Translation of "deserve respect" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deserve - translation : Deserve respect - translation : Respect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They deserve respect. | Они заслуживают уважения. |
Old people deserve respect. | Старые люди заслуживают уважения. |
We all deserve respect. | Все мы заслуживаем уважения. |
These friends deserve respect and attention. | Эти друзья заслуживают уважения и внимания. |
None but the brave deserve our respect. | Никто, кроме храбрых, не стоит нашего уважения. |
Don't you think we deserve Tom's respect? | Вы не считаете, что мы заслуживаем уважения Тома? |
Don't you think we deserve Tom's respect? | Ты не считаешь, что мы заслуживаем уважения Тома? |
But I'm your stepfather now and I deserve respect! | Сейчас я твой отчим, и я заслуживаю уважения. |
The following aspects deserve highlighting with respect to the Workshop's conclusions. | Что касается выводов Рабочего совещания, то особого внимания заслуживают нижеследующие аспекты. |
The African people, like all other peoples, deserve our highest respect. | Африканские народы, как и все другие народы, заслуживают нашего самого высокого уважения. |
China and India have become genuine competitors who deserve respect, if not sheer awe. | Китай и Индия превратились в настоящих конкурентов, которые заслуживают уважения, если не благоговейного страха. |
The political leaders of both sides deserve respect and recognition for their far sightedness and courage. | Политические руководители обеих сторон заслуживают уважения и признания за свою дальновидность и мужество. |
Because we deserve deserve a future. | Потому что мы заслуживаем будущего. |
I don't deserve it. I don't deserve anything. | Я не заслужила это. Я ничего не заслуживаю. |
We treat our CD partners' concerns and objectives in this regard with the seriousness and the respect they deserve. | Мы воспринимаем заботы и цели своих партнеров по КР в этом отношении со всей серьезностью и уважением, каких они заслуживают. |
Our fellow citizens deserve a United Nations that commands their respect and is worthy of their hard earned tax dollars. | Наши сограждане заслуживают Организации Объединенных Наций, вызывающей у них уважение и достойной налоговых поступлений, заработанных ими тяжелым трудом. |
They deserve it. | Они заслуживают этого. |
You deserve it. | Вы этого заслуживаете. |
You deserve it. | Ты этого заслуживаешь. |
You deserve it. | Так вам и надо. |
I deserve more. | Я заслуживаю большего. |
You deserve more. | Ты заслуживаешь большего. |
You deserve more. | Вы заслуживаете большего. |
You deserve this. | Вы этого заслуживаете. |
You deserve that. | Вы этого заслуживаете. |
They deserve better. | Они заслуживают лучшего. |
They deserve it. | Они заслуживают это. |
They deserve it. | Они этого заслуживают. |
I deserve better. | Я заслуживаю лучшего. |
I deserve it. | Я заслуживаю этого. |
I deserve it. | Я его заслуживаю. |
I deserve it. | Я её заслуживаю. |
I deserve that. | Я заслуживаю это. |
I deserve that. | Я этого заслуживаю. |
I deserve this. | Я этого заслуживаю. |
You deserve better. | Ты заслуживаешь лучшего. |
You deserve better. | Вы заслуживаете лучшего. |
You deserve this. | Ты этого заслуживаешь. |
We deserve this. | Мы этого заслуживаем. |
They deserve this. | Они этого заслуживают. |
You deserve that. | Ты этого заслуживаешь. |
I deserve happiness. | Я заслуживаю счастья. |
We deserve better. | Мы заслуживаем лучшего. |
You deserve congratulations. | Ты заслуживаешь поздравлений. |
What you deserve! | Тоа е она што го заслужуваш! |
Related searches : Deserve Credit - Deserve Attention - Deserve Thanks - Deserve Mention - Deserve Recognition - Deserve Blame - Deserve Punishment - Deserve This - Deserve Praise - Deserve More - Deserve Consideration - Deserve Better