Translation of "dedication" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Exploitation, renunciation, dedication.
Эксплуатация, отречение, преданность.
Exploitation, Renunciation and Dedication
Эксплуатация, отречение и преданность
I'll write you a dedication.
Оставлю вам автограф.
His name is on the dedication page.
Его имя встречается на титульном листе Хронографа.
He saluted their dedication, courage and commitment.
Он высоко ценит их самоотверженность, мужество и верность.
That will lend beauty to the dedication.
А так будет куда красивее.
Each book begins with a dedication to Beatrice.
В 11 й книге описан её поцелуй с Клаусом.
This is your dedication to truth, to yourself
Это твоя посвященность истине, самому себе
That's the kind of dedication these people have.
Самоотверженность этих людей поражает.
Simply hard work, dedication and commitment is not enough.
Просто сложной работы, посвещения себя и ответственности еще недостаточно.
All the world should be aware of this dedication.
И пусть весь мир знает о нашей решимости .
Գիրք Մատուցման եւ Հատուցման ( Book of Dedication and Reparation ).
Գիրք Մատուցման եւ Հատուցման ( Book of Dedication and Compensation ).
On 26 June 1920 the dedication ceremony was held.
Открытие мемориала состоялось в июне 1920 года.
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Так молись же Господу твоему и (ради Него) закалывай (жертвенных животных)!
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Помолись же Господу твоему и заколи!
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Всевышний особо выделил намаз и жертвоприношение, потому что именно они являются двумя самыми прекрасными и самыми важными обрядами поклонения и приближения к Аллаху. Совершая намаз, человек смиряется перед Господом душой и телом и целиком погружается в поклонение Ему.
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Посему совершай намаз ради своего Господа и закалывай жертву.
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Раз Я даровал тебе это благо, то постоянно и искренне возноси молитву только своему Господу и закалывай жертвенных животных в знак благодарности Аллаху за дарованное тебе достоинство и за наделение тебя благами.
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Так совершай обрядовую молитву и закалывай жертвенное животное .
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Так обрати же к Господу свои молитвы и жертвоприноси.
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Потому молись Господу твоему и заколи жертву.
It was the Feast of the Dedication at Jerusalem.
Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима.
They are a poignant example of dedication to others.
Они являются ярким примером самоотверженности на благо других.
Technical manufacturing skills Facilities Dedication of workforce Quality standards
Знания технологического процесса Оборудование Мотивация работающих Стандарты качества
It's only a matter of good will and dedication.
Это лишь вопрос доброй воли и преданности.
Civil oath, wreath dedication to Greek Resistance fighters' place of sacrifice.
Гражданская присяга, почитание греческих бойцов сопротивления.
The dance was part of a dedication for fire and steel.
Этот танец был отчасти посвящением огню и стали.
Polish dedication to those values draws strength from our past experiences.
В основе приверженности Польши этим ценностям лежит весь наш предыдущий опыт.
35. UNAVEM II personnel have continued to serve with exemplary dedication.
35. Сотрудники КМООНА II продолжают выполнять свои функции с образцовой самоотверженностью.
The dedication and commitment of his staff have been equally noteworthy.
Такой же высокой оценки заслуживает самоотверженность его сотрудников.
It's their ideas, dedication and time that made it all possible.
Их идеи, время и целеустремлённость сделали его возможным.
The day of the dedication and of her festival was September 1.
1 марта проводились празднества в её честь матроналии.
We commend the dedication of the entire United Nations Mission in Kosovo.
Мы отмечаем самоотверженную работу всей Миссии Организации Объединенных Наций в Косово.
They are working together courageously, with dedication and at great personal risk.
Они работают в единстве, проявляя мужество и преданность делу, подвергая свою жизнь огромной опасности.
I respected his intelligence, and his dedication to a future career in medicine.
Я уважала его интеллект, и его надежду на будущую карьеру в медицине.
The dedication ceremony was held in 1925 in the presence of many dignitaries.
Торжественное открытие состоялось в 1925 году в присутствии многих высокопоставленных лиц.
It commends the dedication of MONUC's personnel, who operate in particularly hazardous conditions.
Он высоко оценивает преданность персонала МООНДРК, который действует в особо опасных условиях.
They have done an admirable job, a highly professional one, with great dedication.
Войска АС оказывают помощь в обеспечении большей стабильности.
I am increasingly impressed by the dedication and professionalism of the Secretariat staff.
Меня все больше впечатляет приверженность сотрудников Секретариата своему делу и их профессионализм.
That gives you an idea of the different types of motivations and dedication.
Это даёт представление о разных типах мотивации и приверженности.
And this is your dedication to truth, to yourself your devotion to truth.
И это и есть твое посвящение Истине, себе самому твоя преданность Истине.
Yes, David, I see our marriage purely as a dedication to your work.
Да, Дэвид. Я вижу наш брак целиком посвященным твоей работе.
Honouring the courage and dedication shown by the soldiers who liberated the concentration camps,
воздавая должное мужеству и самоотверженности, проявленным солдатами, освободившими концентрационные лагеря,
And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.
Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима.
The considerable progress achieved to date reflects the commitment and dedication of all concerned.
Значительный прогресс, достигнутый на сегодняшний день, является свидетельством приверженности и преданности своему делу всех заинтересованных участников.

 

Related searches : Strong Dedication - Great Dedication - Personal Dedication - With Dedication - Continued Dedication - Dedication Towards - Dedication Ceremony - Unwavering Dedication - Full Dedication - His Dedication - Special Dedication - Constant Dedication - Ongoing Dedication - Total Dedication