Translation of "defined scope" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The scope and range of activities is defined in the CCCs.
Масштабы и характер таких мероприятий определяются в ООД.
43. The scope of the draft declaration still had to be precisely defined.
43. Однако остается конкретно определить сферу применения проекта декларации.
Interim solutions could be envisaged if they are well defined in time and in scope.
Можно было бы предусмотреть промежуточные меры, если они будут четко определены по времени и масштабам.
The extent of the limits to verification cannot be identified unless the scope of the treaty is defined.
Лимиты проверки нельзя установить без определения сферы охвата договора.
This expansion, which is unreservedly supported by Venezuela, must now be defined in terms of format and scope.
Это расширение членского состава, которое Венесуэла безоговорочно поддерживает, в настоящее время должно быть определено в плане формата и масштаба.
(Clearly defined scope the key stakeholders government, industry and the public competent authorities safety technology and cross border dimension)
(Четко определенные рамки основные заинтересованные стороны правительство, промышленность и общественность компетентные органы технологии обеспечения безопасности и трансграничные аспекты.
Therefore, the wording of this paragraph should be amended so as to make the above mentioned scope clearly defined.
Поэтому формулировку этого пункта следует дополнить, с тем чтобы четко определить вышеуказанную сферу охвата.
Experts agreed that FAs should follow a code of conduct that clearly defined their scope and included obligations for both parties.
Эксперты пришли к выводу, что в рамках соглашений о рыболовстве должен соблюдаться кодекс поведения, четко определяющий их сферу действия и предусматривающий обязательства для обеих сторон.
(c) Such acts constituting offences within the scope of and as defined in the international conventions and protocols relating to terrorism.
с) такие акты представляют собой преступления по смыслу международных конвенций и протоколов, касающихся терроризма и определяются как преступления в таких конвенциях и протоколах.
The next step in the process is therefore formula_18Note that the remaining formula_7 is not affected because it is defined in an inner scope.
Следующий шаг процесса следующий formula_22В этом примере formula_12 не затрагивается, потому что это определено во внутреннем объёме.
Scope
Сфера применения
Scope
Предмет
Scope.
А.
Scope
Содержание
Scope
Наблюдение
Scope
Диапазон
Scope
Область действия
Scope
Рамка
scope
Рамка
Scope
Область
Scope
Выбор
Scope
Сфера
This is thus a text with a clearly defined scope, but which we believe sends a message that will be useful for all States.
Данный текст имеет конкретно определенную сферу применения и в то же время его направленность может принести пользу всем государствам.
The scope of the draft optional protocol consequently extended to the post conflict peacebuilding defined in paragraph 97 of the 2005 World Summit Outcome.
Соответственно, сфера охвата проекта факультативного протокола распространяется на постконфликтное миростроительство, как оно определено в пункте 97 Итогового документа Всемирного саммита 2005 года.
SCOPE The ELV Directive deals with waste cars , which are defined in Article 2 No. 1 and 2 (cars of M1 and N1 category).
СФЕРА ДИА регулирует вопросы изношенных, выброшенных автомобилей , определение которым дается в Статье 2 1 и 2 (автомобили категорий М1 и N1).
Defined
Определено
It appears that some countries have expanded the scope of capital punishment to deal with offences arising from acts defined as terrorism where death ensues.
Как представляется, некоторые страны распространили область применения высшей меры наказания на преступления в результате деяний, определяемых как террористический акт, повлекший смерть.
If the objectives and expected results are realistically and clearly defined, whatever the scope of the NDO s mandate, all work must be productive and relevant.
Если задачи и ожидаемые результаты четко определены, то независимо от объема полномочий ННЦН, вся его работа должна быть продуктивной и востребованной.
Baseline scope
Базисный вариант
Scope options
Дополнительные варианты
A. Scope
А. Сфера охвата
III. Scope
III. Сфера применения
(b) SCOPE
b) ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Scope 6
Область применения 6
Scope 5
Область применения 6
Substantive scope
В. Сущностное значение
40.2 Scope
40.2 Сфера охвата
Scope Flags
Область видимости и флаги
Scope Flags
Область видимости и флаги
Search Scope
Область поиска
Scope selection
Выбор разделов
Save Scope
Сохранить сценарий
Slew Scope
Рамка
Local Scope
Локально
Namespace Scope
Пространство имён

 

Related searches : Pre-defined Scope - Clearly Defined Scope - Specifically Defined - Were Defined - Precisely Defined - Loosely Defined - Newly Defined - Poorly Defined - Defined For - Strictly Defined - Sharply Defined - Defined Process