Translation of "developed in collaboration" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Collaboration - translation : Developed - translation : Developed in collaboration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We developed Leonardo in collaboration with Stan Winston Studio. | Мы построили Леонардо вместе со Стэн Уинстон Студио. |
The panel is being developed by INSTRAW in collaboration with UNICEF. | Тематика этой группы разрабатывается МУНИУЖ в сотрудничестве с ЮНИСЕФ. |
An action plan was developed for future collaboration and consultation. | Был разработан план действий для дальнейшего сотрудничества и консультаций. |
It was developed in, in the first vaccine was developed in 1963. And then it was developed actually in collaboration with a group at Boston headed by again, John | Первая вакцина была разработана в 1963 году в результате совместной работы группы ученых в Бостоне, возглавляемой опять же Джоном |
The proposals will naturally be developed in consultation and collaboration with the African Union. | Само собой разумеется, что эти предложения будут разрабатываться в консультации и в сотрудничестве с Африканским союзом. |
They were developed in a collaboration between Pentax of Japan and Samsung of South Korea. | Разработка этих моделей велась в сотрудничестве между японской фирмой Pentax и корейской Samsung. |
Therefore, donor collaboration in support of energy efficiency programmes needs to be developed and strengthened. | Поэтому необходимо развивать и укреплять сотрудничество между донорами в целях поддержки программ в области обеспечения энергоэффективности. |
Development The Wii MotionPlus was developed by Nintendo in collaboration with game development tool company AiLive. | Wii MotionPlus был разработан Nintendo в сотрудничестве с компанией AiLive. |
Another was a call for cross sectoral national youth policies, developed in collaboration with young people. | Другое это призыв к разработке, в сотрудничестве с молодыми людьми, межсекторальной национальной молодежной стратегии. |
Human rights training modules, developed in collaboration with the ONUB human rights component, would also be used. | Можно было бы также использовать наработки в деле подготовки в области прав человека, разработанные в сотрудничестве с правозащитным компонентом ОНЮБ. |
The Institute also expanded on its developed strategy to promote subregional and regional collaboration. | Институт, кроме того, расширяет разработанную им стратегию по содействию субрегиональному и региональному сотрудничеству. |
In collaboration with UNODC, Nigeria had set up an international training centre which had developed several training programmes. | В сотрудничестве с ЮНОДК Нигерия создала международный центр профессиональной подготовки, который разработал несколько учебных программ. |
The National Council for Women of Egypt, in collaboration with line ministries, developed methodologies for gender auditing in national budgets. | В Египте Национальный совет по делам женщин разработал в сотрудничестве с линейными министерствами методологии проведения гендерных ревизий национальных бюджетов. |
In collaboration with ALDOC, PADIS developed the North African Development Information System and the Arab Regional Information System Network. | ПАДИС в сотрудничестве с АЛДОК создала Информационную систему по вопросам развития Северной Африки и Арабскую региональную информационную сеть. |
UNODC collaboration with the private sector under the Global Compact Initiative was also noted, though one representative questioned how such collaboration was to be developed. | Отмечалось также взаимодействие ЮНОДК с частным сектором в рамках Глобального договора, хотя один из представителей задал вопрос о том, как будет развиваться такое взаимодействие. |
The Programme is being developed in collaboration with the Caribbean Community (CARICOM) and in close consultation with Governments and civil society. | Эта программа разрабатывается в сотрудничестве с Карибским сообществом (КАРИКОМ) и в тесной консультации с правительствами и гражданским обществом. |
In collaboration with | В сотрудничестве с |
Corruption in developing and transition economy countries could be reduced through greater collaboration with the enforcement agencies of developed countries. | Значительному уменьшению коррупции в развивающихся странах и странах с переходной экономикой способствовало бы активное содействие правоохранительных органов развитых стран, куда переводятся средства незаконного происхождения. |
Other signature models were developed in collaboration with bassists Geezer Butler, Jerry Scheff, Donald Duck Dunn, Darryl Jones and Bob Glaub. | Другие подписные модели были созданы в сотрудничестве с басистами Jerry Scheff, Donald Duck Dunn, Darryl Jones and Bob Glaub. |
