Translation of "rolling scenery" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Rolling - translation : Rolling scenery - translation : Scenery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Scenery, costumes. | Декорации, костюмы. |
This scenery is magnificent. | Пейзаж великолепен. |
This scenery is magnificent. | Этот пейзаж великолепен. |
The scenery was breathtaking. | Пейзаж был захватывающим. |
It was a sublime scenery. | Пейзаж был потрясающий. |
They admired the lovely scenery. | Они любовались очаровательным пейзажем. |
The scenery is really splendid. | Вид действительно великолепный. |
The scenery is really splendid. | Пейзаж действительно великолепный. |
The scenery is really splendid. | Пейзаж поистине великолепный. |
The trees blocked the scenery. | Деревья загораживали пейзаж. |
Still looking at the scenery? | Всё ещё разглядываешь пейзаж? |
The scenery is beautiful beyond description. | Пейзаж был неописуемо красив. |
The beautiful scenery fascinates every traveler. | Этот красивый вид завораживает каждого путешественника. |
I need a change of scenery. | Мне нужно сменить обстановку. |
Enjoy scenery straight from a postcard | Природа как на картинке |
Look at the scenery. It's wonderful! | Какой красивый! |
How do you like the scenery? | Тебе нравится пейзаж? |
Hide behind that piece of scenery. | Спрячься вон там. |
Types of rolling releases Part rolling, semi rolling, or half rolling distributions have a subset of software packages that are not rolling. | Part rolling, semi rolling, или half rolling distributions) включает в себя часть пакетов ПО, которые не обновляются. |
Rolling. | Премотавам. |
Rolling. | Снимаем. |
Rolling. | Тогда поехали. |
The medieval castle overlooking the surrounding scenery. | Средневековый замок с панорамным видом на окружающий пейзаж. |
We admired the beauty of the scenery. | Мы любовались красотой пейзажа. |
We admired the beauty of the scenery. | Мы восторгались красотой пейзажа. |
You just need a change of scenery. | Тебе надо просто сменить обстановку. |
Full rolling distributions (opposed to part rolling distributions) do not divide the distribution into a rolling and non rolling part. | Full rolling distributions) не делит дистрибутив на изменяемую (англ. |
This national park is full of beautiful scenery. | В этом национальном парке много прекрасных пейзажей. |
49,000 acres of nothing but scenery and statues. | 49 тысяч акров сплошных статуй. |
Unfortunately, you won't see much of the scenery. | К сожалению, вы не увидите большую часть пейзажа. |
Rolling back | ОткатThe role of the transaction, in present tense |
Keep rolling... | Держи яйцо... |
Keep rolling! | Жми! |
It's rolling. | Да, проходите. |
Generally, they are either rolling or non rolling by default. | Обычно, эти релизы по умолчанию изменяемые или неизменяемые. |
This is beautiful scenery of Kyiv, poorly edited, though. | Это красивые виды Киева, плохо обработанные. |
After what's happened, I need a change of scenery. | После случившегося мне нужно сменить обстановку. |
However it is, it'll be a change of scenery. | Хочу сменить обстановку. |
True rolling distributions (as opposed to pseudo rolling distributions) are developed solely using a rolling release software development model. | True rolling distributions) в противоположность Псевдо роллинг релизу, разрабатывается только с использованием модели разработки ПО роллинг релиза. |
Credit Rolling Stone | Авторство Rolling Stone |
Rolling Stone Magazine . | Rolling Stone Magazine . |
Railway rolling stock | Железнодорожный подвижной состав |
That's them rolling. | Вот они крутят палочки. |
Let's get rolling. | Что? Давай покатаемся на роликах. |
How they rolling? | Рейсов нет. |
Related searches : Beautiful Scenery - Stunning Scenery - Mountain Scenery - Great Scenery - Lovely Scenery - Unique Scenery - Beach Scenery - Nice Scenery - Majestic Scenery - Landscape Scenery - Desert Scenery - Alpine Scenery - Spectacular Scenery