Translation of "defined scope" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Defined - translation : Defined scope - translation : Scope - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The scope and range of activities is defined in the CCCs. | Масштабы и характер таких мероприятий определяются в ООД. |
43. The scope of the draft declaration still had to be precisely defined. | 43. Однако остается конкретно определить сферу применения проекта декларации. |
Interim solutions could be envisaged if they are well defined in time and in scope. | Можно было бы предусмотреть промежуточные меры, если они будут четко определены по времени и масштабам. |
The extent of the limits to verification cannot be identified unless the scope of the treaty is defined. | Лимиты проверки нельзя установить без определения сферы охвата договора. |
This expansion, which is unreservedly supported by Venezuela, must now be defined in terms of format and scope. | Это расширение членского состава, которое Венесуэла безоговорочно поддерживает, в настоящее время должно быть определено в плане формата и масштаба. |
(Clearly defined scope the key stakeholders government, industry and the public competent authorities safety technology and cross border dimension) | (Четко определенные рамки основные заинтересованные стороны правительство, промышленность и общественность компетентные органы технологии обеспечения безопасности и трансграничные аспекты. |
Therefore, the wording of this paragraph should be amended so as to make the above mentioned scope clearly defined. | Поэтому формулировку этого пункта следует дополнить, с тем чтобы четко определить вышеуказанную сферу охвата. |
Experts agreed that FAs should follow a code of conduct that clearly defined their scope and included obligations for both parties. | Эксперты пришли к выводу, что в рамках соглашений о рыболовстве должен соблюдаться кодекс поведения, четко определяющий их сферу действия и предусматривающий обязательства для обеих сторон. |
(c) Such acts constituting offences within the scope of and as defined in the international conventions and protocols relating to terrorism. | с) такие акты представляют собой преступления по смыслу международных конвенций и протоколов, касающихся терроризма и определяются как преступления в таких конвенциях и протоколах. |
The next step in the process is therefore formula_18Note that the remaining formula_7 is not affected because it is defined in an inner scope. | Следующий шаг процесса следующий formula_22В этом примере formula_12 не затрагивается, потому что это определено во внутреннем объёме. |
Scope | Сфера применения |
Scope | Предмет |
Scope. | А. |
Scope | Содержание |
Scope | Наблюдение |
Scope | Диапазон |
Scope | Область действия |
Scope | Рамка |
scope | Рамка |
Scope | Область |
Scope | Выбор |
Scope | Сфера |
This is thus a text with a clearly defined scope, but which we believe sends a message that will be useful for all States. | Данный текст имеет конкретно определенную сферу применения и в то же время его направленность может принести пользу всем государствам. |
The scope of the draft optional protocol consequently extended to the post conflict peacebuilding defined in paragraph 97 of the 2005 World Summit Outcome. | Соответственно, сфера охвата проекта факультативного протокола распространяется на постконфликтное миростроительство, как оно определено в пункте 97 Итогового документа Всемирного саммита 2005 года. |
SCOPE The ELV Directive deals with waste cars , which are defined in Article 2 No. 1 and 2 (cars of M1 and N1 category). | СФЕРА ДИА регулирует вопросы изношенных, выброшенных автомобилей , определение которым дается в Статье 2 1 и 2 (автомобили категорий М1 и N1). |
Defined | Определено |
It appears that some countries have expanded the scope of capital punishment to deal with offences arising from acts defined as terrorism where death ensues. | Как представляется, некоторые страны распространили область применения высшей меры наказания на преступления в результате деяний, определяемых как террористический акт, повлекший смерть. |
If the objectives and expected results are realistically and clearly defined, whatever the scope of the NDO s mandate, all work must be productive and relevant. | Если задачи и ожидаемые результаты четко определены, то независимо от объема полномочий ННЦН, вся его работа должна быть продуктивной и востребованной. |
Baseline scope | Базисный вариант |
Scope options | Дополнительные варианты |
A. Scope | А. Сфера охвата |
III. Scope | III. Сфера применения |
(b) SCOPE | b) ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ |
Scope 6 | Область применения 6 |
Scope 5 | Область применения 6 |
Substantive scope | В. Сущностное значение |
40.2 Scope | 40.2 Сфера охвата |
Scope Flags | Область видимости и флаги |
Scope Flags | Область видимости и флаги |
Search Scope | Область поиска |
Scope selection | Выбор разделов |
Save Scope | Сохранить сценарий |
Slew Scope | Рамка |
Local Scope | Локально |
Namespace Scope | Пространство имён |
Related searches : Pre-defined Scope - Clearly Defined Scope - Specifically Defined - Were Defined - Precisely Defined - Loosely Defined - Newly Defined - Poorly Defined - Defined For - Strictly Defined - Sharply Defined - Defined Process