Translation of "developing a vision" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Implementing such a vision will require a strengthened cooperation for development between developed and developing countries.
Для этого требуется укрепление сотрудничества в целях развития между развитыми и развивающимися странами.
Vision 2016 proposes a vision for Botswana.
Стоит отметить, что одна из этих целей состоит в превращении Ботсваны к 2016 году в открытую, демократическую и ответственную страну .
I have a global vision for vision.
Глобальное прозрение про зрение.
Developing Vision and Strategy by Mr. J. ATKEY and Mr. T. BEARDSALL (United Kingdom)
Совершенствование перспективного мышления и подготовка стратегий   г н Дж. АТКЕЙ и г н Т. БЕРДСОЛЛ (Соединенное Королевство)
A new vision?
Новое видение?
This attitude goes a long way toward developing trust among team members and helps foster strong commitment to a common vision.
Это отношение проходит длинный путь к развитию доверия среди членов команды и помогает совершенствовать твердую приверженность общему видению.
However, such a course of action must not stand in the way of developing and pursuing a common vision for the future.
Однако такое направление действий не должно помешать выработке общего представления о будущем и осуществлению соответствующих мер.
UBS needs a vision.
UBS нужно концепция развития.
I had a vision.
Мне было видение.
Tom had a vision.
Тому было видение.
Tom had a vision.
У Тома было видение.
Mary had a vision.
Мэри было видение.
Mary had a vision.
У Мэри было видение.
That's a stunning vision.
Это ошеломляющее видение.
Yeah, you're a vision.
Да...ты просто... картинка...
I had a vision.
У меня возникла идея.
He had a vision.
У него была концепция.
I had a vision.
И я мечтал.
I've had a vision.
Мне было виденье.
No, not a vision.
Нет, даже не виденье.
Europe needs a renewed vision and effective policies to realize that vision.
Европа нуждается в новом видении и эффективной политике для реализации этого видения.
5 11 June 2005 Bucharest (Romania), BSEC Workshop on Developing Sustainable SMEs Vision and Reality , Bucharest (Romania)
5 11 июня 2005 года Бухарест (Румыния), Рабочее совещание ОЧЭС Развитие устойчивых МСП от идеи к реальности
The mission also supports a long term dialogue involving all sectors of Haitian society and aimed at developing a common vision of Haiti's future.
Миссия также выступает в поддержку долгосрочного диалога с участием всех слоев гаитянского общества с целью выработки общего видения будущего для Гаити.
That's a statement about vision.
Это высказывание, касающееся зрения.
A shared vision of development
А. Единый взгляд на развитие
A vision of collective security
Видение коллективной безопасности
A vision in the staircase...
Внезапное озарение...
There's a gentleman with vision.
И прекрасной прической.
Therefore, we must invest in developing leaders, leaders that have the skills, vision and determination to make peace.
Поэтому мы должны вкладываться в развитие лидеров, таких лидеров, которые будут обладать способностями, видением и решительностью для создания мира.
In most developing countries, national development policy generally requires a long term vision of science and technology and an explicit capacity building strategy.
В большинстве развивающихся стран национальная стратегия развития, как правило, требует перспективного видения науки и техники и четкой стратегии создания потенциала.
But, it's a beginning, it's a vision.
Но это лишь первый шаг, это видение.
Rebecca, when you have a vision, you have an obligation to realize that vision.
Ребекка, если у тебя есть определённая мечта, ты должна её осуществить.
Not every fantasy is a vision.
Не каждая фантазия является видением.
Was there a vision you had?
Какая у вас была мечта?
Beth A kind of inner vision.
(Ж) Внутренним видением.
It's a sexy vision, for sure.
Очень соблазнительная концепция, однозначно.
Can a vision be evil, Sue?
Может ли мой пример быть плохим?
What we've done is to set up the Center for Vision in the Developing World here in the university.
Мы создали Центр зрения в развивающемся мире здесь в университете.
What we've done is to set up the Center for Vision in the Developing World here in the university.
Мы создали Центр зрения в развивающемся мире здесь в университете.
He also assisted BSEC in organizing a Workshop entitled Developing Sustainable SMEs Vision and Reality held on 9 11 June 2005 in Bucharest (Romania).
Он также оказывал помощь ОЧЭС в организации 9 11 июня 2005 года в Бухаресте (Румыния) рабочего совещания на тему Создание устойчивых МСП от идеи к реальности .
The vision statement would help meet the challenge of narrowing the ever wider gap between the developed and developing countries.
Заявление о перспективе поможет решить задачу сокращения растущего разрыва между развитыми и развивающимися странами.
We fully understand that the tsunami has placed serious obstacles in the path of our vision of becoming a middle income developing country by 2020.
Мы в полной мере осознаем, что цунами создало серьезные препятствия на пути нашей концепции превращения в страну со средним уровнем доходов к 2020 году.
And if you have your vision, vision is interesting.
Теперь давайте взглянем на зрение. Это интересно.
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision.
Взоры не могут постичь Его, а Он постигает взоры.
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision.
Ни один взор не постигает Его, а Он постигает взоры всех и всякую вещь. Аллах проницателен, понимает Своих рабов и сведущ во всём.

 

Related searches : Developing A Response - Developing A Team - Developing A Policy - Developing A Plan - Developing A Proposal - Developing A Framework - A Developing Country - Developing A Rapport - Developing A Career - Hold A Vision - Draw A Vision - Realize A Vision