Translation of "lovely scenery" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They admired the lovely scenery.
Они любовались очаровательным пейзажем.
Scenery, costumes.
Декорации, костюмы.
How lovely, lovely lovely lovely.
Как прекрасный, прекрасный милый прекрасный.
This scenery is magnificent.
Пейзаж великолепен.
This scenery is magnificent.
Этот пейзаж великолепен.
The scenery was breathtaking.
Пейзаж был захватывающим.
It was a sublime scenery.
Пейзаж был потрясающий.
The scenery is really splendid.
Вид действительно великолепный.
The scenery is really splendid.
Пейзаж действительно великолепный.
The scenery is really splendid.
Пейзаж поистине великолепный.
The trees blocked the scenery.
Деревья загораживали пейзаж.
Still looking at the scenery?
Всё ещё разглядываешь пейзаж?
Lovely, dear, lovely.
Ппрекрасно, дорогая.
The scenery is beautiful beyond description.
Пейзаж был неописуемо красив.
The beautiful scenery fascinates every traveler.
Этот красивый вид завораживает каждого путешественника.
I need a change of scenery.
Мне нужно сменить обстановку.
Enjoy scenery straight from a postcard
Природа как на картинке
Look at the scenery. It's wonderful!
Какой красивый!
How do you like the scenery?
Тебе нравится пейзаж?
Hide behind that piece of scenery.
Спрячься вон там.
You look lovely, lovely.
Боже, боже. Прости. Ты прелестно выглядишь, прелестно.
Oh, Rhett, it's lovely, lovely!
Ретт, это очаровательно!
Oh, it's lovely. What's lovely?
Это так прекрасно что прекрасно?
The medieval castle overlooking the surrounding scenery.
Средневековый замок с панорамным видом на окружающий пейзаж.
We admired the beauty of the scenery.
Мы любовались красотой пейзажа.
We admired the beauty of the scenery.
Мы восторгались красотой пейзажа.
You just need a change of scenery.
Тебе надо просто сменить обстановку.
This national park is full of beautiful scenery.
В этом национальном парке много прекрасных пейзажей.
49,000 acres of nothing but scenery and statues.
49 тысяч акров сплошных статуй.
Unfortunately, you won't see much of the scenery.
К сожалению, вы не увидите большую часть пейзажа.
Lovely!
Вкусно!
Lovely!
Восхитительно!
Lovely!
Вкуснятина!
Lovely.
Симпатичное.
Lovely.
Замечательно.
Lovely.
Милая.
Lovely.
Милый.
This is beautiful scenery of Kyiv, poorly edited, though.
Это красивые виды Киева, плохо обработанные.
After what's happened, I need a change of scenery.
После случившегося мне нужно сменить обстановку.
However it is, it'll be a change of scenery.
Хочу сменить обстановку.
My wife is a lovely woman... a lovely woman
Карла Доннер.
How lovely!
Как мило!
That's lovely.
Это восхитительно.
Lovely nose.
Миленький носик.
Completely lovely!
Прелесть!

 

Related searches : Beautiful Scenery - Stunning Scenery - Mountain Scenery - Great Scenery - Rolling Scenery - Unique Scenery - Beach Scenery - Nice Scenery - Majestic Scenery - Landscape Scenery - Desert Scenery - Alpine Scenery