Translation of "desire to develop" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The desire for greater participation grows as economies develop and people adjust to modernization.
Стремление к более широкому участию растет по мере того, как развивается экономика и люди привыкают к модернизации.
The desire for greater participation is widespread as economies develop and people adjust to modernization.
Стремление к большей вовлечённости расширяется по мере того, как развивается экономика и люди привыкают к модернизации.
However, there is a space agency, established in 2010, and a desire to develop their own space program.
Но есть учрежденное в 2010 г. космическое агентство и желание развивать собственную космическую программу.
It had acted out of a desire to develop political, economic and trade relations with all countries that valued peace and freedom.
Нигер исходил из желания развивать политические, экономические и торговые отношения со всеми странами, которые ценят мир и свободу.
While Kiribati may be categorized as a least developed country and a small island developing State, the people of Kiribati have a genuine desire to develop themselves and at the same time to develop their country.
Хотя Кирибати можно отнести к категории наименее развитых стран и малых островных развивающихся государств, его народ искренне стремится к собственному развитию и к развитию своей страны.
His words, it seems to me, were marked by a true desire to see his country develop harmoniously along the lines supported by the international community.
В его словах, как мне показалось, прозвучало искреннее желание обеспечить гармоничное развитие своей страны в соответствии с принципами, разделяемыми международным сообществом.
5. The two countries desire to develop good neighbourly relations of cooperation between them to ensure lasting security and to avoid threats and the use of force between them.
5. Обе страны стремятся к развитию добрососедских отношений сотрудничества между ними в целях обеспечения прочной безопасности и избежания угроз и применения силы между ними.
Noting the desire of the two organizations to consolidate, develop and tighten the ties that exist between them in the political, economic, social and cultural fields,
отмечая стремление обеих организаций консолидировать, развивать и укреплять связи, существующие между ними в политической, экономической, социальной и культурной областях,
Noting the desire of the two organizations to consolidate, develop and strengthen the ties that exist between them in the political, economic, social and cultural fields,
отмечая стремление обеих организаций консолидировать, развивать и укреплять связи, существующие между ними в политической, экономической, социальной и культурной областях,
7. The Lao party reiterated its firm desire to continue to maintain and develop the traditional relations of friendship and good neighbourliness between the Lao and Cambodian peoples.
7. Лаосская сторона вновь подтвердила свое твердое стремление продолжать поддерживать и расширять традиционные отношения дружбы и добрососедства между лаосским и камбоджийским народами.
The HTC Desire Z features similar specifications to the HTC Desire and the HTC Desire HD but is a slider.
HTC Desire Z (в США выпущен также как T Mobile G2) Android смартфон компании HTC.
Or desire they to outwit?
Или неужели они многобожники хотят (устроить) хитрость (против Посланника Аллаха и верующих)?
Or desire they to outwit?
Но ведь неверующие сами станут жертвой козней. Если они хотят погубить твою религию и начатое тобой дело, то пусть знают, что их злодеяния обернутся против них самих.
Or desire they to outwit?
Или же они желают замыслить козни?
Or desire they to outwit?
Или они строят козни против тебя и твоего послания, чтобы отменить его?
Or desire they to outwit?
Или они строят козни?
Or desire they to outwit?
Или они тебе, (о Мухаммад!), ловушки ставят?
Or desire they to outwit?
Задумают ли они какую либо хитрость?
Besides, I've no desire to.
Я совсем не горю желанием.
The mechanisms attached to such measures, and triggered by a number of States, is proof of the desire to promote and further develop transparency and trust between participating States.
Созданные для осуществления таких мер механизмы, которые приводятся в действие целым рядом государств, свидетельствуют о страстном стремлении способствовать транспарентности и доверию между государствами участниками Совещания и далее развивать их.
Noting the desire of both organizations to consolidate, develop and enhance further the ties existing between them in the political, economic, social, humanitarian, cultural, technical and administrative fields,
отмечая стремление обеих организаций укреплять, развивать и далее расширять связи, существующие между ними в политической, экономической, социальной, гуманитарной, культурной, технической и административной областях,
lobha, lobhyati, which means desire , like, passionate desire .
Происходит из санскрита, лобха, любйати означает желание, страстное влечение.
Other businesses began to develop.
Бумажная фабрика и другие предприятия начали развиваться.
We need to develop mindfulness.
Нам нужно развивать памятование.
Profit improvement means to develop
Средства повышения прибыли
Auditors desire to maintain their reputation.
Аудиторы желают сохранять свою репутацию.
And that desire to hurt me!
Но это желание сделать мне больно!
How to arouse a woman's desire?
Как пробудить в женщине желание?
I have no desire to dance.
У меня нет желания танцевать.
What does it desire to be?
Что оно требует?
They desire to harm you severely.
Они неверующие хотели бы, чтобы вы оказывались в затруднении.
Governments have insatiable desire to control.
Правительства должны ненасытный желание контролировать.
Is it desire to be attractive?
Это желание быть привлекательным?
Absent desire, not going to happen.
Без вдохновения ничего не произойдет.
And a strong desire to escape.
Как и ваше желание бежать.
Develop.
1 4.
develop.
страницы.
quot Noting the desire of the Balkan States to develop good neighbourly relations among themselves and friendly relations among nations in accordance with the Charter of the United Nations,
отмечая желание балканских государств развивать добрососедские отношения между собой и дружеские отношения между странами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций,
Noting the desire of the Balkan States to develop good neighbourly relations among themselves and friendly relations with all nations in accordance with the Charter of the United Nations,
отмечая стремление балканских государств развивать добрососедские отношения между собой и дружественные отношения со всеми странами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций,
What you're talking about is desire, just brutal desire.
Да мне нет никакой разницы. Дело в его воздействии на тебя, он будит в тебе животное желание.
Homosexual Desire.
Homosexual Desire.
This desire.
Это желание.
DESIRE ACTION
А И Д
In April 2002, Carter reiterated his desire and the studio's desire to do a sequel film.
В апреле 2002 года Картер подтвердил своё намерение и желание студии 20 Century Fox снять второй фильм.
Not because I desire a gift but I desire fruit that may abound to your account.
Говорю это не потому, чтобы я искал даяния но ищу плода, умножающегося в пользу вашу.

 

Related searches : Desire To Know - Desire To Grow - Desire To Amend - Desire To Innovate - Desire To Gain - Desire To Excel - Desire To Enter - Desire To Respond - Desire To Embrace - Desire To Pursue - Desire To Purchase - Desire To Contribute - Desire To Explore