Translation of "determined by chance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I was interested in ideas surrounding fate and whether our fate is determined by blood, chance or circumstance.
Меня интересовали различные представления о судьбе, о том, что определяет человеческую судьбу кровь, случайность или обстоятельства.
By chance?
Случайно?
Yesterday, by chance No, there is no chance
Вчера она случайно встретила его и хочет увидеть снова.
Nothing happens by chance.
Ничто не происходит случайно.
Nothing happens by chance.
Ничего не бывает случайно.
By any chance... housewife?
Случайно... домохозяйка?
That's not by chance, that's by design.
Это не просто случайность, это должно было случиться.
I met her by chance.
Я встретил её случайно.
I met him by chance.
Я случайно его встретил.
By chance are you jealous?
Может быть, ты ревнуешь?
Somewhat by chance, wasn't it?
В какомто смысле, волей случая, не так ли?
I came here by chance.
Я пришел случайно.
Birds and some reptiles have their sex genetically determined, but instead of the sex being determined by dad, their sex is determined by mom.
У птиц и некоторых рептилий пол определяется генетически, но определяется он не папой, а мамой.
Snowfall's intensity is determined by visibility.
Интенсивность снегопада определяется по видимости.
Success will also be determined by
Успех будет также зависеть от
Flying speed is determined by convolutions
Ну, для чего это нужно? Чтобы бысрей ездить. Зажигание системы траверс не годится.
I discovered this blog by chance.
Я обнаружила этот блог случайно.
Don't let this chance slip by.
Не упусти этот шанс.
I met him by pure chance.
Я встретила его по чистой случайности.
I found this restaurant by chance.
Я случайно нашёл этот ресторан.
I found this restaurant by chance.
Я нашёл этот ресторан случайно.
Are you Tom by any chance?
Вы, случайно, не Том?
Are you Tom by any chance?
Ты, случайно, не Том?
You aren't superstitious by any chance?
Вы, случайно, не суеверны?
You aren't superstitious by any chance?
Ты, случайно, не суеверен?
Are you Maxim, by any chance?
Вас не Максимом звали?
And this was not by chance.
И не случайно.
He meets her again by chance.
Он снова встречает ее.
You by any chance an artist?
Вы случайно не художник?
You didn't kill him, by chance?
Вы его, часом не убили?
The numbers are up by chance
И номера выпадают наугад
Are you married, by any chance?
Вы, наверное, женаты, господин полицейский? Да, но детей у меня нет.
By chance, I met Lucy again.
Случайно я повстречал Люси.
Miss, uh, not by any chance...
Мисс, вы случайно не...
I just came here by chance.
Просто шёл без дела и всё, бродил по городу.
I was picked purely by chance.
Я здесь случайно.
I determined that by their eye pupils...
Определял по зрачкам...
It is also determined by Almighty Dough.
А также Его Величеством Баблом.
One's lifestyle is largely determined by money.
Образ жизни в значительной степени зависит от денег.
For a known period (determined by gestation)?
до известного (только одному Аллаху) срока?
For a known period (determined by gestation)?
до известного срока?
For a known period (determined by gestation)?
Разве Мы не создали вас из капли в высшей степени ничтожной жидкости, выходящей из области между поясницей и грудью? Разве Мы не поместили эту каплю в матке, где поселяется и развивается зародыш до определенного срока?
For a known period (determined by gestation)?
где создаём, облекаем в форму и оставляем до определённого Аллахом и известного Ему срока?
For a known period (determined by gestation)?
до определенного времени?
For a known period (determined by gestation)?
На срок, назначенный (нуждой)?

 

Related searches : Determined By - By Chance - Determined By Genes - Determined By Agreement - Determined By Reference - Determined By Law - Determined By Using - Determined By Means - As Determined By - Determined By Arbitration - Determined By Nature - Determined By Applying - Determined By You - Determined By Experience