Translation of "data driven business" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The Data Warehouse is metadata driven. | В основе функционирования хранилища данных лежат метаданные. |
User Driven Innovation The World s First Business Computer . | User Driven Innovation The World s First Business Computer. |
behavioral economics,business,data,economics,language | behavioral economics,business,data,economics,language |
The First Business Computer A Case Study in User Driven Automation . | The First Business Computer A Case Study in User Driven Automation . |
It's kind of like Irene talking about Google being data driven. | Это подобно тому, как Ирен говорит о Гугл, управляемом данными. |
business,complexity,data,economics,global issues,inequality | business,complexity,data,economics,global issues,inequality |
Currently the ABS receives the following taxation data on a regular basis monthly listings of the Australian Business Register (ABR) annual Business Income Tax data (BIT) and monthly Business Activity Statement data (BAS). | В настоящее время СБА на регулярной основе получает следующие данные о налогах ежемесячные списки австралийского реестра предприятий (АРП) ежегодные данные о налоге на доходы предприятий (НДП) а также ежемесячные данные отчетов о коммерческой деятельности (ОКД). |
Supermarkets in the surrounding towns have driven the smaller shops out of business. | Супермаркеты в окрестных городах вытеснили из бизнеса небольшие магазины. |
SCINDA is a real time, data driven, communication outage forecast and alert system. | SCINDA это управляемая данными система прогнозирования и оповещения в реальном времени о нарушении связи. |
I just remember it was one of those examples of data driven design. | Я помню, что это был один из тех примеров дизайна, управляемого данными. |
And data driven agriculture supply chains will move them more effectively to the market. | А сельскохозяйственные цепи поставок, созданные на основе полученных данных, смогут более эффективно доставлять их на рынки. |
A data driven health revolution promises to make us all better, faster, and stronger. | Вызванная потоком данных революция в здравоохранении обещает сделать нас всех лучше, быстрее, сильнее. Жизнь оцифровывается. |
Knowledge management program to make the company data driven through strategies and practices to identify, create, represent, distribute, and enable adoption of insights and experiences that are true business knowledge. | Управление знаниями чтобы данные компании приводом с помощью стратегий и практики выявления, создания, представляют, распространять и позволит принятие мнениями и опытом, которые верны знание бизнеса. |
America looks set to enter into a slowdown driven by a slowdown in business investment. | Выглядит так, что Америка неминуемо войдет в полосу замедления по причине замедления в инвестировании в бизнес. |
Elements of such a harmonized data collection process include economic census, business registers and administrative data. | К числу элементов такого согласованного процесса сбора данных относятся экономические переписи, реестры предприятий и административные данные. |
KP Decisions related to a country s productivity, economic development and sustainability are driven by data. | KП Решения, которые относятся к продуктивности страны, экономическому развитию и устойчивому развитию, принимаются на основе данных. |
So, in Angular, a lot of design was driven by separating the presentation and business logic. | Так в угловых, много дизайна был обусловлен разделения представления и бизнес логика. |
It means that stored data are managed by metadata and every change of the data structure must be driven by previous metadata changes. | Это означает, что управление хранящимися данными осуществляется с использованием метаданных и любое изменение в структуре данных должно предваряться соответствующими изменениями в метаданных. |
This area, however, presents the smallest private business, so it would be interesting to compare this data with the data from other areas of private business dealing. | Этот сектор, однако, является наименьшим по масштабам сектором в структуре частного предпринимательства, поэтому представляется целесообразным сопоставлять эти данные с данными других секторов частного предпринимательства. |
It's the era of big business and data centers for computing. | Эпоха крупного бизнеса и компьютерных центров сбора данных. |
So you can turn the study of human learning from the hypothesis driven mode to the data driven mode, a transformation that, for example, has revolutionized biology. | Так что изучение процессов обучения отходит от тестирования гипотез и превращается в формулирование выводов на основе данных. Подобная трансформация совершила революцию в биологии. |
The data driven profiling of welfare recipients raises a number of ethical questions the government should answer. | Профилирование получателей социальных пособий на основе полученных данных вызывает ряд этических вопросов, на которые правительство обязано ответить. |
TBG17 is the harmonization function of UN CEFACT. That means, in essence, that it ensures consistency and harmonizes business requirements across business domains and sectors, contributing to a concise and well defined glossary of business terms, business data semantic definitions, and structuring of data exchanges. | Пропускные информационные каналы ориентированы на поддержку деятельности Форума. |
Surveillance is the business model of the Internet, and business surveillance gives governments access to data it couldn't get otherwise. | Наблюдение это бизнес модель всего интернета, и такое наблюдение обеспечивает правительство данными, которые не могут быть получены иначе. |
In Australia, there is far more sensitivity attached to the sharing of personal data than there is for business data. | В Австралии при обмене данными, касающимися физических лиц, вопросам конфиденциальности придается гораздо большее значение, чем при обмене данными о предприятиях. |