A directory of country and regional desk officers in the aforementioned departments has been developed to facilitate collaboration, liaison and communication. | Для облегчения сотрудничества, связей и коммуникации был составлен справочник сотрудников вышеупомянутых департаментов, курирующих конкретные страны и регионы. |
In collaboration with ALDOC, PADIS developed the North African Development Information System (NADIS) and the Arab Regional Information System Network (ARISNET). | ПАДИС в сотрудничестве с АЛДОК создала Информационную систему по вопросам развития Северной Африки (НАДИС) и Арабскую региональную информационную сеть (АРИСНЕТ). |
The Lada Granta is a subcompact car developed by Russian automaker AvtoVAZ in collaboration with Renault, based on the Lada Kalina platform. | LADA Granta бюджетный переднеприводный автомобиль, разработанный Волжским автомобильным заводом на базе Lada Kalina. |
Video games There have been four video game adaptations of Attack on Titan developed by Nitroplus staffers in collaboration with Production I.G. | Четыре игры в жанре визуального романа были разработаны сотрудниками Nitroplus вместе с Production I.G. |
The Working Group and the Secretariat have developed efficient means of interaction, which facilitate their collaboration and effectiveness. | Рабочая группа и Секретариат выработали действенные способы взаимодействия, облегчающие их сотрудничество и повышающие эффективность их работы. |
However, a new culture of collaboration and belonging to a single integrated programme still needs to be developed. | Однако новую quot культуру quot сотрудничества и понимание того, что идет осуществление единой, общей для всех программы, еще предстоит развивать. |
in collaboration with the secretariat | Доклад о ходе работы, подготовленный Сопредседателями Целевой группы по измерениям и разработке моделей в сотрудничестве с секретариатом |
in collaboration with the secretariat | группы по кадастрам и прогнозам выбросов в сотрудничестве с секретариатом |
Effective collaboration between the public and private sectors and educational institutions and with advanced industrial and teaching establishments in developed countries was essential. | Важное значение имеет эффективное сотрудничество между государственным и частным секторами и учебными заведениями, а также с передовыми промышленными предприятиями и учебными учреждениями в развитых странах. |
Collaboration. | Сотрудничество. |
Collaboration | сотрудничество |
Collaboration | Взаимодействие |
Collaboration | Совместная работа |
Collaboration | Развёртывание |
Collaboration | Сотрудничество |
Cameroon Soroptimists have developed legal rights education programmes in collaboration with the Ministry of Justice of Canada and the International Network of Law Clinics. | Сороптимистки Камеруна в сотрудничестве с министерством юстиции Канады и Международной сетью юридических консультаций разработали программы правового просвещения населения. |
given the lack of human and financial resources in developing countries, they could not fulfil these responsibilities without the collaboration of the developed countries. | финансовых ресурсов в развивающихся странах, они не могут выполнять эту ответственность в отсутствие сотрудничества со стороны развитых стран. |
Collaboration in the United Nations System | Сотрудничество с системой Организацией Объединенных Наций |
International collaboration in marine scientific research | Международное сотрудничество в морских научных исследованиях |
In collaboration with other relevant UN Habitat entities, the Unit has developed gender indicators and guidelines to mainstream gender in all phases of the programme planning cycle. | В сотрудничестве с другими компетентными подразделениями ООН Хабитат Сектор разработал показатели гендерного равенства и руководящие положения по интеграции гендерной проблематики во все этапы подготовки программных мероприятий. |
Jackson and his newly formed studio Wingnut Interactive were working on an unrevealed project being developed by Microsoft Game Studios in collaboration with Bungie Studios. | Джексон и его новосозданная студия Wingnut Interactive работают над проектом Хэло Хроники , который разрабатывается Microsoft Studios в сотрудничестве с Bungie. |
Programme collaboration | Сотрудничество в рамках программы |
Collaboration Diagram | Диаграмма взаимодействий |
Collaboration Diagrams | Диаграммы взаимодействий |
Collaboration Diagram | Диаграмма кооперации |
Collaboration Message | Сообщение кооперации |
Related searches : In Collaboration - In-house Developed - Developed In-house - Developed In Germany - Developed In Line - In Developed Countries - Developed In Partnership - Developed In Java - In Joint Collaboration - Conducted In Collaboration - Interested In Collaboration - In Close Collaboration - Work In Collaboration