Translation of "difficult to measure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Difficult - translation : Difficult to measure - translation : Measure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nevertheless, such effects are real, albeit difficult to measure. | Тем не менее такие последствия реальны, хотя их размеры трудно определить. |
Con Difficult to administer Does not measure effectiveness of activities | Возможный источник трений между продавцами и управляющими |
It should be noted that military expenditures are difficult to measure with absolute precision. | Следует отметить, что военные расходы весьма трудно определить с абсолютной точностью. |
The absolute amount of energy in a chemical system is difficult to measure or calculate. | Полное количество энергии в химической системе чрезвычайно трудно измерить или подсчитать. |
Integration is a complex process that has many dimensions and can be difficult to measure. | Интеграция представляет собой сложный, многогранный процесс, который трудно измерить. |
It is, however, extremely difficult to measure, certainly in quantitative but also in qualitative terms. | В то же время сложно с точностью определить его как в количественном, так и в качественном выражении. |
Since the principles apply to personal and organizational behaviour, adherence to them is difficult to monitor and measure. | Поскольку эти принципы применяются к моделям персонального и организационного поведения, контроль и оценка их соблюдения представляют собой непростую задачу. |
It should also have contained more quantitative data, without which it was difficult to measure progress. | Помимо этого, в бюджет следовало бы включить больше количественных показателей, нехватка которых затрудняет оценку прогресса. |
Another methodological challenge relates to activities such as policy advice, which are difficult to measure in quantitative terms. | Еще одна методологическая проблема связана с такими мероприятиями, как консультации по вопросам политики, которые трудно оценить в количественном выражении. |
Since large numbers of stakeholders are involved, it is difficult to measure progress on a macro level. | Поскольку речь идет о значительном количестве участников, на макроуровне оценить достигнутый прогресс сложно. |
By its very nature, implementation of the Charter is difficult to define, let alone measure, with precision. | В силу самого характера осуществления Хартии ему трудно дать точное определение, а тем более трудно его точно измерить. |
Specific population projection issues are complex and politically sensitive subjects that can be difficult to measure and to project. | Прогнозирование численности специфических групп населения связано с расчетом сложных и политически деликатных переменных, которые могут с трудом поддаваться измерению и прогнозированию. |
Each segment of the household balance sheet has its own problems and can be inherently difficult to measure. | Каждая статья балансовой ведомости домохозяйств имеет свои собственные проблемы, и указанные в ней величины бывает нелегко измерить. |
It is, however, difficult to measure such capacity to pay merely by statistical means, and impossible to arrive at any definite formula. | Однако трудно измерить такую платежеспособность только статистическими средствами, и невозможно прийти к какой либо определенной формуле. |
A significant reason is believed to be the steady flight of intellectuals from Iraq, which seems obvious, but is difficult to measure. | Весомой причиной для этого считается постоянное бегство интеллектуалов из Ирака, что представляется очевидным, но трудно поддается измерению. |
While it remains difficult to measure results precisely, we will rigorously evaluate our performance against the detailed objectives of this Plan. | Хотя по прежнему трудно точно оценить результаты, мы будем оценивать результаты наших усилий исходя из подробных целей этого Плана. |
With graduation rates and government spending easy to calculate, educational quality, which is difficult to measure, is likely to be the objective that slips. | Тогда как количество выпускников и затраты государства легко подсчитать, качество образования, которое сложно измерить, скорее всего, и будет упущенной целью. |
A very important aspect (although difficult to measure) gained through the restructuring process is the adaptation to the reality and change of attitude. | Важным аспектом (хотя и трудно измеримым), полученным в результате процесса реструктуризации, является адаптация к реальности и изменение подхода к управ лению. |
Well, you measure and measure and measure. | Можно её измерять и измерять и измерять |
