Translation of "decisive competitive factor" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The role of the administering Power was a decisive factor.
Одним из решающих факторов является роль управляющей державы.
This will be a decisive factor in the success of the peace process.
Это станет решающим фактором в успехе мирного процесса.
Numerical superiority was not a decisive factor for the Greeks during the final assault.
Незначительное численное превосходство не явилось решающим фактором в успехе этой операции.
29. Cooperation among developing countries should become an increasingly decisive factor in international relations.
29. Сотрудничество между развивающимися странами должно во все большей мере становиться решающим фактором международных отношений.
Often the transatlantic dimension the need to promote partnership cannot be the decisive factor in decisions.
Часто это трансатлантическое измерение а именно, необходимость поддерживать партнерство не является решающим фактором при принятии решений.
But perhaps the most decisive factor was the results of the April by election in Hokkaido.
Но, возможно, наиболее важной причиной являются результаты апрельских дополнительных выборов в Хоккайдо.
In order to continue doing so, they need to be competitive in terms of production costs, and the trading environment has to allow competitive advantages to be decisive.
Для продолжения этого им необходимо обеспечить конкурентоспособность с точки зрения производственных издержек, а условия международной торговли должны открыть поле для реализации решающей роли конкурентных преимуществ.
17. Another decisive factor in the perception of peace keeping operations was the role of the media.
17. Другим важным фактором, влияющим на успех операций по поддержанию мира, является роль средств массовой информации.
In essence, creating a more moral political order requires the removal of money asthe decisive factor in politics.
По существу, нравственность требует, чтобы деньги перестали служить решающим фактором в политике.
Iran s nuclear program is the decisive factor in this equation, for it threatens irreversibly the region s strategic balance.
Ядерная программа Ирана является решающим фактором в этом уравнении, поскольку она создает необратимую угрозу стратегическому балансу в регионе.
This has been a decisive factor in establishing the extent of influence of the principle of geographical distribution.
Это было одним из решающих факторов при определении масштабов применения принципа географического распределения.
Development and the effective use of human resources are a decisive factor for the socio economic development of our African continent.
Развитие и эффективное использование людских ресурсов являются определяющим фактором социально экономического развития нашего африканского континента.
Ultimately, security must be the decisive factor for a contributing country to continue or suspend its participation in a peace keeping operation.
В конечном итоге, безопасность должна стать решающим фактором для страны, поставляющей контингенты, в решении вопроса о том, продолжать участвовать или прекратить участие в операциях по поддержанию мира.
Competitive
Угроза
418. A decisive factor determining how countries approach the linkages between population and development is the application of the term quot linkage quot .
418. Главным критерием для определения того, как страны подходят к взаимосвязи между народонаселением и развитием, служит употребление термина quot взаимосвязь quot .
Decisive Storm
Решительный штурм
I'm decisive.
Я решительный.
I'm decisive.
Я решительная.
We're competitive.
Мы конкурентоспособны.
I'm competitive.
Я конкурентоспособный.
I'm competitive.
Я конкурентоспособная.
I'm competitive.
Я конкурентоспособен.
I'm competitive.
Я конкурентоспособна.
Competitive negotiation
Конкурентные переговоры
competitive negotiation
или конкурентных переговоров
It's competitive.
Это соревнование.
Beyond the changes in France and the US, the decisive factor behind the possible reinvention of NATO is the transformation of the international system itself.
Помимо изменений во Франции и США, решающим фактором в возможном преобразовании НАТО является трансформация самой международной системы.
Everyone seems keen to prove that the city s air will be a decisive and debilitating factor for one of the world s most high profile sporting events.
Казалось, все очень хотели показать, что городской воздух будет последним негативным фактором для одного из величайших мировых спортивных событий.
The Vietnamese Government attaches great importance to rural infrastructure, which is seen as a decisive factor for socio economic development and poverty reduction in rural areas.
Вьетнамское правительство придает большое значение сельской инфраструктуре, которая рассматривается в качестве решающего фактора социально экономического развития и сокращения масштабов нищеты в сельских районах.
In international human rights law, intent is not a decisive factor in proving discrimination the effects, and more particularly the disproportionate impact of discrimination are sufficient.
В международном праве прав человека элемент намерения не является определяющим для доказывания факта дискриминации достаточны последствия дискриминации, и в частности ее несоразмерное воздействие59.
Moreover, from our point of view, these forces are the decisive factor in deterrence and in overcoming a state of crisis on the Tajik Afghan border.
Более того, на наш взгляд, эти силы являются на данном этапе решающим фактором в сдерживании и преодолении кризиса на таджикско афганской границе.
anti competitive practices.
Практика подрыва свободной конкуренции.
National competitive examinations
Национальные конкурсные экзамены
A competitive challenge.
Вызов конкурентоспособной.
Factor
Множитель
Factor
Фалкон
Factor
Размытие
Factor
Коэффициент
Factor
Точность
Tom was very decisive.
Том был очень решителен.
Tom is very decisive.
Том очень решителен.
Tom is very decisive.
Том очень решительный.
The defeat was decisive.
Поражение было безоговорочным.
The commitment by the parties to the Treaty will be a decisive factor in making it possible to extend the Treaty at the review Conference in 1995.
Приверженность Договору его сторон будет решающим фактором в создании условий для продления Договора в ходе Конференции 1995 года по рассмотрению его действия.
First, they were competitive.
Во первых, имела место настоящая конкурентная борьба.

 

Related searches : Decisive Factor - Competitive Factor - Decisive Competitive Advantage - Most Decisive Factor - A Decisive Factor - Decisive Factor For - More Decisive Factor - Key Competitive Factor - Decisive Moment - Decisive For - Decisive Importance - Decisive Victory