Translation of "deserve recognition" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Its achievements deserve international recognition and emulation.
Ее достижение заслуживает международного признания и подражания.
All those who have contributed to its signing deserve our special recognition.
Все, кто внес вклад в его подписание, заслуживают нашего особого признания.
Hebrew University's child friendly policies are not the only ones that deserve recognition.
Пример благоприятной политики по отношению к детям Еврейского университета не единственный заслуживающий признания.
Certainly, we do not grant to Japan and Germany the recognition they richly deserve.
Разумеется, мы не оказываем Японии и Германии того признания, которого они по праву заслуживают.
The achievements of the reform process within the United Nations also deserve more international recognition.
Успехи в проведении реформ в Организации Объединенных Наций также заслуживают более широкого международного признания.
Dr. Carl August Fleischhauer, Mr. Hans Corell and Mr. Jean Pierre Levy similarly deserve our recognition.
Выражений признательности заслуживают также доктор Карл Август Флайшхауэр, г н Ханс Корелль и г н Жан Пьер Леви.
The Agency apos s work and initiatives, carefully pondered and developed, deserve full recognition and support.
Работа и инициативы Агентства, тщательно продуманные и хорошо организованные, заслуживают полного признания и поддержки.
The political leaders of both sides deserve respect and recognition for their far sightedness and courage.
Политические руководители обеих сторон заслуживают уважения и признания за свою дальновидность и мужество.
Under Secretaries General Hans Corell, Judge Carl August Fleischhauer and Mr. Jean Pierre Levy deserve our recognition.
Заместитель Генерального секретаря Ханс Корелл, судья Карл Август Флейшхауэр и г н Жан Пьер Леви заслуживают наших приветствий.
They deserve recognition of their rights and they deserve redress of the historic injustice they have endured, through an opportunity for equitable representation in the Security Council.
Они заслуживают признания своих прав, а та историческая несправедливость, которая была совершена в их отношении, должна быть исправлена путем предоставления им возможности быть справедливо представленными в Совете Безопасности.
Because we deserve deserve a future.
Потому что мы заслуживаем будущего.
The contributions of rural communities and women miners have not received the recognition they deserve nor have their contributions been financially quantified.
Роль сельских общин и женщин, занятых на горных промыслах, не получает должного признания и не определена в финансовом отношении.
I don't deserve it. I don't deserve anything.
Я не заслужила это. Я ничего не заслуживаю.
Through these partnerships, we aim to bring their podcasting work to a wider global audience so they receive the recognition that they deserve.
Цель этих партнёрств донести работу над подкастами до более широкой мировой аудитории, чтобы они получили признание, которого заслуживают.
However well or badly universities perform this task, their efforts to succeed at it are worth fighting for and deserve their governments recognition and encouragement.
Тем не менее, хорошо или плохо университеты справляются с этой задачей, их усилия преуспеть в этом стоят того, чтобы за них бороться, и заслуживают признания и поощрения правительств.
They deserve it.
Они заслуживают этого.
You deserve it.
Вы этого заслуживаете.
You deserve it.
Ты этого заслуживаешь.
You deserve it.
Так вам и надо.
I deserve more.
Я заслуживаю большего.
You deserve more.
Ты заслуживаешь большего.
You deserve more.
Вы заслуживаете большего.
You deserve this.
Вы этого заслуживаете.
You deserve that.
Вы этого заслуживаете.
They deserve better.
Они заслуживают лучшего.
They deserve it.
Они заслуживают это.
They deserve it.
Они этого заслуживают.
They deserve respect.
Они заслуживают уважения.
I deserve better.
Я заслуживаю лучшего.
I deserve it.
Я заслуживаю этого.
I deserve it.
Я его заслуживаю.
I deserve it.
Я её заслуживаю.
I deserve that.
Я заслуживаю это.
I deserve that.
Я этого заслуживаю.
I deserve this.
Я этого заслуживаю.
You deserve better.
Ты заслуживаешь лучшего.
You deserve better.
Вы заслуживаете лучшего.
You deserve this.
Ты этого заслуживаешь.
We deserve this.
Мы этого заслуживаем.
They deserve this.
Они этого заслуживают.
You deserve that.
Ты этого заслуживаешь.
I deserve happiness.
Я заслуживаю счастья.
We deserve better.
Мы заслуживаем лучшего.
You deserve congratulations.
Ты заслуживаешь поздравлений.
What you deserve!
Тоа е она што го заслужуваш!

 

Related searches : Deserve Respect - Deserve Credit - Deserve Attention - Deserve Thanks - Deserve Mention - Deserve Blame - Deserve Punishment - Deserve This - Deserve Praise - Deserve More - Deserve Consideration - Deserve Better - They Deserve