilities and contributions of agencies and donors in response to those needs. | Это включает в себя предоставление данных по оценке потребностей и определение потенциальных возможностей и взносов учреждений и доноров в ответ на потребности. |
A majority ofcities providing data report exceedances of WHO guideline values for sulphur dioxide, carbon monoxide, nitrogen oxides and particulate matter (PM). | Большинство городов представило отчет о превышении нормативных величин,установленных ВОЗЖ содержания сернистого ангидрида, моноокиси углерода, окисей азота и микрочастиц веществ (РМ). |
Simultaneous voice and LTE (SVLTE) In this approach, the handset works simultaneously in the LTE and circuit switched modes, with the LTE mode providing data services and the circuit switched mode providing the voice service. | Одновременная передача голоса и LTE (SVLTE) При таком подходе, терминал работает одновременно в LTE и с коммутацией каналов, в режиме LTE предоставляются услуги передачи данных и в режиме с коммутацией каналов обеспечиваются голосовые услуги. |
Chapter 3 Running a national drugs observatory data collection and monitoring methods and data and by providing scientific and technical training for, and the exchange of experiences among, professionals working on drug issues. | Глава 3 Управление национальным наблюдательным центром по наркотикам сбор и мониторинг данных организационной структуре наркологической помощи, а также о наличии, доступности и разнообразии лечения. |
A report providing comprehensive statistical data on operational activities for development for 2003 is contained in document A 60 74 E 2005 57. | Доклад с изложением всеобъемлющих статистических данных об оперативной деятельности в целях развития за 2003 год содержится в документе A 60 74 Е 2005 57. |
It was reported that Earth observation satellites had demonstrated their utility in providing data for a wide range of applications in disaster management. | Полученная информация о спутниках наблюдения Земли свидетельствует о приносимой ими пользе в качестве источника информации для широкого спектра прикладных программ в области борьбы со стихийными бедствиями. |
This recognition places increased demands on improving the observational capabilities for tracking such UV changes, and thereby providing necessary data for effects research. | Признание этого факта требует расширения потребностей в совершенствовании потенциала в области проведения наблюдений с целью отслеживания таких изменений в уровне ультрафиолетового излучении и, тем самым, для собора данных, необходимых для исследовательских целей. |
The World Bank has already expressed interest in providing assistance for institutional capacity building in sectors such as fiscal management and data collection. | Всемирный банк уже сообщил о своей заинтересованности в том, чтобы оказать содействие укреплению организационного потенциала во всех секторах, таких, как управление налоговой системой и сбор данных. |
And now we designed them reasonably well, but that's exactly why they are lasting that long and still providing all the science data. | Да, мы неплохо их разработали, но именно смерчи являются причиной, по которой они работают так долго и всё ещё передают научные данные. |
providing electoral assistance | по оказанию помощи в проведении выборов |
providing full funding | печения полного финанси |
Fortuna, providing today? | Fortuna, обеспечивая сегодня? |
Official development assistance can create incentives to cooperate by financing data collection, providing technical know how, or, indeed, by conditioning loans on constructive negotiations. | Официальная помощь в целях развития может создать стимулы для сотрудничества, финансируя сбор данных, обеспечивая техническое ноу хау или более того, создавая условия для выдачи ссуд на конструктивные переговоры. |
Since 1995 96, the total amount of time taken by businesses in providing data to the ABS has been substantially reduced (see Figure 1). | За период после 1995 1996 годов удалось существенно сократить общий объем времени, затрачиваемого предприятиями на представление данных СБА (см. диаграмму 1). |
In 2001, the figures were 26,9 , 2607 and 1,627 respectively (see the table below, providing data from the Health Statistics and Medical Technology Agency). | В 2001 году эти цифры составляли 26,9 и соответственно 2 607 и 1 627 человек (см. |
(f) Providing support for building and strengthening national, subregional and regional capabilities for the exploration and compilation of data on natural resources and energy | f) оказание поддержки в создании и укреплении национального, субрегионального и регионального потенциала изучения и обобщения данных по природным ресурсам и энергетике |
At the same time, the Group believed that further emphasis could be placed on providing for access by Member States to on line data. | В то же время Группа считает, что можно было бы уделить большее внимание вопросу о предоставлении государствам членам доступа к данным в интерактивном режиме. |
These recommendations have proven to be useful in providing guidance to countries conducting economic enquiries to meet data requirements for national planning and policy purposes. | Эти рекомендации оказались полезным руководством для стран, проводящих экономические обследования для удовлетворения потребностей в сборе данных для целей национального планирования и разработки политики. |
Action should also be supported by data collection systems working regularly at the national level and providing up to date information on drug abuse trends. | Такая деятельность должна подкрепляться также системами сбора данных, которые на постоянной основе функционируют на национальном уровне и обеспечивают получение современной информации в области злоупотребления наркотиками. |
Providing, together with emission data, a basis for the Implementation Committee to review compliance by Parties with their obligations under the protocols to the Convention. | Обеспечение, наряду с представлением данных о выбросах, основы для проведения Комитетом по осуществлению обзора соблюдения Сторонами своих обязательств по протоколам к Конвенции. |
Software development for the Census 2000 Internet form focused on providing functionality and supporting the electronic receipt of data from up to 8,000,000 expected respondents. | При разработке программного обеспечения для Интернет бланка переписи 2000 года основное внимание было уделено обеспечению функциональности и получению электронных данных от, как ожидалось, 8 млн. респондентов. |
Several countries are providing both trade data and industrial statistics information (commodity production and general industrial statistics) on diskette to the Statistical Division (UNSTAT 12). | Ряд стран представляют Статистическому отделу на дискетах данные как по торговле, так и по промышленной статистике (производство сырья и общая промышленная статистика) (UNSTAT 12). |
Providing services to Governments | Предоставление услуг правительствам |
c. Providing monitoring tools | с. обеспечения средств, используемых для мониторинга |
(e) Providing conference services | е) обеспечения обслуживания конференций |
Related searches : Providing Data - Providing Input - Providing Value - Providing Care - Providing Leadership - Is Providing - Providing Security - Providing Direction - Providing Party - Providing You - Providing Notice - Providing Insights - Not Providing