Translation of "deem it important" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deem - translation : Deem it important - translation : Important - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We therefore deem it important to maintain confidence building measures in this item. | Поэтому мы считаем важным сохранение мер доверия в этом пункте. |
We deem it important to cooperate on this issue with the countries of Eastern and Central Europe. | Считаем перспективным сотрудничество по данной проблеме со странами Восточной и Центральной Европы. |
Accordingly, we deem it exceptionally important that these criteria be agreed upon within an open ended intergovernmental process. | В связи с этим мы полагаем исключительно важным, чтобы такие критерии были согласованы в рамках открытого межправительственного процесса. |
We deem it important that the domestic political situation in the country as a whole has remained stable. | Важно, что внутриполитическая ситуация в стране в целом оставалась стабильной. |
They deem it to be remote. | (ведь) поистине они неверующие видят его наказание далеким как будто оно не случится , |
They deem it to be remote. | ведь они видят это далеким, |
They deem it to be remote. | Они считают его далеким. |
They deem it to be remote. | Поистине, неверные считают День воскресения невозможным и думают, что он не настанет, |
They deem it to be remote. | ведь людям этот день представляется отдаленным, |
They deem it to be remote. | (День Воскресенья) они видят столь далеким, |
They deem it to be remote. | Они видят ее отдаленною, |
I would deem it a privilege. | Какая честь для меня. |
However, time is limited and I will constrain myself to addressing those we deem particularly important. | Однако мое время ограничено и я остановлюсь лишь на тех проблемах, которые мы расцениваем как особо важные. |
www.ecomon.kg DEEM MECD | www.ecomon.kg ДЭП МЭиЧС КР |
I would like to elaborate on a number of issues which we deem important at this critical juncture. | Я хотел бы поподробнее остановиться на ряде вопросов, которые мы считаем особенно актуальными на нынешнем переломном этапе. |
In addition, we deem it important to focus on the achievement of the following objective, in order to ensure the success of any peaceful settlement | Кроме того, мы считаем важным сконцентрировать внимание на достижении следующих целей для обеспечения успеха любого мирного урегулирования |
www.ecomon.kg DEEM MECD KR. | www.ecomon.kg ДЭП МЭиЧС КР |
We thus deem it necessary for this initiative to be strengthened. | Поэтому мы считаем необходимым укрепить эту инициативу. |
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you. | Не считайте это их слова злом для себя, наоборот, это благо для вас (так как у этой истории прекрасное завершение и верующие за свое терпение в этом испытании получат большую награду). |
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you. | Не считайте это злом для себя, нет, это благо для вас. |
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you. | Рабам Аллаха были разъяснены предписания, в познании которых они нуждались и которыми они будут руководствоваться вплоть до наступления Судного дня. Все это является великим благом, которое мусульмане обрели благодаря ужасной клевете нечестивцев. |
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you. | Не считайте это злом для вас. Напротив, это является добром для вас. |
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you. | Она добро для вас. Ведь по этому можно отличить лицемеров от искренних праведников. |
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you. | Не считайте ее (т. е. ложь) злом для вас, напротив, это добро для вас. |
(vi) Gather, by the means it considers appropriate, any information it may deem relevant | vi) собирать с использованием методов, которые она сочтет целесообразными, любые сведения, которые, по ее мнению, относятся к делу |
We deem it equally important that all countries concerned continue the process of adapting their legal frameworks so as to comply with the existing international legal standards. | Мы считаем не менее важным и то, чтобы все заинтересованные страны продолжили процесс адаптации своих правовых систем в целях приведения их в соответствие с существующими международными правовыми стандартами. |
I deem him of the liars. | И ведь поистине, я думаю, что он Муса из числа лжецов . |
I deem him of the liars. | Я ведь думаю, что он лжец . |
I deem him of the liars. | Еще раньше они отреклись от правой веры, и это привело к разложению их душ и умов. Господи, помоги нам стойко придерживаться правого пути! |
I deem him of the liars. | Воистину, я полагаю, что он является одним из лжецов . |
I deem him of the liars. | Этими словами Фараон хотел утвердить, что Муса якобы из лжецов. |
I deem him of the liars. | Но я думаю, что он лжец . |
I deem him of the liars. | Но, право, думаю, что он лжец . |
We deem it naught but a conjecture, and we are by no means convinced. | Такой была ваша благодарность?! После упоминания о поведении неверующих в этом мире, Всевышний Аллах поведал об их судьбе в жизни будущей и сказал |
We deem it naught but a conjecture, and we are by no means convinced. | Мы полагаем, что это всего лишь предположения. Мы не имеем твердой убежденности . |
We deem it naught but a conjecture, and we are by no means convinced. | Мы полагаем, что наступление Судного часа лишь предположение, но мы не уверены, что он настанет! |
We deem it naught but a conjecture, and we are by no means convinced. | Мы полагаем, что это всего лишь догадки, и мы не уверены в том, что он настанет . |
However, we deem it essential that efforts be undertaken in other areas as well. | Однако мы считаем, что необходимо предпринимать усилия и в других областях. |
We therefore deem it incompatible with the principle of the sovereign equality of States. | Поэтому мы считаем блокаду несовместимой с принципом суверенного равенства государств. |
We deem it particularly important that the international community as a whole participate in these contacts, thereby ensuring that it is aware of the views of those representatives concerning the future of their Territories. | Мы считаем особенно важным, чтобы международное сообщество в целом участвовало в этих контактах и, таким образом, знало о взглядах этих представителей в отношении будущего их территорий. |
If you want the child badly enough... it won't deem like duch a dacrifice, now, will it? | Оно того стоит. Мне поговорить с вашим мужем? Нет, я сама ему скажу. |
I deem thee one bewitched, O Moses. | Если ты вдруг усомнишься в этом, то спроси сынов Исраила. Они подтвердят, что Фараон, несмотря на эти знамения, назвал святого пророка заколдованным. |
I deem thee one bewitched, O Moses. | Воистину, я полагаю, что ты околдован . |
I deem thee one bewitched, O Moses. | Попроси (о Мухаммад!) сынов Исраила рассказать о том, как Муса пришёл к ним, и Фараон ему сказал Мы думаем, что ты, Муса, очарован! |
That's important. Why is it important? | Это важно. Почему? |
Related searches : Deem Important - Deem It - You Deem Important - Deem It Possible - Deem It Useful - Deem It Unlikely - Deem It Necessary - Deem It Appropriate - Deem It Best - Deem It Fit - Makes It Important - Make It Important - It Becomes Important