Translation of "dinner together" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dinner - translation : Dinner together - translation : Together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dinner together? | Поужинаем вместе? |
Let's have dinner together. | Давай поужинаем вместе. |
Let's have dinner together. | Давайте поужинаем вместе. |
The family ate dinner together. | Члены семьи поужинали вместе. |
How about having dinner together? | Как насчет поужинать вместе? |
We could have dinner together. | Ты о чем? Мы могли бы пообедать вместе. |
Couldn't we have dinner together? | Что ты скажешь по поводу совместного обеда? |
Yes, we'll have dinner together. | Да, мы отужинаем вместе. |
Tom and I had dinner together. | Мы с Томом вместе поужинали. |
Tom and I ate dinner together. | Мы с Томом вместе поужинали. |
Can't we all have dinner together? | А мы не можем поужинать вместе? |
Tom and Mary often eat dinner together. | Том и Мэри часто ужинают вместе. |
Shouldn't just having dinner together be alright? | Может, просто поужинаем вместе, а? |
We'll have dinner tonight, but not together. | Мы пообедаем, но не вместе. |
Tom and I ate dinner together last night. | Мы с Томом вместе поужинали вчера вечером. |
Tom and Mary eat dinner together almost every evening. | Том и Мэри ужинают вместе почти каждый вечер. |
Do you want to get dinner together after class? | Хочешь сегодня пообедать после уроков? |
I suppose we'll have to have dinner together now. | Полагаю, нам теперь придется поужинать вместе. |
My mother said for us all to eat dinner together. | Моя мама сказала, что мы все сегодня обедаем вместе. |
And so the countesses and the lords ate dinner together? | Затем графини... с лордами поужинали. |
When you feel a little better, maybe we can have dinner together. | Как станет легче, может, мы поужинаем вместе? |
We had dinner together that night and a couple of other nights. | Мы обедали вместе в ту ночь и еще несколько раз. |
I don't have time for lunch, but perhaps we could have dinner together. | У меня нет времени для завтрака, но, быть может, пообедаем вдвоём. |
A dinner? A dinner? | Ужин? |
If you're here for the cure, maybe you and I could get together for dinner. | Если вы здесь на оздоровлении, то мы могли бы пообедать вместе. |
Tom and Mary had a romantic dinner to celebrate the first anniversary of their being together. | Том и Мэри устроили романтический ужин, чтобы отпраздновать первую годовщину их совместной жизни. |
Tom and Mary had a romantic dinner to celebrate the first anniversary of their being together. | Том и Мэри устроили романтический ужин, чтобы отпраздновать первую годовщину их отношений. |
And it's like your dinner plate, with every item segmented and none of it working together. | Каждый комонент изолирован, как на специальной тарелке, и не перемешивается с другими. |
The other day we were together at a dinner, and one of the guests asked me | Не успев раскрыть рот, я услышала знакомый голос с другой стороны стола |
Then you had dinner? You had dinner. | ѕотом ты обедал? ы обедал. |
Dinner? | В обед? |
Dinner. | Обедать. |
Dinner... | Hет. |
Dinner? | А обед? |
Family dinner. | Семейный ужин. |
When's dinner? | Когда ужин? |
When's dinner? | Когда обед? |
For dinner? | Поужинать? |
Dinner, sir. | Ужин, сэр. |
No dinner? | Обедала? |
For dinner. | На обед |
Dinner tonight? | Поужинаем вечером? |
Proper dinner. | Достойный обед. |
When's dinner? | А когда будем ужинать? |
At dinner. | За обедом. |
Related searches : Dinner Together With - Having Dinner Together - Get Together Dinner - Come Together Dinner - Dinner Suit - Dinner Service - Informal Dinner - Flying Dinner - Family Dinner - Potluck Dinner - Candlelight Dinner - Dinner Speech