Translation of "dedication to service" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Dole received the American Patriot Award in 2004 for his lifelong dedication to America and his service in World War II.
В 2004 Доул получил American Patriot Award за то, что посвятил свою жизнь Америке и за службу во время Второй мировой войны.
Exploitation, renunciation, dedication.
Эксплуатация, отречение, преданность.
That will lend beauty to the dedication.
А так будет куда красивее.
This is your dedication to truth, to yourself
Это твоя посвященность истине, самому себе
Exploitation, Renunciation and Dedication
Эксплуатация, отречение и преданность
Each book begins with a dedication to Beatrice.
В 11 й книге описан её поцелуй с Клаусом.
I'll write you a dedication.
Оставлю вам автограф.
Our distinguished Secretary General has, stoically and with dedication and determination, continued his yeoman apos s service on behalf of us all.
Наш уважаемый Генеральный секретарь стоически, самоотверженно и решительно продолжает свои благородные усилия от имени нас всех.
They are a poignant example of dedication to others.
Они являются ярким примером самоотверженности на благо других.
At the time, Harper said of Johnston that he represents the best of Canada, he represents hard work, dedication, public service and humility.
Харпер высказался о Джонстоне так Он представляет самое лучшее в Канаде рвение к работе, преданность и спокойствие в государственных делах.
The Special Committee pays tribute to the courage and dedication of personnel working in peacekeeping operations and to those who have lost their lives in the service of peace.
Специальный комитет воздает должное мужеству и самоотверженности персонала операций по поддержанию мира и тех, кто отдал свою жизнь во имя мира.
His name is on the dedication page.
Его имя встречается на титульном листе Хронографа.
He saluted their dedication, courage and commitment.
Он высоко ценит их самоотверженность, мужество и верность.
And this is your dedication to truth, to yourself your devotion to truth.
И это и есть твое посвящение Истине, себе самому твоя преданность Истине.
Civil oath, wreath dedication to Greek Resistance fighters' place of sacrifice.
Гражданская присяга, почитание греческих бойцов сопротивления.
Polish dedication to those values draws strength from our past experiences.
В основе приверженности Польши этим ценностям лежит весь наш предыдущий опыт.
35. UNAVEM II personnel have continued to serve with exemplary dedication.
35. Сотрудники КМООНА II продолжают выполнять свои функции с образцовой самоотверженностью.
That's the kind of dedication these people have.
Самоотверженность этих людей поражает.
Remember, when the wife of 'Imran prayed O Lord, I offer what I carry in my womb in dedication to Your service, accept it, for You hear all and know everything.
Я обетовала Тебе то, что у меня в утробе, освобожденным (для Тебя). Прими же от меня, ведь Ты слышащий, знающий .
Remember, when the wife of 'Imran prayed O Lord, I offer what I carry in my womb in dedication to Your service, accept it, for You hear all and know everything.
Я дала обет посвятить Тебе одному того, кто находится в моей утробе. Прими же от меня, ведь Ты Слышащий, Знающий .
Remember, when the wife of 'Imran prayed O Lord, I offer what I carry in my womb in dedication to Your service, accept it, for You hear all and know everything.
Вспомни (о Мухаммад!) жену Имрана, когда она дала обет посвятить Аллаху то, что у неё было во чреве, чтобы он повиновался и служил Аллаху. Она сказала Господи!
Remember, when the wife of 'Imran prayed O Lord, I offer what I carry in my womb in dedication to Your service, accept it, for You hear all and know everything.
Воистину, я дала обет пожертвовать Тебе дитя , которое в утробе моей, освобожденным от всяких иных забот, кроме повиновения Тебе . Так прими же от меня, ибо, воистину, Ты слышащий, знающий .
Remember, when the wife of 'Imran prayed O Lord, I offer what I carry in my womb in dedication to Your service, accept it, for You hear all and know everything.
И (вспомните), Когда жена Имрана к Богу обратилась О Господи! Тебе обетовала я, что уменя во чреве, Освобожденное (от дел мирских, Лишь в услужение Тебе), Прими же от меня (обет мой), Ведь Ты все слышишь и все знаешь!
Remember, when the wife of 'Imran prayed O Lord, I offer what I carry in my womb in dedication to Your service, accept it, for You hear all and know everything.
Некогда супруга Имрана сказала Господи! Я дала обет посвятить на служение Тебе то, что есть в чреве моём благоволи принять от меня обет мой.
To the Secretary General, His Excellency Mr. Kofi Annan, I once again express Cameroon's full appreciation for his tireless efforts and dedication in the service of the Organization and its ideals.
Я хотел бы еще раз выразить признательность Камеруна Его Превосходительству Генеральному секретарю г ну Кофи Аннану за его неустанные усилия и самоотверженность на службе Организации и ее идеалов.
I respected his intelligence, and his dedication to a future career in medicine.
Я уважала его интеллект, и его надежду на будущую карьеру в медицине.
Yes, David, I see our marriage purely as a dedication to your work.
Да, Дэвид. Я вижу наш брак целиком посвященным твоей работе.
Simply hard work, dedication and commitment is not enough.
Просто сложной работы, посвещения себя и ответственности еще недостаточно.
All the world should be aware of this dedication.
И пусть весь мир знает о нашей решимости .
Գիրք Մատուցման եւ Հատուցման ( Book of Dedication and Reparation ).
Գիրք Մատուցման եւ Հատուցման ( Book of Dedication and Compensation ).
On 26 June 1920 the dedication ceremony was held.
Открытие мемориала состоялось в июне 1920 года.
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Так молись же Господу твоему и (ради Него) закалывай (жертвенных животных)!
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Помолись же Господу твоему и заколи!
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Всевышний особо выделил намаз и жертвоприношение, потому что именно они являются двумя самыми прекрасными и самыми важными обрядами поклонения и приближения к Аллаху. Совершая намаз, человек смиряется перед Господом душой и телом и целиком погружается в поклонение Ему.
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Посему совершай намаз ради своего Господа и закалывай жертву.
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Раз Я даровал тебе это благо, то постоянно и искренне возноси молитву только своему Господу и закалывай жертвенных животных в знак благодарности Аллаху за дарованное тебе достоинство и за наделение тебя благами.
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Так совершай обрядовую молитву и закалывай жертвенное животное .
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Так обрати же к Господу свои молитвы и жертвоприноси.
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Потому молись Господу твоему и заколи жертву.
It was the Feast of the Dedication at Jerusalem.
Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима.
Technical manufacturing skills Facilities Dedication of workforce Quality standards
Знания технологического процесса Оборудование Мотивация работающих Стандарты качества
It's only a matter of good will and dedication.
Это лишь вопрос доброй воли и преданности.
to service
Правило 106.5 Компенсация в случае утраты или повреждения личных вещей в связи с выполнением служебных обязанностей
The considerable progress achieved to date reflects the commitment and dedication of all concerned.
Значительный прогресс, достигнутый на сегодняшний день, является свидетельством приверженности и преданности своему делу всех заинтересованных участников.
Do you have dreams and goals, and the passion and dedication to achieve them?
У вас есть мечты и цели, а также страсть и твёрдость в достижении их?

 

Related searches : Service Dedication - A Dedication To - Dedication To Detail - Dedication To Science - Dedication To Study - Dedication To Success - Dedication To Leadership - Dedication To Work - Dedication To Excellence - Dedication To Quality - Dedication To Innovation - Dedication To Duty - Dedication To Improvement