Translation of "demand payment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Sumeru has until October 3 to exercise the option or demand additional payment.
У Sumeru есть время до 3 октября, чтобы реализовать опцион либо потребовать доплаты.
Or do you demand a payment from them, and they are burdened by debt?
Или ты (о, Пророк) просишь у них у многобожников платы (за то, что доводишь до них истину от Аллаха), а они отягчены обременены долгами?
Or do you demand a payment from them, and they are burdened by debt?
Или ты просишь у них платы, а они отягчены долгами?
Or do you demand a payment from them, and they are burdened by debt?
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
Or do you demand a payment from them, and they are burdened by debt?
Или ты просишь у них вознаграждения за то, что передал им Послание, и они отягчены и не довольны этим убытком?
Or do you demand a payment from them, and they are burdened by debt?
Или же ты требуешь от них вознаграждения, а они обременены убытками?
Or do you demand a payment from them, and they are burdened by debt?
Иль ты, (о Мухаммад!), награды ждешь (от них), Они ж отягчены долгами?
Or do you demand a payment from them, and they are burdened by debt?
Просишь ли ты себе от них платы, и оттого они обременены неоплатными долгами?
In November 2005, State schools remained closed, as teachers continued to demand payment of salary arrears.
В ноябре 2005 года государственные школы были по прежнему закрыты, поскольку учителя продолжали требовать погашения задолженности по заработной плате.
These solutions must begin with a demand for payment of arrears by certain States Members of the Organization.
Первым шагом в этих решениях должно быть требование к отдельным государствам членам выплатить Организации задолженность по взносам.
It should be pointed out that some farms are being occupied in order to demand payment for labour services.
Необходимо также признать, что в некоторых случаях захват земель осуществляется с тем, чтобы добиться получения вознаграждения за выполненную работу.
'I consider that a salary is payment for value received and should be subject to the law of supply and demand.
Я полагаю, что жалованье есть плата за товар, и оно должно подлежать закону требованья и предложенья.
Payment
Уплата
Payment
ОплатаThe name of the person buying songs from magnatune
Payment
Платёж
Payment
Платёж
Compensation payment
Выплата компенсации
Payment 5.
уплата 5.
Processing Payment
Обработка платежа
Payment accounts
Счета платежей
Payment Method
Операция
Periodic Payment
Сумма платежа
Final Payment
Последний платёж
Payment Accounts
Счета выплат
Loan payment
Платёж по кредиту
Payment frequency
Периодичность выплат
Payment account
Счёт платежей
Payment date
Дата выплаты
Payment method
Тип выплаты
periodical payment
периодические платежи
Total payment
Сумма платежа
First payment
Первый платёж
Periodic Payment
Сумма платежа
Payment from
Списание с
Final Payment
Последняя выплата
Payment frequency
Периодичность выплат
Payment information
Информация о платеже
Balloon payment
Последняя выплата
Payment schedule
График выплат
Payment received
Сумма поступивших взносов 144 014 753
Payment Control
Контроль
Aoki's payment?
За Аокисан, верно?
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations
Невыплата или несвоевременная выплата взносов на операции по поддержанию мира.
Right to payment
Право на платеж
(2) Payment order
платежное поручение

 

Related searches : Payment Demand - Demand Payment For - Demand Payment From - We Demand Payment - Demand Of Payment - Payment On Demand - Demand For Payment - Investment Demand - Internal Demand - Net Demand - Demand Schedule - Support Demand