Translation of "defined benefit pension" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Benefit - translation : Defined - translation : Defined benefit pension - translation : Pension - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Pension Fund is a funded defined benefit plan. | Пенсионный фонд является финансируемым планом с фиксированным размером пособий. |
(vi) Movement away from a defined benefit pension plan to a defined contribution plan | vi) осуществляется переход от использования пенсионного плана с определенным размером пособия к использованию плана с определенным размером взноса |
But there aren t a lot of companies today that are willing to offer long term defined benefit pension schemes. | Но на сегодняшний день осталось немного компаний, готовых предложить сотрудникам долгосрочные пенсионные планы, основанные на системе установленных выплат. |
Labor unions have long pointed with satisfaction at hard won contracts that specified a defined benefit pension for their members. | Профсоюзы давно с удовлетворением говорят о полученных с большим трудом контрактах с указанием установленных взносов в пенсионный фонд. |
Pension benefit 31 December 1993 (United States dollars) | Пенсионное пособие на 31 декабря 1993 года |
Workers and other asset holders place a very high value on safety, security, and predictability, so a defined benefit pension plan is extremely valuable. | Трудящиеся и другие держатели активов очень высоко ценят безопасность, надежность и предсказуемость таким образом, пенсионные планы, основанные на системе установленных выплат имеют большую ценность. |
Workers and other asset holders place a very high value on safety, security, and predictability, so a defined benefit pension plan is extremely valuable. | Трудящиеся и другие держатели активов очень высоко ценят безопасность, надежность и предсказуемость таким образом, пенсионные планы, основанные н системе установленных выплат имеют большую ценность. |
The UNJSPF is a funded defined benefit plan. | ОПФПООН является планом пособий, определяемых размером финансирования. |
After all, in such a world, workers who set great value on a defined benefit pension can go to work for firms that offer such pensions. | В конце концов, в подобных обстоятельствах работники, придающие большое значение пенсионным планам с системой установленных выплат, могут устроиться на работу в фирмы, предлагающие такие планы. |
When there are lots of companies offering workers long term defined benefit retirement pensions, there are fewer advantages to the government in setting up a parallel defined benefit scheme and requiring workers to participate in it. After all, in such a world, workers who set great value on a defined benefit pension can go to work for firms that offer such pensions. | В конце концов, в подобных обстоятельствах работники, придающие большое значение пенсионным планам с системой установленных выплат, могут устроиться на работу в фирмы, предлагающие такие планы. |
Rights to pension and disability insurance are defined by law as follows | для пожилых лиц пенсия по старости |
The Board examined the benefit accumulation provisions in other pension schemes. | 78. Правление рассмотрело информацию о нормах накопления пособия в рамках других пенсионных систем. |
Women benefit from the pension rules applicable to their husbands and vice versa. | На женщин распространяются правила пенсионного обеспечения, применимые к их мужьям, и наоборот. |
Women, however, benefit from the pension rules applicable to their husbands and vice versa. | Тем не менее, женщинам выгодно действующее пенсионное законодательство, распространяющееся на их мужей, и наоборот. |
A supplementary funded pension is a benefit for the receipt of which units of a voluntary pension fund are acquired or an insurance contract for a supplementary funded pension is entered into. | Дополнительная накопительная пенсия это возмещение, для получения которого приобретаются паи пенсионного фонда или заключается договор пенсионного страхования. |
Income replacement ratio The ratio of pension to average net salary received during the same three year period used in the determination of the pension benefit. | Коэффициент замещения дохода Соотношение пенсии и среднего чистого оклада за тот же трехлетний период, который используется для определения размеров пенсионного пособия. |
Income replacement ratio The ratio of pension to average net salary received during the same three year period used in the determination of the pension benefit. | Соотношение пенсии и среднего чистого оклада за тот же трехлетний период, который используется для определения размеров пенсионного пособия. |
d) Members' rights to benefit from processing services are defined by the co operative | г) Права участников на получение прибыли от предоставления услуг по переработке определены в уставе кооператива |
The statistician would provide technical guidance and advice on statistical development in support of pension benefit analyses. | Статистик предоставлял бы технические рекомендации и консультации по статистическому аспекту анализа пенсионных пособий. |
The Pension Entitlements and Client Services Section manages and controls the processing of the Fund's benefit entitlements. | Секция пенсионных прав и обслуживания клиентов обеспечивает и контролирует оформление документации, связанной с пенсионными правами клиентов Фонда. |
The rights to work of the category II disabled are defined under regulations on pension and disabled persons' insurance. | Права на труд инвалидов категории II определяются положениями о страховании по пенсии и инвалидности. |
Without pension adjustments With pension | При условии будущей выплаты пенсий |
When there are lots of companies offering workers long term defined benefit retirement pensions, there are fewer advantages to the government in setting up a parallel defined benefit scheme and requiring workers to participate in it. | Когда множество компаний предлагает своим сотрудникам долгосрочные пенсионные планы, основанные на системе установленных выплат, у правительства гораздо меньше оснований создавать аналогичную параллельную программу и требовать от людей участвовать в ней. |
