Translation of "has departed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Departed - translation : Has departed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Your father has already departed this transient life.
Твой отец уже ушёл из этой жизни.
Departed?
Уехать?
The late departed...
Покойный...
Russia should be given a new chance, but only after Putin has departed.
Необходимо дать еще один шанс России, но только после ухода Путина.
I'll be departed then...
В четыре? Я должен уехать в это время... font color e1e1e1
Somebody's poor departed child.
Чьёто бедное умершее дитя.
The band has recently toured with AFI and The Dear Departed in early 2007.
Группа гастролировала с AFI и The Dear Departed в начале 2007 года.
In Bush s case, we are beginning to bear the consequences even before he has departed.
В случае же Буша мы начинаем расплачиваться за его ошибки еще до его ухода.
As of 2010, Thornton has departed from the group to focus on her solo career.
В 2010 году Торнтон ушла из группы, решив сосредоточиться на сольной карьере.
She said, The glory has departed from Israel for the ark of God is taken.
Она сказала отошла слава от Израиля, ибо взят ковчег Божий.
He may have already departed.
Он, возможно, уже ушёл.
So they departed, whispering together,
И отправились они (туда), переговариваясь между собой шепотом
So they departed, whispering together,
И двинулись они, переговариваясь потихоньку
So they departed, whispering together,
Они отправились туда, разговаривая шепотом
So they departed, whispering together,
Они устремились в сад, переговариваясь потихоньку и наставляя друг друга
So they departed, whispering together,
Они направились туда , беседуя вполголоса
So they departed, whispering together,
И вот отправились они, Переговариваясь потихоньку
So they departed, whispering together,
Они отправились в путь и шепотом разговаривали между собою
Samuel said, Why then do you ask of me, since Yahweh has departed from you and has become your adversary?
И сказал Самуил для чего же ты спрашиваешь меня, когда Господь отступил от тебя и сделался врагом твоим?
He departed from the old custom.
Он отказался от старого обычая.
After that tour Paul Adams departed.
После этого турне из группы ушёл Пол Адамс.
So Paul departed from among them.
Итак Павел вышел из среды их.
The fighters departed for operational reasons.
По причинам оперативного порядка истребители прекратили сопровождение.
Gets in touch with the departed.
Входит в контакт с мёртвыми.
With his suite the Tsar departed.
Рассказчица Царь с царицею простился,
It already departed from Zebra Square.
Он ходит с Пьяцца РедиРома.
The Bounty departed Tahiti in April 1789.
Bounty отбыл с Таити в апреле 1789 года.
The last Japanese troops departed in December.
Последние японские солдаты отправились на родину в декабре.
Shortly thereafter, he departed for the WWF.
В WWF завоевал титул Хардкорного чемпиона 27 раз.
So they departed, talking in low voices
И отправились они (туда), переговариваясь между собой шепотом
So they departed, talking in low voices
И двинулись они, переговариваясь потихоньку
So they departed, talking in low voices
Они отправились туда, разговаривая шепотом
So they departed, talking in low voices
Они устремились в сад, переговариваясь потихоньку и наставляя друг друга
So they departed, talking in low voices
Они направились туда , беседуя вполголоса
So they departed, talking in low voices
И вот отправились они, Переговариваясь потихоньку
So they departed, talking in low voices
Они отправились в путь и шепотом разговаривали между собою
They say They have departed from us.
Они неверующие скажут Они божества исчезли от нас!
They say They have departed from us.
Они скажут Потерялись от нас!
They say They have departed from us.
Они скажут Они бросили нас! .
They say They have departed from us.
Тогда эти неверующие ответят Они отказались от нас, оставили нас .
They say They have departed from us.
Они скажут Они скрылись от нас!
He arose and departed to his house.
И он встал, взял постель свою и пошел в дом свой.
he left Judea, and departed into Galilee.
то оставил Иудею и пошел опять в Галилею.
It departed from there the following day.
На следующий день оно покинуло этот порт.
It departed from there the following day.
На следующий день оно покинуло этот остров.

 

Related searches : Has Not Departed - Departed From - Departed Soul - Dearly Departed - Have Departed - Is Departed - Dear Departed - Faithful Departed - Not Departed - Departed(a) - Departed Facility - Flight Departed - Long Departed