Translation of "defined benefit scheme" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Benefit - translation : Defined - translation : Defined benefit scheme - translation : Scheme - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The scheme would benefit all. | Переводчик Ломидзе Мери |
When there are lots of companies offering workers long term defined benefit retirement pensions, there are fewer advantages to the government in setting up a parallel defined benefit scheme and requiring workers to participate in it. | Когда множество компаний предлагает своим сотрудникам долгосрочные пенсионные планы, основанные на системе установленных выплат, у правительства гораздо меньше оснований создавать аналогичную параллельную программу и требовать от людей участвовать в ней. |
The UNJSPF is a funded defined benefit plan. | ОПФПООН является планом пособий, определяемых размером финансирования. |
(vi) Movement away from a defined benefit pension plan to a defined contribution plan | vi) осуществляется переход от использования пенсионного плана с определенным размером пособия к использованию плана с определенным размером взноса |
When there are lots of companies offering workers long term defined benefit retirement pensions, there are fewer advantages to the government in setting up a parallel defined benefit scheme and requiring workers to participate in it. After all, in such a world, workers who set great value on a defined benefit pension can go to work for firms that offer such pensions. | В конце концов, в подобных обстоятельствах работники, придающие большое значение пенсионным планам с системой установленных выплат, могут устроиться на работу в фирмы, предлагающие такие планы. |
The Pension Fund is a funded defined benefit plan. | Пенсионный фонд является финансируемым планом с фиксированным размером пособий. |
The value of these accounts would fluctuate with the market rather than resting on a defined benefit scheme that guarantees a fixed real sum of resources available upon retirement. | Размер сбережений на этих счетах будет меняться в соответствии с колебаниями рынка, а не основываться на системе установленных выплат, гарантирующей фиксированную реальную сумму по выходу на пенсию. |
d) Members' rights to benefit from processing services are defined by the co operative | г) Права участников на получение прибыли от предоставления услуг по переработке определены в уставе кооператива |
It is difficult to think of a scheme where the cost benefit ratio is so favorable. | Сложно представить себе другую схему, где бы отношение издержек и выгоды было настолько благоприятным. |
Pensioners are entitled to benefit from this scheme under the heading of Medical Expenditure for Pensioners. | Пенсионер имеет право на выплаты в рамках социальной схемы медицинского обслуживания пенсионеров. |
13.6 The only major insurance benefit scheme for most workers is the Vanuatu National Provident Fund (VNPF). | Национальный пенсионный фонд Вануату (НПФВ) является единственным в стране крупным институтом социального страхования для большинства трудящихся. |
As a result, an ever smaller slice of employers are offering anything like defined benefit pensions. | В результате все меньшее число работодателей предлагает нечто подобное пенсионным планам с системой установленных выплат. |
As a consequence, the national health care scheme actually provides a net benefit for the average income earner. | Как следствие, система национального здравоохранения фактически обеспечивает чистую выгоду работнику со средним доходом. |
Payments for ecosystems services, a benefit sharing scheme, contribute to the internalization of externalities represented by ecosystem services. | Система платы за экосистемные услуги, представляющая собой своего рода схему распределения выгод, способствует учету экстерналий, представленных экосистемными услугами. |
Within the statutorily defined framework, everyone may benefit from free medical care in State health care institutions. | Каждый в рамках, определенных Законом, пользуется бесплатной медицинской помощью в государственных учреждениях здравоохранения. |
This fall off in private defined benefit pensions all across the rich core of the world economy is a bad thing, because the configuration of asset prices suggests that young and middle aged workers value defined benefit pensions extremely highly. | Сокращение числа основанных на системе установленных выплат пенсионных планов в богатом ядре мировой экономики является плохим знаком, поскольку конфигурация цен активов говорит о том, что молодые работники и работники средних лет высоко ценят такие пенсионные планы. |
This submenu contains all of the defined color schemes, including your custom schemes. Select any item to set that color scheme. | Это подменю содержит все определенные цветовые схемы, включая ваши собственные. Выбор пункта автоматически устанавливает схему. |
The risk from defined benefit pensions used to be offset by two benefits for companies that offered them. | Риск, связанный с такими планами, компенсировался в прошлом двумя преимуществами для компаний, предлагавших их. |
Scheme | Схема |
Scheme | Схема |
Scheme | SchemeLanguage |
Scheme | Протокол доступа |
But there aren t a lot of companies today that are willing to offer long term defined benefit pension schemes. | Но на сегодняшний день осталось немного компаний, готовых предложить сотрудникам долгосрочные пенсионные планы, основанные на системе установленных выплат. |
Not even America s IBM which prides itself on stability wants to take the risk of offering defined benefit schemes. | Даже американская компания IBM, гордящаяся своей стабильностью, не желает брать на себя такой риск как предоставление сотрудникам пенсионных планов с системой установленных выплат. |
They include the Government's universal health insurance scheme (Medicare) and its assistance for families with childcare costs (the Child Care Benefit). | Они включают план всеобщего медицинского страхования правительства ( Медикер ) и помощь семьям в покрытии расходов по уходу за детьми (пособие на уход за детьми). |
colors, colours, scheme, contrast, Widget colors, Color Scheme | Name |
Labor unions have long pointed with satisfaction at hard won contracts that specified a defined benefit pension for their members. | Профсоюзы давно с удовлетворением говорят о полученных с большим трудом контрактах с указанием установленных взносов в пенсионный фонд. |
For those in the Scheme, pension benefit after 25 years of service corresponds to 46.25 per cent of the average pensionable remuneration. | Для тех, кто охватывается этой системой, пенсионное пособие после 25 лет службы соответствует 46,25 процента среднего размера зачитываемого для пенсии вознаграждения. |
I love the color scheme. That isn't a scheme. | Мне нравятся цветные узоры. |
Color Scheme | Цветовую схему |
Color Scheme | Цветовая схема |
scheme STRING | scheme STRING |
Mac Scheme | MacName |
UNIX Scheme | UNIXName |
Import Scheme... | Импорт схемы |
Save Scheme... | Сохранить схему... |
Remove Scheme | Удалить схему |
Color Scheme | Цветовая схемаplasma name |
Import Scheme... | Импорт схемы... |
Standard scheme | Стандартная схема |
Color scheme | Цветовая схема |
power scheme | схема питания |
Scheme support | Поддержка схем питания |
Current scheme | Текущая схема |
Export Scheme... | Экспорт схемы... |
Related searches : Defined Benefit - Benefit Scheme - Defined Contribution Scheme - Defined Benefit Accounting - Defined Benefit Liabilities - Defined Benefit System - Defined Benefit Liability - Defined Benefit Pension - Defined Benefit Cost - Defined Benefit Asset - Net Defined Benefit - Defined Benefit Obligation - Defined Benefit Plan - Employee Benefit Scheme