Well, you measure and measure and measure. | Можно её измерять и измерять и измерять... |
I find it difficult to accept those who tend to describe the Molotov Ribbentrop Pact as only a measure to build up Soviet national security. | Мне трудно понять тех, кто описывает пакт Молотова Риббентропа, как всего лишь средство обеспечения национальной безопасности советского государства. |
Kenya noted that it is difficult to measure the level of implementation without established monitoring and evaluation systems, including sufficient information and data. | Кения обратила внимание на трудности, связанные с определением степени осуществления, в отсутствие систем контроля и оценки, в том числе достаточных информации и данных. |
On the one hand, these costs are difficult to measure and there would always be an element of arbitrariness involved in the measurement. | С одной стороны, эти издержки трудно определить и всегда будет присутствовать элемент произвольности. |
To forgive is not difficult, difficult to believe again .... | Простить не сложно, сложно снова поверить... |
Measure of angle A is equal to measure of angle C. | Мера угла A равен для измерения угла C. Я вижу, что они говорят здесь. |
Invented in 1991 by Rick Trebino and Daniel J. Kane, FROG was the first technique to solve this problem, which is difficult because, ordinarily, to measure an event in time, a shorter event is required with which to measure it. | Кейном (Daniel J. Kane), техника FROG стала первым решением этой проблемы, сложность которой заключается в том, что для получения временной развёртки какого либо процесса требуется соотносить его со значительно более короткими процессами. |
Click on 2 atoms to measure a distance, on 3 atoms to measure an angle, on 4 atoms to measure a dihedral angle. | Выберите два атома для измерения дистанции, три атома для измерения угла, четыре атома для измерения двухранного угла. |
If even when we got past all those challenges, it can be a little bit difficult to figure out exactly how you should measure this. | Если даже тогда, когда мы получили в прошлом все эти проблемы, Она может быть немного трудно понять, как точно вы должны измерить это. |
Rotated to measure me me | Повернутого измерить мне я |
We have to measure popularity. | Мы должны измерить популярность. |
Try to measure a circle. | Попытайтесь измерить круг. |
So We did measure, and We are the Best to measure (the things). | И Мы же определили (каким он будет, как будет выглядеть, и когда родится), и как прекрасно Мы определяем устанавливаем (меру)! |
So We did measure, and We are the Best to measure (the things). | Мы распределили, и как прекрасны распределяющие! |
So We did measure, and We are the Best to measure (the things). | Мы предопределили судьбу зародыша, позаботились о нем во мраке материнской утробы и превратили его из капли в сгусток крови, а затем в кусочек мяса. После этого превращаем его в иное творение и вдыхаем в него душу. |
So We did measure, and We are the Best to measure (the things). | Мы предопределили меру, и как прекрасно Мы предопределяем! |
So We did measure, and We are the Best to measure (the things). | И Мы смогли создать его наилучшим образом, и придать ему облик, и вывести на свет. И как прекрасно Мы создали его и определили это! |
So We did measure, and We are the Best to measure (the things). | Мы предопределили это, и как прекрасно Мы предопределяем! |
So We did measure, and We are the Best to measure (the things). | Мы назначаем срок (нужды), Мы лучшие установители всех назначений. |
So We did measure, and We are the Best to measure (the things). | Так Мы учредили а потому какие Мы превосходные учредители! |
They measure not Allah His rightful measure. | Не почтили они многобожники Аллаха должным образом (приравняв Ему своих идолов и измышленные божества). |
They measure not Allah His rightful measure. | Не оценили они Аллаха должной ценой. |
They measure not Allah His rightful measure. | Они не ценили Аллаха должным образом, а ведь Аллах Всесильный, Могущественный. |
They measure not Allah His rightful measure. | Они не воздали Аллаху по Его подлинному достоинству. |
They measure not Allah His rightful measure. | Они не чтят Бога честию, Ему подобающею. |
Measure | Измерение |
Related searches : Difficult To Machine - Difficult To Conduct - Difficult To Diagnose - Difficult To Target - Difficult To Approach - Difficult To Guess - Difficult To Observe - Difficult To Forecast - Difficult To Make - Difficult To Conceive - Difficult To Tackle - Difficult To Contact - Difficult To Clean - Difficult To Defend