Translation of "deserve blame" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Some people think she should deserve more blame, and other people less.
Часть людей считала, что она заслуживает большего наказания, другая часть меньшего.
Because we deserve deserve a future.
Потому что мы заслуживаем будущего.
We can t know, but there is little doubt that those managing the economy receive more credit than they deserve, if sometimes less blame.
Мы не можем знать этого наверняка, но мало кто сомневается, что заслуги тех, кто управляет экономикой, незаслуженно переоцениваются, а иногда и вина их недооценивается.
First, they were saying that previous actions have not worked indeed, the major central banks deserve much of the blame for the crisis.
Во первых, они говорили, что предыдущие действия не сработали, более того, что крупнейшие центральные банки несут большую часть вины за кризис.
I don't deserve it. I don't deserve anything.
Я не заслужила это. Я ничего не заслуживаю.
So blame not, but blame yourselves.
Следует отметить, что в этом аяте Всевышний сказал, что сатана не обладает властью над своими поборниками. Однако в другом откровении говорится Воистину, он не властен над теми, которые уверовали и уповают только на своего Господа.
So blame not, but blame yourselves.
Посему не порицайте меня, а порицайте самих себя.
So blame me not, but blame yourselves.
Следует отметить, что в этом аяте Всевышний сказал, что сатана не обладает властью над своими поборниками. Однако в другом откровении говорится Воистину, он не властен над теми, которые уверовали и уповают только на своего Господа.
So blame me not, but blame yourselves.
Я звал вас, и вы послушались меня.
So blame me not, but blame yourselves.
А я обещал вам, что не будет ни воскресения, ни воздаяния, и я не сдержал своего обещания. Ведь моё обещание ложь.
So blame me not, but blame yourselves.
А вы послушались меня, так теперь порицайте не меня, а самих себя.
So blame me not, but blame yourselves.
А потому меня не попрекайте, Вините только лишь себя.
So blame me not, but blame yourselves.
Не порицайте же меня, а порицайте самих себя (за ваши собственные грехи).
So blame me not, but blame yourselves.
Посему не порицайте меня, а порицайте самих себя.
So blame me not, but blame yourselves.
Ведь моё обещание ложь.
Blame...
Определить авторов... Comment
They deserve it.
Они заслуживают этого.
You deserve it.
Вы этого заслуживаете.
You deserve it.
Ты этого заслуживаешь.
You deserve it.
Так вам и надо.
I deserve more.
Я заслуживаю большего.
You deserve more.
Ты заслуживаешь большего.
You deserve more.
Вы заслуживаете большего.
You deserve this.
Вы этого заслуживаете.
You deserve that.
Вы этого заслуживаете.
They deserve better.
Они заслуживают лучшего.
They deserve it.
Они заслуживают это.
They deserve it.
Они этого заслуживают.
They deserve respect.
Они заслуживают уважения.
I deserve better.
Я заслуживаю лучшего.
I deserve it.
Я заслуживаю этого.
I deserve it.
Я его заслуживаю.
I deserve it.
Я её заслуживаю.
I deserve that.
Я заслуживаю это.
I deserve that.
Я этого заслуживаю.
I deserve this.
Я этого заслуживаю.
You deserve better.
Ты заслуживаешь лучшего.
You deserve better.
Вы заслуживаете лучшего.
You deserve this.
Ты этого заслуживаешь.
We deserve this.
Мы этого заслуживаем.
They deserve this.
Они этого заслуживают.
You deserve that.
Ты этого заслуживаешь.
I deserve happiness.
Я заслуживаю счастья.
We deserve better.
Мы заслуживаем лучшего.
You deserve congratulations.
Ты заслуживаешь поздравлений.

 

Related searches : Blame ' - Deserve Respect - Deserve Credit - Deserve Attention - Deserve Thanks - Deserve Mention - Deserve Recognition - Deserve Punishment - Deserve This - Deserve Praise - Deserve More - Deserve Consideration