Translation of "delegated monitoring" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Delegated monitoring - translation : Monitoring - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On site monitoring of delegated authority for human resources management has been done in six departments and offices, two tribunals and three peacekeeping missions. | Контроль на месте за использованием делегированных полномочий по управлению людскими ресурсами осуществлялся в шести департаментах и управлениях, двух трибуналах и трех миссиях по поддержанию мира. |
It cannot be delegated to somebody else. | Ее нельзя ни на кого переложить. |
Sender has delegated this request for the journal | Отправитель делегировал запрос на обсуждение статьи |
It was suggested that, if Professional staff in field offices delegated administrative tasks to national counterparts, they could do more monitoring and evaluation of projects and programmes. | Была высказана мысль о том, что если сотрудники категории специалистов в отделениях на местах передадут административные функции своим национальным коллегам, то они могли бы уделять больше внимания контролю и оценке программ и проектов. |
.gov.ge was delegated to LEPL Smart Logic in 2014. | .gov.ge была делегирована к LEPL Smart Logic в 2014 году. |
Sender has delegated this request for the to do | Отправитель делегировал запрос на эту задачу |
UNIDO If legislative body requests Authority is delegated to | ЮНИДО Если директивный орган просит Гене Административный руководитель на |
Financial responsibilities were also delegated to the Executive Director. | 11В.33 Директору исполнителю была также делегирована финансовая ответственность. |
The monitoring could be delegated to national youth councils with the appropriate funding to provide an adequate overall picture of the situation of young people in the State in question. | Контрольные функции можно передать национальным советам по вопросам молодежи (предоставив им необходимое финансирование), чтобы получить возможность адекватно оценивать общее положение молодежи в том или ином государстве. |
This requires surveillance monitoring, operational monitoring, investigative monitoring and compliance monitoring. | Если такой базовый набор мер недостаточен для достижения водами хорошего статуса, то программы должны быть пополнены дополнительными мерами, такими как более строгий контроль за загрязнениями из промышленных, сельскохозяйственных или городских стоков. |
Similarly, sub Saharan Africa s development cannot not be delegated to others. | Подобным образом развитие африканского региона под пустыней Сахара нельзя поручать другим. |
Moreover, considerable authority had been delegated from Headquarters to the field. | Помимо этого, значительный объем полномочий был делегирован из Центральных учреждений на места. |
And I think part of that is that they never delegated understanding. | И мне кажется, что причиной тому может быть тот факт, что они никогда не делегировали понимание. |
Professor Topaze. I've been delegated to confer on you .. All too tardily .. | Профессор Топаз, мне поручили вручить вам награду Академии, которую вы заслужили своей работой в области науки. |
As a result, Sagami Railway released all management and delegated it to Tokyu. | В результате, компания Sagami Railway полностью передала управление линией в руки Tokyu. |
When establishing the line of authority for a specific responsibility, there should be no gaps (authority delegated incompletely) and no overlaps (authority for the same task delegated to more than one individual). | При определении круга полномочий для осуществления той или иной конкретной обязанности не должно быть пробелов (полномочий, предоставленных не в полной мере) и параллелизма (полномочий на выполнение одной и той же задачи, предоставленных более чем одному лицу). |
The Commission's project monitoring policy consists of different instruments preventative project monitoring, desk monitoring, financial monitoring and visits in situ to projects (field monitoring). | Политика мониторинга проектов Комиссии состоит из различных инструментов профилактического мониторинга проекта, мониторинга на основе документов, финансового мониторинга и выездов в места проведения проектов (мониторинг на местах). |
The Commission's project monitoring policy consists of different instruments preventive project monitoring, desk monitoring, financial monitoring and visits in situ to projects (field monitoring). | Политика мониторинга проектов Комиссии состоит из различных инструментов профилактического мониторинга проекта, мониторинга на основе документов, финансового мониторинга и визитов в места проведения проектов (выездной мониторинг). |
Important decisions should be vetted by the IMFC and others delegated to IMF management. | Важные решения должны приниматься IMFC и другими лицами, уполномоченными управлять МВФ. |
Further responsibilities would be delegated afterwards, however, and the letters would arrive more frequently. | Он был одним из тех, кому были адресованы те письма. |
Many teams are delegated by firms as part of the corporate social responsibility program. | Многие команды делегируются в фирмы в рамках программы корпоративной социальной ответственности. |
As at March 2005, Treasury management was periodically reviewing the delegated levels of authority. | По состоянию на март 2005 года руководство Казначейства периодически пересматривало делегированные уровни полномочий. |
Junior and inexperienced staff was delegated significant responsibilities, often without sufficient support and guidance. | Значительные полномочия делегируются младшим и неопытным сотрудникам, которые часто работают, не получая достаточной поддержки и надлежащих руководящих указаний. |
In addition, there should be unity of command (authority delegated from only one individual). | Кроме того, должно быть единоначалие (полномочия, делегируемые только от одного лица). |
(d) Responsibility for the control of property should be formally delegated to appropriate custodians | d) ответственность за контроль за использованием имущества должна быть официально возложена на соответствующих распорядителей. |
(iv) Responsibility for the control of property should be formally delegated to appropriate custodians | iv) ответственность за контролирование имущества должна формально делегироваться соответствующим смотрителям |
(d) Responsibility for the control of property should be formally delegated to appropriate custodians. | d) ответственность за управление имуществом должна быть официально возложена на соответствующих лиц. |
National implementation and monitoring and international monitoring | Национальное осуществление и наблюдение и международное наблюдение |
Monitoring | Бдительность |
Monitoring | с) не должна быть разгруппированным компонентом более крупномасштабной деятельности по проектам с учетом требований, установленных в добавлении С. |
Monitoring | Мониторинг |
MONITORING | МОНИТОРИНГ |
Monitoring options include monitoring with external hardware (a feature supported by some sound cards), monitoring with Ardour and monitoring with JACK. | Функции мониторинга подразумевают мониторинг внешним оборудованием (возможность, предоставляемая некоторыми звуковыми картами), мониторинг Ardour и мониторинг JACK. |
It is a task which cannot be delegated, not even to the class conscious vanguard. | Это задача, которая не может быть никому делегирована, даже сознательному авангарду. |
adopted by the General Assembly. Under these Regulations, the Secretary General has been entrusted with carrying out certain programme planning and monitoring activities and, in turn through the Rules, some of these functions are delegated to the programme managers. | В соответствии с Положениями на Генерального секретаря возложены обязанности по выполнению некоторых видов деятельности в области планирования контроля и программ, и, в свою очередь, согласно Правилам, некоторые из этих функций делегируются руководителям программ. |
Monitoring activities | Деятельность по контролю |
Monitoring function | А. Контрольная функция |
Facility monitoring | Объектовый мониторинг |
Independent monitoring | Независимое наблюдение |
Benchmarks Monitoring. | Ориентиры мониторинг. |
Fuel monitoring | Приложение I |
(a) Monitoring | a) Мониторинг |
Environmental monitoring | Наблюдение за состоя нием окружающей среды |
E. Monitoring | Е. Контроль |
Interim monitoring | Временное наблюдение |
Related searches : Delegated Regulation - Delegated Power - Delegated Person - Delegated Authorities - Delegated Unit - Are Delegated - As Delegated - Delegated Duties - Delegated Work - Delegated Responsibilities - Delegated From - Delegated Member - Delegated Tasks - Delegated Management