Translation of "did not attend" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Hopper did not attend the hearing. | Хоппер не присутствовал на слушаниях. |
MPs Zulpukarov and Dyikanbaev did not attend. | Депутаты Зулпукаров и Дыйканбаев не присутствовали. |
Samuel Sona Betah did not attend the session. | Самьюэль Сона Бета на сессии не присутствовал. |
Only Former First Lady Jacqueline Kennedy Onassis did not attend. | На открытии не присутствовала только бывшая первая леди Жаклин Кеннеди Онассис. |
German president Joachim Gauck did not attend the 2014 Winter Olympics. | Президент Германии Йоахим Гаук не присутствовал на зимних Олимпийских играх 2014 года. |
Owing to a lack of funds, she did not attend school. | Из за отсутствия средств она не посещала школу. |
The girl, V030A, was 14 years old and did not attend school. | Девочке, V030A, было 14 лет, и она не посещала школу. |
The Forces Nouvelles did not attend the meeting invoking their security concerns. | Новые силы не прибыли на встречу, ссылаясь на соображения безопасности. |
Albania, Cuba, Ethiopia, Madagascar, Nicaragua, and Seychelles also did not attend the games. | Северокорейскую позицию поддержали Куба, Никарагуа и Эфиопия и также объявили о своём неучастии в Играх. |
The Forces Nouvelles Ministers, however, did not attend the meeting invoking security problems. | Однако министры от Новых сил не прибыли на это заседание, сославшись на проблемы безопасности. |
President Barack Obama and Vice President Joe Biden did not attend the 2014 Winter Olympics. | Президент США Барак Обама и вице президент США Джо Байден не присутствовали на зимней Олимпиаде 2014. |
What said my man, when my betossed soul Did not attend him as we rode? | Как сказал мой человек, когда моя душа betossed не посещал его, как мы ехали? |
You can't attend? Why not? | Ты не сможешь прийти? Почему нет? |
Not to attend the meeting. | Не присутствовать на встрече. |
Lawmakers convened and Andonov was appointed unanimously with 65 votes. (Opposition members did not attend the session.) | Законодатели собрались и единогласно избрали Андонова 65 голосами (члены оппозиции на эту сессию не явились). |
Do you know the reason why two thirds of the students did not attend the student meeting? | Вам известна причина, почему две трети студентов не присутствовали на встрече? |
I will not attend the party. | Меня не будет на вечеринке. |
I could not attend the meeting. | Я не смог присутствовать на собрании. |
They did not allow me to have a lawyer until my case went to the appeals court, and even then I did not attend the trial. | Они не позволяли мне встретиться с адвокатом до тех пор, пока дело не было передано в суд, и я даже не присутствовала на процессе. |
The victim, out of shame, did not seek damages and interest and did not attend the public hearing (RP 1186 02 and RMP 6025 ODR 2001) | Из чувства стыда жертва не ходатайствовала о возмещении убытков и не явилась на открытое заседание (RP 1186 02 и RMP 6025 ОDR 2001). |
The recently re elected president did not attend this debate and, furthermore, has not appeared before the National Assembly since 2008. | На них не было только что переизбранного президента, который с 2008 года также не появляется в Национальной ассамблее Никарагуа. |
Harrison was seven years old when his grandfather was elected President, but he did not attend the inauguration. | Гаррисону было семь лет, когда его дедушка был избран президентом. |
Jinnah did not attend the subsequent League meeting, held in the same city, which passed a similar resolution. | На проходившей в том же городе сессии Лиги, принявшей аналогичную резолюцию, Джинна не присутствовал. |
He was the only candidate for the FPI nomination at the congress, which he did not personally attend. | На съезде рассматривалась только его кандидатура, при этом он сам лично не присутствовал на съезде. |
In 1860, he was named a delegate to the Republican National Convention in Chicago, but did not attend. | В 1860 году он был назначен делегатом на Национальном съезде Республиканской партии в Чикаго, но на нем не присутствовал. |
Pardon me. Mr. Baxter. Did you attend that ball last night? | Мистер Бакстер, вы были вчера на балу? |
She decided not to attend the meeting. | Она решила не принимать участия в заседании. |
Tom decided not to attend the meeting. | Том решил не ходить на собрание. |
Davitt himself did not attend the meeting, presumably because he was on ticket of leave and did not want to risk being sent back to prison in England. | Девитт сам не присутствовал на заседании, предположительно потому, что он не хотел рисковать и вновь попадать в тюрьму в Англии. |
On 27 February 2001, he was invited for an interview on 16 March 2001, which he did not attend. | 27 февраля 2001 года его пригласили на собеседование, назначенное на 16 марта 2001 года, но он на него не явился. |
I was unable to attend the party, nor did I want to. | Я не смог прийти на вечеринку, да и не хотел. |
I remember and this is also documented that on very many occasions, I had gone to attend a court session and the lawyer representing the State of Israel did not attend and he was not fined. | Насколько я помню и это также зафиксировано в документах, во многих случаях я присутствовал на заседании суда, а юрист, представляющий Государство Израиль, отсутствовал и при этом не облагался штрафом. |
USC SNA did not attend the third meeting of the Mogadishu Security Advisory Committee, which was held on 8 November. | В работе третьего заседания Консультативного комитета по обеспечению безопасности в Могадишо, которое состоялось 8 ноября, представители ОСК СНА не участвовали. |
I SAY... DID YOU, UH, ATTEND TO THAT CHAMPAGNE I TELEPHONED YOU ABOUT? | Вы не забыли ...приготовить шампанское, о котором я вам говорил? |
Nearly twice that number will not attend secondary school. | Почти вдвое больше будет тех, кто не пойдет в среднюю школу. |
She regretted not being able to attend the concert. | Она сожалела, что не смогла присутствовать на концерте. |
9.14 Children are not required to attend public schools. | 9.14 Никто не требует от детей посещать государственные школы. |
A lot of Roma children do not attend school. | Многие дети из числа рома не посещают школу. |
Fourth, a path must be provided for those who did not attend the meeting to join the process at a later date. | В четвертых, тем, кто не примет участие в предстоящей встрече, должна быть предоставлена возможность вступить в процесс на более позднем этапе. |
He did not attend elementary school but was home tutored by his mother, who was particularly skilled in arithmetic and Hindu literature. | Он не посещал начальную школу, дома его обучала мать, которая была специалистом в арифметике и индуистской литературе. |
It also expressed its disappointment that the delegations of Denmark, Kazakhstan, Luxembourg, Spain and the United Kingdom did not attend the meeting. | Она также выразила разочарование в связи с тем, что на совещании не присутствуют делегации Дании, Испании, Казахстана, Люксембурга и Соединенного Королевства. |
It is not necessary for us to attend the meeting. | Нам необязательно присутствовать на собрании. |
It is not necessary for us to attend this lecture. | Нам не обязательно посещать эту лекцию. |
Menetries, who was seriously ill, could not attend the meeting. | Тяжело больной Менетриэ на собрании присутствовать не мог. |
The fifth member, Salma Khan, was not able to attend. | Пятый член (Салма Хан) не смогла принять участие в рабочей группе. |
Related searches : Did Attend - Not Attend - Did You Attend - Did Not - May Not Attend - Will Not Attend - Could Not Attend - Do Not Attend - Did Not Conclude - Did Not Test - Did Not Constitute - Did Not Increase - Did Not Identify - Did Not Sign