Translation of "developed in collaboration" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We developed Leonardo in collaboration with Stan Winston Studio.
Мы построили Леонардо вместе со Стэн Уинстон Студио.
The panel is being developed by INSTRAW in collaboration with UNICEF.
Тематика этой группы разрабатывается МУНИУЖ в сотрудничестве с ЮНИСЕФ.
An action plan was developed for future collaboration and consultation.
Был разработан план действий для дальнейшего сотрудничества и консультаций.
It was developed in, in the first vaccine was developed in 1963. And then it was developed actually in collaboration with a group at Boston headed by again, John
Первая вакцина была разработана в 1963 году в результате совместной работы группы ученых в Бостоне, возглавляемой опять же Джоном
The proposals will naturally be developed in consultation and collaboration with the African Union.
Само собой разумеется, что эти предложения будут разрабатываться в консультации и в сотрудничестве с Африканским союзом.
They were developed in a collaboration between Pentax of Japan and Samsung of South Korea.
Разработка этих моделей велась в сотрудничестве между японской фирмой Pentax и корейской Samsung.
Therefore, donor collaboration in support of energy efficiency programmes needs to be developed and strengthened.
Поэтому необходимо развивать и укреплять сотрудничество между донорами в целях поддержки программ в области обеспечения энергоэффективности.
Development The Wii MotionPlus was developed by Nintendo in collaboration with game development tool company AiLive.
Wii MotionPlus был разработан Nintendo в сотрудничестве с компанией AiLive.
Another was a call for cross sectoral national youth policies, developed in collaboration with young people.
Другое  это призыв к разработке, в сотрудничестве с молодыми людьми, межсекторальной национальной молодежной стратегии.
Human rights training modules, developed in collaboration with the ONUB human rights component, would also be used.
Можно было бы также использовать наработки в деле подготовки в области прав человека, разработанные в сотрудничестве с правозащитным компонентом ОНЮБ.
The Institute also expanded on its developed strategy to promote subregional and regional collaboration.
Институт, кроме того, расширяет разработанную им стратегию по содействию субрегиональному и региональному сотрудничеству.
In collaboration with UNODC, Nigeria had set up an international training centre which had developed several training programmes.
В сотрудничестве с ЮНОДК Нигерия создала международный центр профессиональной подготовки, который разработал несколько учебных программ.
The National Council for Women of Egypt, in collaboration with line ministries, developed methodologies for gender auditing in national budgets.
В Египте Национальный совет по делам женщин разработал в сотрудничестве с линейными министерствами методологии проведения гендерных ревизий национальных бюджетов.
In collaboration with ALDOC, PADIS developed the North African Development Information System and the Arab Regional Information System Network.
ПАДИС в сотрудничестве с АЛДОК создала Информационную систему по вопросам развития Северной Африки и Арабскую региональную информационную сеть.
UNODC collaboration with the private sector under the Global Compact Initiative was also noted, though one representative questioned how such collaboration was to be developed.
Отмечалось также взаимодействие ЮНОДК с частным сектором в рамках Глобального договора, хотя один из представителей задал вопрос о том, как будет развиваться такое взаимодействие.
The Programme is being developed in collaboration with the Caribbean Community (CARICOM) and in close consultation with Governments and civil society.
Эта программа разрабатывается в сотрудничестве с Карибским сообществом (КАРИКОМ) и в тесной консультации с правительствами и гражданским обществом.
In collaboration with
В сотрудничестве с
Corruption in developing and transition economy countries could be reduced through greater collaboration with the enforcement agencies of developed countries.
Значительному уменьшению коррупции в развивающихся странах и странах с переходной экономикой способствовало бы активное содействие правоохранительных органов развитых стран, куда переводятся средства незаконного происхождения.
Other signature models were developed in collaboration with bassists Geezer Butler, Jerry Scheff, Donald Duck Dunn, Darryl Jones and Bob Glaub.
Другие подписные модели были созданы в сотрудничестве с басистами Jerry Scheff, Donald Duck Dunn, Darryl Jones and Bob Glaub.
A directory of country and regional desk officers in the aforementioned departments has been developed to facilitate collaboration, liaison and communication.
