Translation of "detailed consideration" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consideration - translation : Detailed - translation : Detailed consideration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It recommended its detailed consideration by AC.3. | Он рекомендовал АС.3 подробно рассмотреть этот вопрос. |
I am preparing a more detailed report for your consideration. | Я готовлю для вас более подробный отчёт. |
Detailed consideration of this document was deferred until the forty eighth session. | Подробное рассмотрение этого документа было перенесено на сорок восьмую сессию. |
The Commission decided to defer detailed consideration of the subject until its next session. | Комиссия постановила отложить подробное рассмотрение этот вопроса до следующей сессии. |
A detailed consideration of what constitutes an agricultural household can be broken down into two elements | Подробное рассмотрение того, что представляет собой фермерское домашнее хозяйство, можно разбить на два элемента |
Detailed consideration of that topic at the International Law Commission's next session would therefore be welcome. | Поэтому будет приветствоваться подробное рассмотрение этой темы на следующей сессии Комиссии международного права. |
Moreover, the detailed work involved in supporting peace keeping operations should be fully taken into consideration. | Кроме того, необходимо в полной мере учитывать кропотливую работу, с которой сопряжено оперативно функциональное обеспечение операций по поддержанию мира. |
Furthermore, the Secretariat is required to engage in detailed analysis and consideration of particular provisions of the Convention. | Кроме того, Секретариат должен подробно анализировать отдельные положения Конвенции и рассматривать их. |
GRRF agreed to keep the document on its agenda and to have a detailed consideration at its next session. | GRRF решила сохранить этот документ в своей повестке дня и подробно рассмотреть его на своей следующей сессии. |
The Special Commission completed the consideration of all the items included in its detailed programme of work (CRP.3). | 168. Специальная комиссия завершила рассмотрение всех пунктов, включенных в ее подробную программу работы (СRР.3). |
(c) To identify key issues and questions where more detailed background studies would facilitate consideration by States of these issues | c) выявить ключевые проблемы и моменты, более подробное изучение подоплеки которых облегчило бы рассмотрение государствами данных вопросов |
Moreover, such a declaration might serve as the basis for a more detailed consideration of the topic by the Commission. | Кроме того, это могло бы послужить основой для углубленного рассмотрения данного вопроса КМП. |
Detailed | Детальный |
The Commission was agreed that, given the number of issues involved, the matter needed detailed consideration by a Working Group. 5 | Комиссия пришла к выводу, что, поскольку здесь затрагивается целый ряд проблем, этот вопрос должен быть подробно рассмотрен Рабочей группой 5 . |
Detailed Settings | Расширенные настройки |
Detailed Agenda | Подробная повестка дня |
Detailed View | Подробный обзор |
Detailed Guides | Подробное руководство |
Detailed View | Детальный вид |
Detailed view | Детальный вид |
Detailed tooltips | Расширенные подсказки |
Detailed View | Таблица |
Detailed Style | Сводка |
Detailed View | Подробный вид |
Detailed Debugging | Детальная отладка |
Detailed description | Описание |
Be detailed. | Она должна быть точной. |
detailed studies | подробные исследования |
Provision should be made for the Committee of Permanent Representatives to give the proposed work programme and budget timely and detailed consideration. | 22 Резолюция S 25 2 Генеральной Ассамблеи, приложение. |
The topic Reservations to treaties was complex and required very thorough consideration formulating final conclusions and detailed comments would require more time. | Тема Оговорки к международным договорам является сложной и требует очень тщательного рассмотрения для формулирования окончательных выводов и подробных комментариев будет необходимо больше времени. |
306. After detailed consideration of the working paper, an informal compromise proposal relating to the calculation of the production charge was suggested. | 306. После детального рассмотрения рабочего документа было представлено неофициальное компромиссное предложение, касающееся исчисления сбора за производство. |
The detailed 2005 2006 budgets for MONUC and UNMIS would be submitted for consideration and approval by the Assembly at its sixtieth session. | Подробные бюджеты МООНДРК и МООНВС на период 2005 2006 годов будут представлены Ассамблее для рассмотрения и утверждения на ее шестидесятой сессии. |
Australia participated in the process of detailed consideration and adoption of decisions related to IAEA activities during the period covered by its report. | Австралия принимала участие в процессе подробного рассмотрения и принятия решений, связанных с деятельностью МАГАТЭ в период, охватываемый докладом. |
It might be possible to defer the detailed consideration of the budget to early 1994 and to adopt a provisional budget in 1993. | В конечном счете можно было бы перенести углубленное рассмотрение бюджета на начало 1994 года, а в 1993 году принять временный бюджет. |
He hoped that the proposal would receive careful consideration during the forty eighth session, and even more detailed examination at the 1994 session. | В этой связи делегация Сьерра Леоне надеется, что это предложение будет внимательно изучено на нынешней сессии и более углубленно на сессии 1994 года. |
(d) Detailed budgeting. | d) Подготовка подробных бюджетов. |
Detailed List View | Таблица |
Detailed Project Settings | Общие настройки проекта |
Enable Detailed Tooltips | Показывать подробные подсказки |
Show detailed tooltips | Показывать подсказки о содержимом |
Detailed Tree View | Разворачиваемая таблица |
Detailed help documentation | Подробная документация |
III. DETAILED FINDINGS | III. ДЕТАЛЬНОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ |
It's very detailed. | Это все очень подробно. |
Detailed report sent... | Прибытие в Орли. Подробный рапорт послан по спецсвязи. |
Related searches : After Detailed Consideration - Detailed Insight - Detailed Below - Sufficiently Detailed - Detailed Questions - Detailed Evaluation - Detailed Level - Detailed Look - Are Detailed - Detailed Investigation - Detailed Documentation - Detailed Requirements