To be sure, informed, data driven public policy to manage the current outbreak must remain a top priority. | Несомненно, информированная, основанная на данных государственная политика по управлению текущей вспышкой должна оставаться главным приоритетом. |
Business incomes also appear to be on the mend, according to the data. | Доходы предпринимателей также, похоже, идут на поправку, согласно этим данным. |
Its printer business is operated through OKI Data, under the brand name, OKI. | Бренд OKI Printing Solutions представлен в более чем 120 странах мира. |
Material Safety Data Sheet Business Requirement Specification (TRADE CEFACT 2005 23 Add.1) | Приложение к комментариям секретариата к документу Стандарт ведения деловых операций СЕФАКТ ООН, спецификация требований ведения деловых операций, связанных с информационной карточкой безопасности материалов TRADE CEFACT 2005 23 Add.1 |
For business surveys the benefits of dependent data collection are still being considered. | В случае обследований предприятий преимущества зависимого сбора данных предстоит еще определить. |
A paradigm shift is taking place in the land administration sector, driven by changes in the wider business environment. | Под влиянием изменений, происходящих в деловой среде в целом, происходит парадигмальный сдвиг и в секторе управления земельными ресурсами. |
Our lives are being driven by data, and the presentation of that data is an opportunity for us to make some amazing interfaces that tell great stories. | Нашими жизнями управляет информация, и способ её подачи это возможность для нас создать необычные интерфейсы, которые рассказывают удивительные истории |
Our lives are being driven by data, and the presentation of that data is an opportunity for us to make some amazing interfaces that tell great stories. | Нашими жизнями управляет информация, и способ её подачи это возможность для нас создать необычные интерфейсы, которые рассказывают удивительные истории |
The Research and Analysis Section started to streamline its data management mechanisms through introduction of business intelligence and data warehousing methodologies. | Секция исследований и анализа приступила к рационализации своих механизмов управления данными с помощью методики сбора оперативной коммерческой информации и организации информационных хранилищ. |
During the FW, Indian OFDI were mostly driven by the desire to escape from the restrictive business environment at home. | В ходе ПВ индийские ВПИИ были обусловлены главным образом желанием выйти за рамки ограничений деловой активности в своей стране. |
We talked a little bit about Google, talked about a hit driven business for apps, and let's talk about Apple. | Мы поговорили немного о Google, поговорили о бизнесе основанном на хитах для мобильных приложений, и давайте поговорим о Apple. |
To construct estimates of household net worth, data collection starts with the farm business. | Для осуществления оценки чистого финансового состояния домашнего хозяйства сбор данных начинается со сбора информации о сельскохозяйственной деятельности. |
For example, in the calculations for non typical enterprises, their latest reported data or data held in the business register are used. | Например, при расчетах для нетипичных предприятий используются их последние отчетные данные или данные, которые имеются в бизнес регистре. |
In all cases, BI is most effective when it combines data derived from the market in which a company operates (external data) with data from company sources internal to the business such as financial and operations data (internal data). | BI наиболее эффективен, когда оно объединяет данные, полученные из рынка, на котором работает компания (внешние данные ), с данными из источников внутри компании, таких как финансовые и операции с данными (внутренние данные). |
According to the Data Driven Marketing Institute, the data mining industry generated 156 billion in revenue in 2012 roughly 60 for each of the world s 2.5 billion Internet users. | В соответствии с информацией Института маркетинга на основе получаемых данных, индустрия добычи информации получила выручку в 156 миллиардов долларов США в 2012 году примерно 60 долларов от каждого из 2,5 миллиардов пользователей Интернета. |
Frequently involves data mining, process mining, statistical analysis, predictive analytics, predictive modeling, business process modeling, data lineage, complex event processing and prescriptive analytics. | Часто включает в себя анализ данных, разработка процессов, статистический анализ, Predictive Analytics, прогнозное моделирование, моделирование бизнес процессов, происхождение данных, обработки сложных событий и предписывающих аналитики. |
The state, the business , and the society must determine the rules of big data use. | Государство, бизнес и общество должны определить правила обращения больших данных. |
Many of Statistics Canada's business surveys have offered respondents the option of providing data electronically. | Многие проводимые Статистическим управлением Канады обследования предприятий предоставляют респондентам вариант отправки данных в электронном виде. |
UNOPS intends to put in place new business processes that are both cost effective and driven by appropriate information and communication technologies. | ЮНОПС намерено внедрить новые процессы деятельности, которые и эффективны с точки зрения затрат, и приводятся в действие с использованием соответствующих информационно коммуникационных технологий. |
planning of data collections, construction of questionnaires, inspection of data preparation, definition of cross checking point of view, maintenance of registers (of business, settlements etc.), loading the data into the database, | планирование сбора данных, подготовка вопросников |
Related searches : Data-driven Business - Data-driven Marketing - Data-driven World - Data-driven Solutions - Data Driven Performance - Driven By Data - Data-driven Insights - Data-driven Economy - Data-driven Decisions - Data-driven Approach - Value Driven Business - Driven By Business - Business Is Driven - Project Driven Business - Data Business