Для облегчения сотрудничества, связей и коммуникации был составлен справочник сотрудников вышеупомянутых департаментов, курирующих конкретные страны и регионы.
In collaboration with ALDOC, PADIS developed the North African Development Information System (NADIS) and the Arab Regional Information System Network (ARISNET).
ПАДИС в сотрудничестве с АЛДОК создала Информационную систему по вопросам развития Северной Африки (НАДИС) и Арабскую региональную информационную сеть (АРИСНЕТ).
The Lada Granta is a subcompact car developed by Russian automaker AvtoVAZ in collaboration with Renault, based on the Lada Kalina platform.
LADA Granta бюджетный переднеприводный автомобиль, разработанный Волжским автомобильным заводом на базе Lada Kalina.
Video games There have been four video game adaptations of Attack on Titan developed by Nitroplus staffers in collaboration with Production I.G.
Четыре игры в жанре визуального романа были разработаны сотрудниками Nitroplus вместе с Production I.G.
The Working Group and the Secretariat have developed efficient means of interaction, which facilitate their collaboration and effectiveness.
Рабочая группа и Секретариат выработали действенные способы взаимодействия, облегчающие их сотрудничество и повышающие эффективность их работы.
However, a new culture of collaboration and belonging to a single integrated programme still needs to be developed.
Однако новую quot культуру quot сотрудничества и понимание того, что идет осуществление единой, общей для всех программы, еще предстоит развивать.
in collaboration with the secretariat
Доклад о ходе работы, подготовленный Сопредседателями Целевой группы по измерениям и разработке моделей в сотрудничестве с секретариатом
in collaboration with the secretariat
группы по кадастрам и прогнозам выбросов в сотрудничестве с секретариатом
Effective collaboration between the public and private sectors and educational institutions and with advanced industrial and teaching establishments in developed countries was essential.
Важное значение имеет эффективное сотрудничество между государственным и частным секторами и учебными заведениями, а также с передовыми промышленными предприятиями и учебными учреждениями в развитых странах.
Collaboration.
Сотрудничество.
Collaboration
сотрудничество
Collaboration
Взаимодействие
Collaboration
Совместная работа
Collaboration
Развёртывание
Collaboration
Сотрудничество
Cameroon Soroptimists have developed legal rights education programmes in collaboration with the Ministry of Justice of Canada and the International Network of Law Clinics.
Сороптимистки Камеруна в сотрудничестве с министерством юстиции Канады и Международной сетью юридических консультаций разработали программы правового просвещения населения.
given the lack of human and financial resources in developing countries, they could not fulfil these responsibilities without the collaboration of the developed countries.
финансовых ресурсов в развивающихся странах, они не могут выполнять эту ответственность в отсутствие сотрудничества со стороны развитых стран.
Collaboration in the United Nations System
Сотрудничество с системой Организацией Объединенных Наций
International collaboration in marine scientific research
Международное сотрудничество в морских научных исследованиях
In collaboration with other relevant UN Habitat entities, the Unit has developed gender indicators and guidelines to mainstream gender in all phases of the programme planning cycle.
В сотрудничестве с другими компетентными подразделениями ООН Хабитат Сектор разработал показатели гендерного равенства и руководящие положения по интеграции гендерной проблематики во все этапы подготовки программных мероприятий.
Jackson and his newly formed studio Wingnut Interactive were working on an unrevealed project being developed by Microsoft Game Studios in collaboration with Bungie Studios.
Джексон и его новосозданная студия Wingnut Interactive работают над проектом Хэло Хроники , который разрабатывается Microsoft Studios в сотрудничестве с Bungie.
Programme collaboration
Сотрудничество в рамках программы
Collaboration Diagram
Диаграмма взаимодействий
Collaboration Diagrams
Диаграммы взаимодействий
Collaboration Diagram
Диаграмма кооперации
Collaboration Message
Сообщение кооперации

 

Related searches : In Collaboration - In-house Developed - Developed In-house - Developed In Germany - Developed In Line - In Developed Countries - Developed In Partnership - Developed In Java - In Joint Collaboration - Conducted In Collaboration - Interested In Collaboration - In Close Collaboration - Work In Collaboration