Translation of "delivers benefits" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A range of other measures clearly delivers sustainable development as well as GHG benefits.
Ряд других мер однозначно направлены на обеспечение устойчивого развития и получение положительного эффекта с точки зрения сокращения выбросов ПГ.
SFpark delivers the benefits we expect for drivers, for the environment, for transit and so on.
SFpark обеспечивает преимущества, которые мы ожидаем для водителей, для окружающей среды, для общественного транспорта и так далее.
He delivers newspapers.
Он разносит газеты.
Tom delivers newspapers.
Том разносит газеты.
Tom delivers pizzas.
Том разносит пиццу.
Who delivers them?
Да не умею я!
And Brunalleschi delivers that.
(м) Именно это и открыл Брунеллески.
That scale delivers efficiency.
Масштаб обеспечиваеттакую эффективность.
A LAD USUALLY DELIVERS 'EM.
Их обычно доставляет парень.
Russia also delivers significant humanitarian assistance.
Россия также оказывает значительную гуманитарную помощь.
Knowing empirically the benefits in terms of peace and human welfare which democracy delivers, we must reaffirm our commitment to, and the necessity of, spreading Kant s vision.
Зная на опыте преимущества, которые дает демократия, в виде мира и человеческого благосостояния, мы должны еще раз подтвердить нашу приверженность и необходимость распространения идей Канта.
She delivers her video message in English.
Она передает свое послание на английском языке.
We have a boy who delivers 'em.
Газеты нам доставляют.
For example, suddenly (as in suddenly, cats! ) is translated as внезапно , while delivers (as in anonymous delivers! ) is translated as доставляет.
Например, suddenly (как в suddenly, cats! ) был переведен как внезапно , а delivers (как в anonymous delivers! ) был переведен как доставляет .
Zimbabwe's Robert Mugabe delivers wrong speech in parliament
Президент Зимбабве Роберт Мугабе читает не ту речь в парламенте
Hepatic trunk it delivers oxygen to the liver.
Печеночный ствол доставляет кислород к печени.
Your doctor delivers the bad news it's cancer.
Врач вынесет приговор это рак.
Say God delivers you from this and every calamity.
Скажи Аллах спасает вас от этого и от всех остальных скорбей.
Say God delivers you from this and every calamity.
Скажи им (о Мухаммад!) Только Аллах один, кто может спасти вас от бед суши и моря и от любых других бед.
Say God delivers you from this and every calamity.
Отвечай Только Аллах спасает вас от этих и от любых других невзгод.
No female conceives, or delivers, except with His knowledge.
И не носит самка и не слагает, кроме как только с Его ведома.
No female conceives, or delivers, except with His knowledge.
И носит самка и слагает только с Его ведома.
No female conceives, or delivers, except with His knowledge.
Зачатие и все, что происходит с человеческим зародышем или самим человеком после этого, подчинено предопределению Аллаха и Его божественному знанию. Всевышний знает, кому из Его рабов отведена долгая жизнь, а кому короткая.
No female conceives, or delivers, except with His knowledge.
Самка может зачать или родить только с Его ведома.
No female conceives, or delivers, except with His knowledge.
Он сотворил вас двумя полами мужчинами и женщинами.
No female conceives, or delivers, except with His knowledge.
Самка может зачать или разрешиться от бремени только с его ведома.
Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death.
Не доставляют пользы сокровища неправедные, правдаже избавляет от смерти.
Well, there is a man who delivers on his promises.
Это человек, который выполняет свои обещания .
When they don t, he delivers judgement day to them on earth.
Если те отказываются герой устраивает им земной судный день.
ONC then delivers the XDR payload using either UDP or TCP.
Затем ONC доставляет данные XDR, используя UDP или TCP.
Say 'Who delivers you from the shadows of land and sea?
Скажи (о пророк!) многобожникам Кто спасает вас от бедствий, которые несут суша и море, если они постигнут вас?
Say 'Who delivers you from the shadows of land and sea?
Спроси , Мухаммад, мекканцев Кто спасает вас от бедствий на суше и на море?
Say, Who delivers you from the darkness of land and sea?
Скажи (о пророк!) многобожникам Кто спасает вас от бедствий, которые несут суша и море, если они постигнут вас?
Say, Who delivers you from the darkness of land and sea?
Спроси , Мухаммад, мекканцев Кто спасает вас от бедствий на суше и на море?
No female conceives, nor delivers (a child) except with His knowledge.
И не носит самка и не слагает, кроме как только с Его ведома.
No female conceives, nor delivers (a child) except with His knowledge.
И носит самка и слагает только с Его ведома.
No female conceives, nor delivers (a child) except with His knowledge.
Он изначально знал обо всем сущем и записал все это в Хранимой скрижали, и все это не составило для Него труда. Знания, которые Аллах открыл Своим рабам в этих аятах, являются убедительными логическими доводами в пользу правдивости воскрешения.
No female conceives, nor delivers (a child) except with His knowledge.
Самка может зачать или родить только с Его ведома.
No female conceives, nor delivers (a child) except with His knowledge.
Самка может зачать или разрешиться от бремени только с его ведома.
OH, THERE'S ONLY ONE AND THE LAD DELIVERS THEM TO HERE.
Есть только одна и парень доставляет ее сюда.
On 31 December 1993, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 11,688 retirement benefits, 6,427 early retirement benefits, 5,736 deferred retirement benefits, 4,963 widows apos and widowers apos benefits, 5,896 children apos s benefits, 669 disability benefits and 56 secondary dependants apos benefits.
По состоянию на 31 декабря 1993 года на регулярной основе выплачивались следующие пособия 11 688 пенсий, 6427 досрочных пенсий, 5736 отсроченных пенсий, 4963 пособия для вдов и вдовцов, 5896 пособий на детей, 669 пособий по нетрудоспособности и 56 пособий на иждивенцев второй ступени.
But when He delivers you to land, you are disregardful of Him .
А после того, как Он спасет вас на сушу, вы отворачиваетесь (от Веры, Единобожия и покорности Аллаху).
What about that moment when an artist delivers that piece of work?
Как насчет момента, когда артист выступает?
Everyone benefits.
Выиграют все.
Survivors' benefits
Пособия для переживших супругов

 

Related searches : Delivers Value - Delivers Results - Delivers Support - Delivers Information - He Delivers - Who Delivers - That Delivers - Delivers Solutions - Delivers Performance - Delivers Power - Delivers With - Delivers Strong - Really Delivers - Delivers Services