The minimum pension amount has been established the total pension amount shall not be less than the state social insurance benefit (30 LVL), at the same time, each child's share should not be less than 50 of the state social insurance benefit for. | Установлена минимальная сумма пенсии общая сумма пенсии не должна быть ниже государственного социального страхового пособия (30 латов), при этом доля каждого ребенка не должна быть ниже 50 от суммы государственного социального страхового пособия. |
Of course, negative returns make their balance sheets shakier a defined benefit pension plan needs positive returns to break even, and when most of its assets yield a negative nominal return, such results become increasingly difficult to achieve. | Конечно, отрицательная доходность может поколебать их финансовое положение пенсионным фондам нужна положительная доходность, чтобы компенсировать выплату пенсий. |
As a result, an ever smaller slice of employers are offering anything like defined benefit pensions. | В результате все меньшее число работодателей предлагает нечто подобное пенсионным планам с системой установленных выплат. |
Lastly, bankruptcy will impose massive costs on the government s Pension Benefit Guaranty Corporation (PBGC), further worsening the fiscal outlook. | Наконец, банкротство возложит огромные расходы на Корпорацию гарантии пенсионных льгот (PBGC), что еще более ухудшит финансовые перспективы. |
Figure 3 United Nations Joint Staff Pension Fund evolution of income and benefit payments (Billions of United States dollars) | Диаграмма 3 |
that organization before 1 January 1994 shall be recognized by the Fund for pension contribution and benefit calculation purposes. | Однако для целей исчисления пенсионных взносов и пенсии Фонд признает за сотрудником организации члена, находившимся на службе |
In this case, both men and women will benefit in the same way from the Survivor apos s Pension. | В этом случае как мужчины, так и женщины будут получать одинаковые пенсии в связи с потерей кормильца. |
Within the statutorily defined framework, everyone may benefit from free medical care in State health care institutions. | Каждый в рамках, определенных Законом, пользуется бесплатной медицинской помощью в государственных учреждениях здравоохранения. |
This fall off in private defined benefit pensions all across the rich core of the world economy is a bad thing, because the configuration of asset prices suggests that young and middle aged workers value defined benefit pensions extremely highly. | Сокращение числа основанных на системе установленных выплат пенсионных планов в богатом ядре мировой экономики является плохим знаком, поскольку конфигурация цен активов говорит о том, что молодые работники и работники средних лет высоко ценят такие пенсионные планы. |
The risk from defined benefit pensions used to be offset by two benefits for companies that offered them. | Риск, связанный с такими планами, компенсировался в прошлом двумя преимуществами для компаний, предлагавших их. |
Retirement pension | Пенсия при выходе в отставку |
Pension Arrangements | Пенсионное обеспечение |
Pension fund | Пенсионный фонд |
Not even America s IBM which prides itself on stability wants to take the risk of offering defined benefit schemes. | Даже американская компания IBM, гордящаяся своей стабильностью, не желает брать на себя такой риск как предоставление сотрудникам пенсионных планов с системой установленных выплат. |
For those in the Scheme, pension benefit after 25 years of service corresponds to 46.25 per cent of the average pensionable remuneration. | Для тех, кто охватывается этой системой, пенсионное пособие после 25 лет службы соответствует 46,25 процента среднего размера зачитываемого для пенсии вознаграждения. |
But there aren t a lot of companies today that are willing to offer long term defined benefit pension schemes. One reason is that companies nowadays are much more aware of their own long run fragility than they were in the post World War II decades. | Но на сегодняшний день осталось немного компаний, готовых предложить сотрудникам долгосрочные пенсионные планы, основанные на системе установленных выплат. |
(1) Benefit processing is looked after by 27 staff. Included are supervisors, calculators and auditors of the Pension Entitlements and Client Services Section. | 1) За оформление пенсионных дел отвечают 27 сотрудников, в том числе руководители, сметчики и ревизоры Секции пенсионных прав и обслуживания клиентов. |
(b) Upon such election the former UN participant shall cease to be entitled to any benefit under the Regulations of the Pension Fund. | b) С принятием такого решения бывший участник ООН утрачивает право на какое бы то ни было пособие в соответствии с Положениями Пенсионного фонда. |
The factor of 56.25 per cent corresponds to the pension benefit accumulation rate after 25 years of contributory service the maximum benefit accumulation rate is 66.25 per cent after 35 years of contributory service. | Коэффициент 56,25 процента соответствует ставке накопления пенсионного пособия после 25 лет участия в Фонде максимальная норма накопления пособия составляет 66,25 процента после 35 лет участия в Фонде. |
Staff pension committees | Комитеты по пенсиям персонала |
Pension adjustment system | Система пенсионных коррективов |
Canada pension plan | Канадский пенсионный план |
Related searches : Defined Benefit - Benefit Pension - Defined Pension Plans - Defined Contribution Pension - Defined Benefit Accounting - Defined Benefit Liabilities - Defined Benefit System - Defined Benefit Scheme - Defined Benefit Liability - Defined Benefit Cost - Defined Benefit Asset - Net Defined Benefit - Defined Benefit Obligation - Defined Benefit Plan