Translation of "deprive of liberty" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deprive - translation : Deprive of liberty - translation : Liberty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No liberty for the enemies of liberty. | Никакой свободы врагам свободы. |
I won't deprive you. | Не стану вас разорять. |
Liberty of movement | Свобода передвижения |
(f) Restriction of liberty | f) ограничение свободы |
(j) Deprivation of liberty | j) лишение свободы |
(5) Deprivation of liberty. | 5) лишение свободы. |
Liberty? | Волю? |
Those practices deprive the inhabitants of the resources of those areas. | Такая практика лишает население этих районов этих ресурсов. |
Liberty and Security of Person. | Liberty and Security of Person in R. St. |
Article 18 Liberty of movement | Статья 18 Свобода передвижения |
3. Liberty use of vehicles | 3. Внеслужебное использование автотранспортных средств |
She's our Goddess of Liberty | Не спешите, господа. |
We will not deprive them of their labour in the least. | Каждый человек является заложником того, что он приобрел своих дел . |
It is basically an operation to deprive women of sexual pleasure. | По существу это операция, которая лишает женщин сексуального удовольствия. |
And I would never want to deprive you of that epiphany. | И мне бы не хотелось лишить вас этого откровения. |
But liberty? | Но свобода? |
Liberty mileage | Администрация согласилась с Комиссией, рекомендовавшей ей оперативно выполнить рекомендации Управления служб внутреннего надзора и провести оценку последствий их выполнения. |
But I got sort of curious of what he meant with liberty, and liberty for whom. | Но меня заинтересовало, что он понимал под свободой, и для кого была эта свобода? |
The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | Новый закон отнимет у религиозных меньшинств право голоса. |
A merger with UNIFEM would deprive INSTRAW of its autonomy and identify. | Слияние с ЮНИФЕМ лишит МУНИУЖ его организационной и оперативной самостоятельности. |
(e) The place of deprivation of liberty, the date and time of admission to the place of deprivation of liberty and the authority responsible for the place of deprivation of liberty | е) место содержания под стражей, дата и время поступления лица в место содержания под стражей и орган, отвечающий за место содержания под стражей |
(c) The authority that ordered the deprivation of liberty and the grounds for the deprivation of liberty | с) орган, принявший решение о лишении свободы, и причины лишения свободы |
The essence of mathematics is liberty. | Сущность математики свобода. |
The essence of liberty is mathematics. | Квинтэссенция свободы это математика. |
The essence of liberty is mathematics. | Сущность свободы в математике. |
Liberty and security of the person | Свобода и личная неприкосновенность |
So loving jealous of his liberty. | Так любящая ревновать его свободы. |
Love Media also owns the Liberty Tree , Liberty City's local newspaper. | Love Media тaкже владeет Liberty Tree , местной газетой в Либерти Сити. |
Liberty and Music | Свобода и музыка |
Terror vs. Liberty | Террор против свободы |
Liberty Press, 1991. | Liberty Press, 1991. |
Liberty, Equality, Fraternity. | Свобода, Равенство, Братство. |
This is liberty. | Вот она свобода. |
Liberty is odious. | Свобода отвратительна. |
Liberty, equality, fraternity! | Свобода, равенство, братские отношения! |
The Israeli settlement policy would deprive Palestinians of vast areas of rich agricultural lands. | Израильская политика в области поселений лишит палестинцев обширных районов богатых сельскохозяйственных земель. |
These math phobes deprive science and medicine of immeasurable amounts of badly needed talent. | Эта математикофобия лишает науку и медицину огромного количества так необходимых талантов. |
Mrs. Graham, I am going to deprive you of your husband for awhile. | Миссис Грэм, я похищу вашего мужа. |
No, because, simply put, political liberty cannot be separated from economic liberty. | Нет, потому что, говоря по простому, политическая свобода неотделима от свободы экономической. |
In the harbor the Statue of Liberty! | В гавани Статуя Свободы! |
Article 14 Liberty and security of person | Статья 14 Свобода и личная неприкосновенность |
Article 18 Liberty of movement and nationality | Статья 18 Свобода передвижения и гражданство |
I took the liberty of calling her. | Я осмелился ей позвонить. |
The love of liberty brought us here. | Любовь к свободе привела нас сюда. |
Individual liberty is the essence of democracy. | Свобода личности сущность демократии. |
Related searches : Deprive Of Power - Deprive Of Sleep - Deprive Right - Statue Of Liberty - Restriction Of Liberty - Liberty Of Expression - Spirit Of Liberty - Liberty Of Conscience - Liberty Of Speech - Right Of Liberty - Liberty Of Contract - Deprivation Of Liberty