Translation of "debt or obligation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Debt - translation : Debt or obligation - translation : Obligation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They pack the slices back up in the box and call it a Collateralized Debt Obligation, or CDO. | Облигации, обеспеченные долговыми расписками или CDO |
Nigeria Debt or Democracy? | Нигерия долг или демократия? |
His aides later insisted he was referring to the moral debt, rather than a financial obligation. | Его советники затем объяснили, что он имел в виду моральный долг, а не финансовые обязательства. |
We are not asking for debt forgiveness or debt cancellation. | Мы не просим прощения или списания долгов. |
Light bars represent debt cancellation or rescheduling. | Светлые столбики обозначают списание задолженности или пересмотр сроков ее погашения. |
Investors were not worried about default risk on Spanish or Irish sovereign debt, or about Italy s chronically large sovereign debt. | Инвесторы не беспокоились о риске дефолта испанского или ирландского суверенного долга или о хронически большом суверенном долге Италии. |
(e) The obligation to extradite or prosecute (aut dedere aut judicare) | e) обязательства выдавать и осуществлять судебное преследование (aut dedere aut judicare) |
Therefore, that document generates no mandate or obligation for the Republic. | Поэтому Республика не обязана его выполнять. |
(c) Representing the payment obligation for a credit card transaction or | с) представляющей собой обязательство произвести платеж за операцию по кредитной карте или |
It is an obligation falling on every Member, big or small. | Это обязательство, которое лежит на каждом члене Организации, большом или малом. |
Our foreign debt, or more appropriately our eternal debt, cannot and should not be paid. | Наш внешний долг или, правильнее будет сказать, наш вечный долг не может и не должен быть выплачен. |
This means no cross border sovereign debt (or esoteric instruments, such as collateralized debt obligations). | Это означает никаких международных суверенных долгов (или тайных инструментов, таких как облигации, обеспеченные долговыми обязательствами). |
The truth is that Greece needs more than just debt restructuring or even debt relief. | Правда в том, что Греции нужно нечто большее, чем просто реструктуризация долга или даже облегчение долгового бремени. |
Unsustainable debt is, sooner or later, written down. | Неустойчивый долг, рано или поздно, будет списан. |
Fifth, debt burdens that cannot be eased by growth, savings, or inflation must be rendered sustainable through orderly debt restructuring, debt reduction, and conversion of debt into equity. | В пятых, долговое бремя, которое нельзя облегчить при помощи экономического роста, сбережений или инфляции, должно стать допустимым, благодаря упорядоченной реструктуризации долга, снижению долга и конвертированию долга в собственный капитал. |
That obligation could be created, preferably, through an international treaty or protocol. | Желательно, чтобы это обязательство было закреплено в международном договоре или протоколе. |
Debt relief, debt swaps or debt cancellation could offer important means for mobilizing resources for accelerating progress towards the water and sanitation goals. | Облегчение бремени задолженности, ее замена или списание могли бы обеспечить важные средства для мобилизации ресурсов с целью ускорения прогресса на пути достижения целей в области водоснабжения и санитарии. |
Waiver Obligation | Обязательство об отказе от прав |
Disclosure Obligation | Обязательство о разглашении информации |
Contractual obligation | Договорное обязательство |
What obligation? | Какие обязательства? |
In finance, subordinated debt (also known as subordinated loan, subordinated bond, subordinated debenture or junior debt) is debt which ranks after other debts if a company falls into liquidation or bankruptcy. | В финансах Субординированный кредит () (также известен как субординированный долг, субординированная облигация, младший долг) это кредит, чей ранг идет после других кредитов, в случае ликвидации или банкротства. |
(a) The international obligation in question excludes the possibility of invoking necessity or | a) данное международно правовое обязательство исключает возможность ссылки на состояние необходимости или |
2. A breach of such an obligation is serious if it involves a gross or systematic failure by the responsible State to fulfil the obligation. | 2. Нарушение такого обязательства является серьезным, если оно сопряжено с грубым или систематическим невыполнением обязательства ответственным государством. |
Debt reduction, either through stock of debt reduction or debt service reduction based on a concessional rescheduling, will continue to be considered only in exceptional cases. | Сокращение долга либо через сокращение объема задолженности, либо через сокращение обслуживания долга на основе льготного пересмотра сроков погашения будет и впредь рассматриваться только в исключительных случаях. |
Is Italian euro debt denominated in local or foreign currency? | В какой валюте выражается итальянский долг евро в национальной или в иностранной? |
BENVOLlO I'll pay that doctrine, or else die in debt. | Бенволио Я заплачу, что учение, или умереть в долгах. |
(c) Secured obligation means the obligation secured by a security right. | Обеспеченное обязательство означает обязательство, обеспеченное обеспечительным правом. |
Obligation to cooperate | Обязательство сотрудничать |
That is why every debt crisis, sooner or later, ends in restructuring or default. | Вот почему любой долговой кризис рано или поздно приводит к реструктуризации или дефолту. |
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt. | Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг. |
Greater use should be made of the prospects offered by non traditional debt repayment schemes such as debt equity or debt for nature swaps in debtor countries. | Необходимо лучше использовать потенциал нетрадиционных методов погашения задолженности, включая конверсию долговых обязательств в собственность, либо проекты развития и охраны окружающей среды стран должников. |
The portion of the assessment due for plan debt service, or assessed plan debt service , would be 10 per cent of 52 million, or 5.2 million. | США (2,5 умножить на 5,2 млн. долл. США равно 13 млн. долл. США). |
The required cut is large eliminating half of Greece s public debt obligation would leave it at nearly 80 of GDP, a ratio higher than Spain s. | Необходимое сокращение огромно даже устранение половины государственных долговых обязательств Греции оставит долг, равный 80 от ВВП, соотношение выше, чем сейчас в Испании. |
Donors must take the bold step of cancelling all remaining debt or else must institute more effective debt reduction measures. | Доноры должны или принять смелое решение о списании всей остающейся задолженности или осуществить более эффективные меры для сокращения ее размеров. |
Their international reserves would decline and or their debt would rise. | Их международные резервы уменьшатся и или их долги вырастут. |
Too few governments or politicians ever accept this debt to honor. | Слишком уж мало правительств и политиков способно на такое. |
Many countries require capital inflows to finance investment or official debt. | Многие страны нуждаются в притоке капитала для инвестиций и финансирования госдолга. |
To free a neck (from the burden of debt or slavery), | (Препятствие это) отпустить раба (на свободу) |
To free a neck (from the burden of debt or slavery), | Отпустит раба |
To free a neck (from the burden of debt or slavery), | Это освобождение раба |
To free a neck (from the burden of debt or slavery), | Это отпустить на волю одного раба, освободив его от рабства, |
To free a neck (from the burden of debt or slavery), | Это отпустить на волю раба |
To free a neck (from the burden of debt or slavery), | Освободить раба, |
To free a neck (from the burden of debt or slavery), | Она отпуск раба на волю, |
Related searches : Collateral Debt Obligation - Obligation Or Responsibility - Obligation Or Liability - Obligation Or Commitment - Duty Or Obligation - Equity Or Debt - Debt Or Equity - Or Or Or - Or - Service Obligation - Cardinal Obligation - Present Obligation