Translation of "demand rate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Primary Energy Demand Annual Growth Rate
Спрос на первичную энергию ежегодные темпы роста
They demand a guarantee from a first rate local bank.
Инофир мы требуют также гарантию самого надежного местного банка.
Flow rate, in turn, is defined as a minimum between demand and capacity.
Скорость потока, в свою очередь, определяется как минимум между спросом и возможностями.
Or an undervalued exchange rate can help to export the lack of domestic demand.
Или заниженный обменный курс может помочь экспортировать недостаток внутреннего спроса.
Historically, the growth rate for electricity demand has outstripped that for other forms of energy.
Исторически рост потребности в электричестве опережает аналогичные показатели для других видов энергоносителей.
Recent research also indicates that increases in demand that would cause a further reduction in the current unemployment rate would boost the inflation rate.
Недавние исследования также показывают, что увеличения в спросе, которые дополнительно вызывают снижение текущего уровня безработицы, увеличили бы уровень инфляции.
While improvements in energy conservation and efficiency can slow down the rate of growth of demand for energy services, they cannot eliminate this demand altogether.
Хотя улучшения в области энергосбережения и энергоэффективности могут замедлить темпы роста спроса на энергетические услуги, вообще ликвидировать спрос на них они не могут.
Now at this current exchange rate, let's say that the demand for these dolls that there is demand for 100 dolls in the United States.
Теперь, по данному обменному курсу, допустим, спрос на эти куклы, что есть спрос на 100 кукол в США.
Next, we know that the flow rate is the minimum between the demand and the capacity.
Далее, мы знаем, что скорость потока это минимум между спросом и потенциалом.
So at the current exchange rate, there is demand for 50 cans of cola in China.
Таким образом, по данному обменному курсу, в Китае есть спрос на 50 банок колы.
It intends to boost domestic demand and is committed to moving gradually toward greater exchange rate flexibility.
Он намерен повысить внутренний спрос и связан обязательством о постепенном продвижении к большей гибкости обменного курса.
As long as China s commodity demand grows at a higher rate than global supply, prices will rise.
Если спрос на сырьевые товары в Китае будет расти более высокими темпами, чем мировое предложение, цены будут повышаться.
Thus, lowering inflation would require reducing the growth rate (if not the level) of these two demand components.
Таким образом, для обуздания инфляции необходимо будет снижение темпов роста (если не его выравнивание) до уровня этих двух компонентов спроса.
This increases developing countries exports and reduces their import demand (or increases it at a lower rate than export growth).
Это увеличивает экспорт развивающихся стран и уменьшает их спрос на импорт (или увеличивает его на уровне, гораздо меньшем, чем рост экспорта).
We are experiencing a step change in the growth rate of energy demand due to rising population and economic development.
Налицо резкий скачок темпов потребления энергии, вызванный увеличением численности населения и экономическим ростом.
The informal or black market exchange rate determines the value of the kyat according to supply and demand in the marketplace.
Обменный курс на неофициальном или черном рынке устанавливает ценность кьята в зависимости от спроса и предложения на рынке.
The ramifications for interest rate spreads, emerging market equities, and housing demand, among much else, are the subject of widespread debate.
Вопрос о влиянии этого решения на процентные спреды, рынок акций в развивающихся странах, спрос на жильё и многое другое является предметом широких дискуссий.
Ask questions, demand proof, demand evidence.
Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств.
Despite recent easing, oil demand is still growing at a healthy rate and will continue to do so in the medium term.
Спрос на нефть продолжает расти уверенными темпами, хотя в последнее время и несколько медленнее, и эта тенденция сохранится и в среднесрочной перспективе.
Demand
Спрос
DEMAND
Спрос
rate a rate Increase
ставка а ставка Увеличение
TYPE RATE RATE NO.
МЕСЯЧНАЯ СТАВКА ПОЧАСОВАЯ СТАВКА
Standard rate Reduced rate
Стандартная ставка
There's a demand, so I fill that demand.
Где спрос, там и предложение.
As America moves to, say, a 4 savings rate (still small by normal standards), aggregate demand will weaken, and with it, the economy.
По мере того, как Америка приближается, скажем, к 4 ой доле сбережений (все еще небольшой по нормальным стандартам), совокупный спрос ослабнет, а вместе с ним и экономика.
Notwithstanding this economic logic, America told Japan that it must grow through domestic demand, not exports. US advice was cut the savings rate.
Несмотря на эту экономическую логику, Америка говорила Японии, что она должна расти за счет внутреннего спроса, а не экспорта.
The factors underlying that decline have been depressed demand, declining food prices, falling mortgage rates and a strong exchange rate, which prevented the large grain imports resulting from the drought to feed into the inflation rate.
В основе этого снижения лежат сокращение спроса, снижение цен на продовольствие, падение ставок по ипотечному кредиту и стабильный валютный курс, в результате чего вызванный засухой значительный импорт зерна не привел к увеличению темпов инфляции.
Demand reduction
Сокращение спроса
Dropping Demand
Падение спроса
Energy demand
Энергопотребление
Demand reduction
Сокращение спроса
Managing demand.
Регулирование спроса.
(a) Demand
а) Спрос
Demand rises.
Спрос растет.
Peak demand
МВт
I demand
Я требую
I demand!
Я требую!
But internal European Union studies indicate that European exports are more closely linked to changes in external demand than the euro dollar exchange rate.
Но внутренние исследования в Евросоюзе показывают, что европейский экспорт в большей степени связан с изменениями внешнего спроса, чем с курсом обмена евро на доллар.
But expanding demand and allowing real effective exchange rate appreciation in China will not be enough if other countries do not do their part.
Но расширить спрос и разрешить реальное фактическое повышение обменного курса в Китае будет не достаточно, если другие страны не внесут свой вклад.
As a result, the real interest rate would rise further, pushing the economy deeper into a downward spiral of falling prices and declining demand.
В результате, реальная процентная ставка будет расти дальше, толкая экономику все глубже в нисходящую спираль падения цен и снижения спроса.
Unless expectations about the fundamentals of future supply and demand change, the rise in the interest rate will cause oil prices to fall further.
Если ожидания относительно оснований будущего спроса и поставки не изменятся, то рост процентной ставки не вызовет дальнейших падений в ценах на нефть.
The alarming rate of increase in sexual exploitation of children was mostly due to the existence of global demand, responded to by local supply.
Тревожный рост сексуальной эксплуатации детей в основном имеет место из за наличия широкого спроса, который удовлетворяется на местах.
Rate is the periodic interest rate.
Процентная ставка на рынке.
Wage rate variance (standard hourly rate actual hourly rate) χ actual hours.
Отклонения в ставках зарплаты (нормативная почасовая ставка фактиче ская почасовая ставка) χ фактическое время работы

 

Related searches : Demand Satisfaction Rate - Demand Growth Rate - Customer Demand Rate - Investment Demand - Internal Demand - Net Demand - Demand Schedule - Support Demand - Food Demand - Stimulate Demand - Tax Demand