Translation of "debt recovery action" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Global Action for Global Recovery
Глобальные действия по восстановлению мировой экономики
Action for African Economic Recovery and
плана по обеспечению экономического подъема и разви
1.4 Possibilities of evasive action and recovery
1.4 Возможности для избежания столкновения и восстановления контроля над транспортным средством?
This prevents timely debt workouts when needed, effectively impeding recovery.
Это препятствует своевременному погашению долга в случае необходимости, что сильно задерживает восстановление.
There is no recovery it's all being done with more debt.
Нет никакого восстановления все это делается лишь за счет других долгов.
The external debt crisis remains a major hindrance to the recovery of our economies.
Кризис внешней задолженности остается основным препятствием на пути оздоровления наших экономик.
19 Africa Action for Recovery, An OXFAM Report, Oxford, May 1993, p. 18.
19 Africa Action for Recovery, An OXFAM Report, Oxford, May 1993, p. 18.
In those countries, drastic action was needed for further debt reduction.
Для дальнейшего сокращения задолженности необходимо принятие радикальных мер в этих странах.
Consumption will remain restrained, while strong and sustainable recovery cannot be based on another debt fueled bubble.
Потребление будет оставаться ограниченным, в то время как сильное и устойчивое восстановление не может основываться на еще одном долговом пузыре.
But Europeans, while having launched national recovery plans, remain unwilling to take on a similar debt risk.
Но европейцы, хотя и приступили к реализации национальных планов по восстановлению экономики, по прежнему не горят желанием брать на себя аналогичный долговой риск.
Relief on the entire stock of debt was a long term solution that would lead to recovery.
Уменьшение всех видов задолженности таково долгосрочное решение, которое приведет к подъему.
Cleaning up high private sector debt and lowering public debt ratios by growth alone is particularly hard if a balance sheet crisis leads to an anemic recovery.
Погашение высокого долга частного сектора и снижение соотношения государственного долга с помощью одного только экономического роста является особенно трудным, если балансовый кризис приводит к замедленному восстановлению.
12. Civil action for recovery of misappropriated funds requires proof of fraud by staff members.
12. Для гражданского иска в целях возмещения ненадлежащим образом использованных средств требуется доказательство совершенного сотрудниками подлога.
The Board drew attention to the commercial debt of LDCs and called for further action for the alleviation of such debt.
Совет привлек внимание к коммерческому долгу НРС и призвал к принятию дальнейших мер для уменьшения такой задолженности.
Consumers paying off that debt is one of the main reasons why our economic recovery is so sluggish today.
Сейчас этим потребителям приходится выплачивать свои долги, и это одна из причин, почему сегодня наша экономика настолько вялая.
The Group stated that quot ... the debt burden, more than any other issue, is undermining new opportunities for recovery ... quot .
Группа отметила, что ... quot бремя задолженности в большей степени, чем какой либо другой вопрос, подрывает новые возможности для подъема ... quot .
African economic recovery and development would require a major inflow of resources and an easing of the external debt burden.
Для обеспечения экономического подъема и развития в Африке потребуются значительный приток ресурсов и ослабление бремени внешней задолженности.
Some participants stated that collective action clauses were a useful feature of debt restructuring.
Некоторые участники заявили, что оговорки о коллективном принятии решений являются важным элементом реструктуризации задолженности.
Does the infrastructure provide areas for evasive action or recovery enabling certain emergency manoeuvres to be performed?
) или восстановить контроль над своим транспортным средством?
The Constitutional Court ruled that the differential debt recovery measures were not taken because the inhabitants of old Pretoria were white.
Конституционный суд постановил, что дифференционные меры по взысканию долга не принимаются в связи с тем, что жителями старой Претории являются белые.
Recovery
К.
Recovery,
аварийные автомобили большой грузо подъемности
One way of solving the problem would be to cancel the debt owed to those institutions by the poorest countries whose economic recovery would be impossible unless their external debt was cancelled.
Одним из путей решения этой проблемы могло бы стать списание долга этими учреждениями в отношении наиболее бедных стран, экономический подъем в которых без этого будет невозможен.
57. In addition to recovery action taken within the United Nations, it may be appropriate to refer a case to the national authorities for further action.
57. Помимо мер по возмещению средств, принимаемых в рамках Организации Объединенных Наций, может оказаться уместной передача дела на рассмотрение национальных властей для принятия дальнейших мер.
Strong action by African governments and robust support from the international community can keep Africa's recovery on track.
Эффективные действия африканских правительств и активная поддержка международного сообщества могут обеспечить дальнейшее восстановление Африки.
With rising public debt worldwide placing fiscal constraints (real and imagined) on global economic recovery, such cooperation is more urgent than ever.
В то время как рост государственных долгов во всем мире накладывает бюджетные ограничения (реальные и воображаемые) на восстановление мировой экономики, такое сотрудничество является более актуальным, чем когда либо.
First, high household debt means that if interest rates rise, as they do in a normal recovery, households will find themselves strapped.
Во первых, высокий хозяйственный долг означает то, что если процентные ставки повысятся, а при нормальном экономическом восстановлении они всегда повышаются, то хозяйства окажутся без единого цента.
The debt burden continued to undermine development efforts and remained a major obstacle to the economic recovery and growth of developing countries.
Бремя задолженности по прежнему подрывает усилия в области развития и мешает экономическому подъему и росту развивающихся стран.
(b) Resolving the problem of the debt burden of other developing countries (including those that have made great efforts to meet their debt obligations) in a manner that facilitates their recovery, growth and development
b) решению проблемы долгового бремени других развивающихся стран (в том числе стран, прилагавших огромные усилия для выполнения своих обязательств по задолженности) таким образом, чтобы это способствовало их экономическому подъему, росту и развитию
(iii) One report on the revision of the System wide Plan of Action for African Economic Recovery and Development
iii) один доклад о пересмотре Общесистемного плана действий по обеспечению экономического подъема и развития в Африке
Obama s Recovery?
Восстановление экономики Обамы?
Recovery, Interrupted
Прерванное выздоровление
Asset recovery
Меры по возвращению активов
Dell Recovery
Восстановление Dell
Speedy recovery...
Скорейшего выздоровления...
Disaster recovery
XV Аварийное восстановление данных
Cost recovery
возмещение убытков.
Water Recovery
Ремонтно эвакуационная машина
Truck, recovery
Грузовой автомобиль технической помощи
(d) Recovery.
d) взыскание убытков.
Recovery, heavy
Автомобили технической помощи, большие
VII. RECOVERY
VII. ВОЗМЕЩЕНИЕ
(c) Recovery
с) взыскание убытков
Rather than making the difficult changes that would enable strong recovery, Europe s policymakers have weighed down the economy with more spending and debt.
Вместо того чтобы провести трудные изменения, которые сделали бы возможным уверенное восстановление экономики, политики Европы нагрузили её ещё большими расходами и долгами.
We believe that economic recovery in Africa will be achieved, in particular, when external debt is substantially cancelled and additional financial resources provided.
Мы считаем, что экономический подъем в Африке будет возможен, в частности, когда в значительной мере будет аннулирована внешняя задолженность и предоставлены дополнительные финансовые ресурсы.

 

Related searches : Debt Recovery - Recovery Action - Bad Debt Recovery - Debt Recovery Costs - Debt Recovery Proceedings - Recovery Action Plan - Action For Recovery - Debt Collection Action - Action For Debt - Cross-border Debt Recovery - Market Recovery