Translation of "desert scenery" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Scenery, costumes.
Декорации, костюмы.
This scenery is magnificent.
Пейзаж великолепен.
This scenery is magnificent.
Этот пейзаж великолепен.
The scenery was breathtaking.
Пейзаж был захватывающим.
It was a sublime scenery.
Пейзаж был потрясающий.
They admired the lovely scenery.
Они любовались очаровательным пейзажем.
The scenery is really splendid.
Вид действительно великолепный.
The scenery is really splendid.
Пейзаж действительно великолепный.
The scenery is really splendid.
Пейзаж поистине великолепный.
The trees blocked the scenery.
Деревья загораживали пейзаж.
Still looking at the scenery?
Всё ещё разглядываешь пейзаж?
The scenery is beautiful beyond description.
Пейзаж был неописуемо красив.
The beautiful scenery fascinates every traveler.
Этот красивый вид завораживает каждого путешественника.
I need a change of scenery.
Мне нужно сменить обстановку.
Enjoy scenery straight from a postcard
Природа как на картинке
Look at the scenery. It's wonderful!
Какой красивый!
How do you like the scenery?
Тебе нравится пейзаж?
Hide behind that piece of scenery.
Спрячься вон там.
The medieval castle overlooking the surrounding scenery.
Средневековый замок с панорамным видом на окружающий пейзаж.
We admired the beauty of the scenery.
Мы любовались красотой пейзажа.
We admired the beauty of the scenery.
Мы восторгались красотой пейзажа.
You just need a change of scenery.
Тебе надо просто сменить обстановку.
This national park is full of beautiful scenery.
В этом национальном парке много прекрасных пейзажей.
49,000 acres of nothing but scenery and statues.
49 тысяч акров сплошных статуй.
Unfortunately, you won't see much of the scenery.
К сожалению, вы не увидите большую часть пейзажа.
Don't desert me here in the desert!
Не бросай меня в этой пустыне!
Desert
Пустыня
Desert
Пустыни
Desert?
Пустыня?
This is beautiful scenery of Kyiv, poorly edited, though.
Это красивые виды Киева, плохо обработанные.
After what's happened, I need a change of scenery.
После случившегося мне нужно сменить обстановку.
However it is, it'll be a change of scenery.
Хочу сменить обстановку.
So, welcome to the Golden Desert, Indian desert.
Итак, добро пожаловать в золотую пустыню, Индийскую пустыню.
Will checking out the scenery here and there create memories?!
Разве может простое любование пейзажем создать воспоминания?!
But I played some small parts, painted scenery, cleaned fish.
Но я играла маленькие роли, красила декорации, чистила рыбу.
The shifting of scenery also seems to be better here.
Менять декорации также лучше здесь
Talak Desert is a section of the Sahara Desert.
Талак является частью пустыни Сахара.
Sand, desert?
Много песка, пустыни?
Desert USA.
Desert USA
Desert Theme
Пустынный фон
Karahari Desert...
Вы знаете, где Калахари? Это, ну это пустыня.
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление.
They opened the Theatre Polski. They tried to arrange some scenery.
Когда в театре начали ставить декорации, упала одна стенка,..
I think a change of scenery might be good for you.
Перемена климата пойдет тебе на пользу.
The Sahara Desert is the largest hot desert in the world.
Сахара самая большая пустыня в мире.

 

Related searches : Beautiful Scenery - Stunning Scenery - Mountain Scenery - Great Scenery - Lovely Scenery - Rolling Scenery - Unique Scenery - Beach Scenery - Nice Scenery - Majestic Scenery - Landscape Scenery - Alpine Scenery