Translation of "deem it important" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We therefore deem it important to maintain confidence building measures in this item.
Поэтому мы считаем важным сохранение мер доверия в этом пункте.
We deem it important to cooperate on this issue with the countries of Eastern and Central Europe.
Считаем перспективным сотрудничество по данной проблеме со странами Восточной и Центральной Европы.
Accordingly, we deem it exceptionally important that these criteria be agreed upon within an open ended intergovernmental process.
В связи с этим мы полагаем исключительно важным, чтобы такие критерии были согласованы в рамках открытого межправительственного процесса.
We deem it important that the domestic political situation in the country as a whole has remained stable.
Важно, что внутриполитическая ситуация в стране в целом оставалась стабильной.
They deem it to be remote.
(ведь) поистине они неверующие видят его наказание далеким как будто оно не случится ,
They deem it to be remote.
ведь они видят это далеким,
They deem it to be remote.
Они считают его далеким.
They deem it to be remote.
Поистине, неверные считают День воскресения невозможным и думают, что он не настанет,
They deem it to be remote.
ведь людям этот день представляется отдаленным,
They deem it to be remote.
(День Воскресенья) они видят столь далеким,
They deem it to be remote.
Они видят ее отдаленною,
I would deem it a privilege.
Какая честь для меня.
However, time is limited and I will constrain myself to addressing those we deem particularly important.
Однако мое время ограничено и я остановлюсь лишь на тех проблемах, которые мы расцениваем как особо важные.
www.ecomon.kg DEEM MECD
www.ecomon.kg ДЭП МЭиЧС КР
I would like to elaborate on a number of issues which we deem important at this critical juncture.
Я хотел бы поподробнее остановиться на ряде вопросов, которые мы считаем особенно актуальными на нынешнем переломном этапе.
In addition, we deem it important to focus on the achievement of the following objective, in order to ensure the success of any peaceful settlement
Кроме того, мы считаем важным сконцентрировать внимание на достижении следующих целей для обеспечения успеха любого мирного урегулирования
www.ecomon.kg DEEM MECD KR.
www.ecomon.kg ДЭП МЭиЧС КР
We thus deem it necessary for this initiative to be strengthened.
Поэтому мы считаем необходимым укрепить эту инициативу.
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you.
Не считайте это их слова злом для себя, наоборот, это благо для вас (так как у этой истории прекрасное завершение и верующие за свое терпение в этом испытании получат большую награду).
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you.
Не считайте это злом для себя, нет, это благо для вас.
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you.
Рабам Аллаха были разъяснены предписания, в познании которых они нуждались и которыми они будут руководствоваться вплоть до наступления Судного дня. Все это является великим благом, которое мусульмане обрели благодаря ужасной клевете нечестивцев.
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you.
Не считайте это злом для вас. Напротив, это является добром для вас.
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you.
Она добро для вас. Ведь по этому можно отличить лицемеров от искренних праведников.
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you.
Не считайте ее (т. е. ложь) злом для вас, напротив, это добро для вас.
(vi) Gather, by the means it considers appropriate, any information it may deem relevant
vi) собирать с использованием методов, которые она сочтет целесообразными, любые сведения, которые, по ее мнению, относятся к делу
We deem it equally important that all countries concerned continue the process of adapting their legal frameworks so as to comply with the existing international legal standards.
Мы считаем не менее важным и то, чтобы все заинтересованные страны продолжили процесс адаптации своих правовых систем в целях приведения их в соответствие с существующими международными правовыми стандартами.
I deem him of the liars.
И ведь поистине, я думаю, что он Муса из числа лжецов .
I deem him of the liars.
Я ведь думаю, что он лжец .
I deem him of the liars.
Еще раньше они отреклись от правой веры, и это привело к разложению их душ и умов. Господи, помоги нам стойко придерживаться правого пути!
I deem him of the liars.
Воистину, я полагаю, что он является одним из лжецов .
I deem him of the liars.
Этими словами Фараон хотел утвердить, что Муса якобы из лжецов.
I deem him of the liars.
Но я думаю, что он лжец .
I deem him of the liars.
Но, право, думаю, что он лжец .
We deem it naught but a conjecture, and we are by no means convinced.
Такой была ваша благодарность?! После упоминания о поведении неверующих в этом мире, Всевышний Аллах поведал об их судьбе в жизни будущей и сказал
We deem it naught but a conjecture, and we are by no means convinced.
Мы полагаем, что это всего лишь предположения. Мы не имеем твердой убежденности .
We deem it naught but a conjecture, and we are by no means convinced.
Мы полагаем, что наступление Судного часа лишь предположение, но мы не уверены, что он настанет!
We deem it naught but a conjecture, and we are by no means convinced.
Мы полагаем, что это всего лишь догадки, и мы не уверены в том, что он настанет .
However, we deem it essential that efforts be undertaken in other areas as well.
Однако мы считаем, что необходимо предпринимать усилия и в других областях.
We therefore deem it incompatible with the principle of the sovereign equality of States.
Поэтому мы считаем блокаду несовместимой с принципом суверенного равенства государств.
We deem it particularly important that the international community as a whole participate in these contacts, thereby ensuring that it is aware of the views of those representatives concerning the future of their Territories.
Мы считаем особенно важным, чтобы международное сообщество в целом участвовало в этих контактах и, таким образом, знало о взглядах этих представителей в отношении будущего их территорий.
If you want the child badly enough... it won't deem like duch a dacrifice, now, will it?
Оно того стоит. Мне поговорить с вашим мужем? Нет, я сама ему скажу.
I deem thee one bewitched, O Moses.
Если ты вдруг усомнишься в этом, то спроси сынов Исраила. Они подтвердят, что Фараон, несмотря на эти знамения, назвал святого пророка заколдованным.
I deem thee one bewitched, O Moses.
Воистину, я полагаю, что ты околдован .
I deem thee one bewitched, O Moses.
Попроси (о Мухаммад!) сынов Исраила рассказать о том, как Муса пришёл к ним, и Фараон ему сказал Мы думаем, что ты, Муса, очарован!
That's important. Why is it important?
Это важно. Почему?

 

Related searches : Deem Important - Deem It - You Deem Important - Deem It Possible - Deem It Useful - Deem It Unlikely - Deem It Necessary - Deem It Appropriate - Deem It Best - Deem It Fit - Makes It Important - Make It Important - It Becomes Important