Translation of "dedication to service" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dedication - translation : Dedication to service - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dole received the American Patriot Award in 2004 for his lifelong dedication to America and his service in World War II. | В 2004 Доул получил American Patriot Award за то, что посвятил свою жизнь Америке и за службу во время Второй мировой войны. |
Exploitation, renunciation, dedication. | Эксплуатация, отречение, преданность. |
That will lend beauty to the dedication. | А так будет куда красивее. |
This is your dedication to truth, to yourself | Это твоя посвященность истине, самому себе |
Exploitation, Renunciation and Dedication | Эксплуатация, отречение и преданность |
Each book begins with a dedication to Beatrice. | В 11 й книге описан её поцелуй с Клаусом. |
I'll write you a dedication. | Оставлю вам автограф. |
Our distinguished Secretary General has, stoically and with dedication and determination, continued his yeoman apos s service on behalf of us all. | Наш уважаемый Генеральный секретарь стоически, самоотверженно и решительно продолжает свои благородные усилия от имени нас всех. |
They are a poignant example of dedication to others. | Они являются ярким примером самоотверженности на благо других. |
At the time, Harper said of Johnston that he represents the best of Canada, he represents hard work, dedication, public service and humility. | Харпер высказался о Джонстоне так Он представляет самое лучшее в Канаде рвение к работе, преданность и спокойствие в государственных делах. |
The Special Committee pays tribute to the courage and dedication of personnel working in peacekeeping operations and to those who have lost their lives in the service of peace. | Специальный комитет воздает должное мужеству и самоотверженности персонала операций по поддержанию мира и тех, кто отдал свою жизнь во имя мира. |
His name is on the dedication page. | Его имя встречается на титульном листе Хронографа. |
He saluted their dedication, courage and commitment. | Он высоко ценит их самоотверженность, мужество и верность. |
And this is your dedication to truth, to yourself your devotion to truth. | И это и есть твое посвящение Истине, себе самому твоя преданность Истине. |
Civil oath, wreath dedication to Greek Resistance fighters' place of sacrifice. | Гражданская присяга, почитание греческих бойцов сопротивления. |
Polish dedication to those values draws strength from our past experiences. | В основе приверженности Польши этим ценностям лежит весь наш предыдущий опыт. |
35. UNAVEM II personnel have continued to serve with exemplary dedication. | 35. Сотрудники КМООНА II продолжают выполнять свои функции с образцовой самоотверженностью. |
That's the kind of dedication these people have. | Самоотверженность этих людей поражает. |
Remember, when the wife of 'Imran prayed O Lord, I offer what I carry in my womb in dedication to Your service, accept it, for You hear all and know everything. | Я обетовала Тебе то, что у меня в утробе, освобожденным (для Тебя). Прими же от меня, ведь Ты слышащий, знающий . |
Remember, when the wife of 'Imran prayed O Lord, I offer what I carry in my womb in dedication to Your service, accept it, for You hear all and know everything. | Я дала обет посвятить Тебе одному того, кто находится в моей утробе. Прими же от меня, ведь Ты Слышащий, Знающий . |
Remember, when the wife of 'Imran prayed O Lord, I offer what I carry in my womb in dedication to Your service, accept it, for You hear all and know everything. | Вспомни (о Мухаммад!) жену Имрана, когда она дала обет посвятить Аллаху то, что у неё было во чреве, чтобы он повиновался и служил Аллаху. Она сказала Господи! |
Remember, when the wife of 'Imran prayed O Lord, I offer what I carry in my womb in dedication to Your service, accept it, for You hear all and know everything. | Воистину, я дала обет пожертвовать Тебе дитя , которое в утробе моей, освобожденным от всяких иных забот, кроме повиновения Тебе . Так прими же от меня, ибо, воистину, Ты слышащий, знающий . |
Remember, when the wife of 'Imran prayed O Lord, I offer what I carry in my womb in dedication to Your service, accept it, for You hear all and know everything. | И (вспомните), Когда жена Имрана к Богу обратилась О Господи! Тебе обетовала я, что уменя во чреве, Освобожденное (от дел мирских, Лишь в услужение Тебе), Прими же от меня (обет мой), Ведь Ты все слышишь и все знаешь! |
Remember, when the wife of 'Imran prayed O Lord, I offer what I carry in my womb in dedication to Your service, accept it, for You hear all and know everything. | Некогда супруга Имрана сказала Господи! Я дала обет посвятить на служение Тебе то, что есть в чреве моём благоволи принять от меня обет мой. |
To the Secretary General, His Excellency Mr. Kofi Annan, I once again express Cameroon's full appreciation for his tireless efforts and dedication in the service of the Organization and its ideals. | Я хотел бы еще раз выразить признательность Камеруна Его Превосходительству Генеральному секретарю г ну Кофи Аннану за его неустанные усилия и самоотверженность на службе Организации и ее идеалов. |
I respected his intelligence, and his dedication to a future career in medicine. | Я уважала его интеллект, и его надежду на будущую карьеру в медицине. |
Yes, David, I see our marriage purely as a dedication to your work. | Да, Дэвид. Я вижу наш брак целиком посвященным твоей работе. |
Simply hard work, dedication and commitment is not enough. | Просто сложной работы, посвещения себя и ответственности еще недостаточно. |
All the world should be aware of this dedication. | И пусть весь мир знает о нашей решимости . |
Գիրք Մատուցման եւ Հատուցման ( Book of Dedication and Reparation ). | Գիրք Մատուցման եւ Հատուցման ( Book of Dedication and Compensation ). |
On 26 June 1920 the dedication ceremony was held. | Открытие мемориала состоялось в июне 1920 года. |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Так молись же Господу твоему и (ради Него) закалывай (жертвенных животных)! |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Помолись же Господу твоему и заколи! |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Всевышний особо выделил намаз и жертвоприношение, потому что именно они являются двумя самыми прекрасными и самыми важными обрядами поклонения и приближения к Аллаху. Совершая намаз, человек смиряется перед Господом душой и телом и целиком погружается в поклонение Ему. |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Посему совершай намаз ради своего Господа и закалывай жертву. |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Раз Я даровал тебе это благо, то постоянно и искренне возноси молитву только своему Господу и закалывай жертвенных животных в знак благодарности Аллаху за дарованное тебе достоинство и за наделение тебя благами. |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Так совершай обрядовую молитву и закалывай жертвенное животное . |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Так обрати же к Господу свои молитвы и жертвоприноси. |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Потому молись Господу твоему и заколи жертву. |
It was the Feast of the Dedication at Jerusalem. | Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима. |
Technical manufacturing skills Facilities Dedication of workforce Quality standards | Знания технологического процесса Оборудование Мотивация работающих Стандарты качества |
It's only a matter of good will and dedication. | Это лишь вопрос доброй воли и преданности. |
to service | Правило 106.5 Компенсация в случае утраты или повреждения личных вещей в связи с выполнением служебных обязанностей |
The considerable progress achieved to date reflects the commitment and dedication of all concerned. | Значительный прогресс, достигнутый на сегодняшний день, является свидетельством приверженности и преданности своему делу всех заинтересованных участников. |
Do you have dreams and goals, and the passion and dedication to achieve them? | У вас есть мечты и цели, а также страсть и твёрдость в достижении их? |
Related searches : Service Dedication - A Dedication To - Dedication To Detail - Dedication To Science - Dedication To Study - Dedication To Success - Dedication To Leadership - Dedication To Work - Dedication To Excellence - Dedication To Quality - Dedication To Innovation - Dedication To Duty - Dedication To Improvement